fantascop

Другое племя 21-30

в выпуске 2014/04/03
28 января 2014 - Виталий Вавикин
article1384.jpg

21

 

Новый дом не понравился зверю, но Арман влюбился в него с первого взгляда. Высокие колонны, картины на стенах, просторные залы, мраморные лестницы – все это нравилось Арману, но главное – зверь не любил этот холодной простор и достаток.

— Ненавидишь его? – спросил Джек.

— Он убил мою мать. – Арман нахмурился. – И много кого еще. Даже лошадь.

— Лошадь?! – Джек заворожено вытаращил глаза.

— Он был голоден, – смущенно сказал Арман. – Или зол. Я не знаю.

— Не знаешь или не помнишь? – Они шли по цветущему саду к дому старого садовника. – Может быть, с годами ты научишься его контролировать?

— Я уже контролирую.

— Колыбельной?

— Угу.

— А если бы ты мог получать его силу, но не становиться им?

— То есть быть зверем, оставаясь собой?

— Именно! – Джек вытащил из кармана спелое яблоко и впился в него белыми зубами. – Представляешь, сколько всего мы могли бы сделать?

— Например?

— Можно для начала побить одного старшеклассника. – Джек мечтательно прикрыл глаза. – Есть одна девчонка…

— Девчонка?

— Керри. Я тебя с ней познакомлю.

— Хочешь, чтобы зверь побил и ее?

— Нет! – Джек засмеялся. – Но если бы произвести на нее впечатление… – Он увидел старого садовника и помахал ему рукой.

— А! Сорванец вернулся! – расплылся в радостной улыбке Джо. Он провел мальчишек в свой дом и угостил чаем из плодов шиповника.

— Следил за моей комнатой? – строго спросил Джек. Садовник кивнул и потрепал его за ухо. – Спасибо. – Джек обнял его за шею. – По-моему, ты единственный, кому не безразлична здесь моя судьба. – Он посмотрел на Армана. – Но теперь я хочу, чтобы ты заботился и о моем новом друге.

— Как скажешь, маленький Джек.

— Нет. Это не приказ. Это просьба, – он хитро прищурился. – Ты ведь сам говорил, что дружбу и любовь невозможно купить ни за какие деньги. Так что я хочу, чтобы ты попытался полюбить Армана и стать его другом.

— Я постараюсь.

— Спасибо, Джо. – Джек поднялся из-за стола и позвал Армана. – Пойдем. Я покажу тебе свою комнату. – Они поднялись по деревянной лестнице на второй этаж. – Иногда мне хочется, чтобы Джо был моим настоящим дедом, – сказал Джек, прыгая на кровать. За открытым окном пели птицы. На стенах висели плакаты рок звезд. – Какая музыка тебе нравится? – спросил Джек.

— Я не знаю, – честно признался Арман.

— У меня здесь есть все! Но если чего-то и нет, то всегда можно заказать. Благо родителям плевать на то, сколько денег я потрачу на диски. Да и на все остальное! Знаешь, какая здесь стереосистема? Просто улет! Джо сказал, что ему не хватило бы всех денег, что он заработал за свою жизнь, чтобы купить такую! – он помрачнел. – Правда, громко я ее все равно никогда не слушаю. Сам понимаешь, жалко старика с ума сводить… Слушай, а тебе нравится «PlayStation»?

— Что?

— Приставка. Подключаешь ее к телевизору и стреляешь в мутантов на космическом корабле или гоняешь на «Феррари» по Парижу или Лондону. Правда, говорят, что на компьютере игрушки лучше, но мне так больше нравится. А тебе? – Он посмотрел на Армана, увидел, как тот пожал плечами и тяжело вздохнул. – Ты и о компьютерах ничего не знаешь, верно? Ну, ничего! Я тебе все покажу и объясню. Мы ведь теперь, как братья, да? Только кровь у нас разная.

— Кровь?

— Ну, да! Ты что, даже не знаешь, откуда берутся дети? Ну, ты даешь! – Джек самодовольно ухмыльнулся. – Ладно. Расскажу тебе и об этом. Обещаю.

 

22

 

Холод. Ночной, пронизывающий до костей. И никаких снов. Арман вскрикнул и открыл глаза. Тело болело. На коже осталась грязь. Чистое белье было покрыто грязью. Грязные следы вели от окна к кровати.

— И ты ничего не помнишь? – спросил Джек чуть позже. Арман покачал головой. – Думаешь, это зверь?

— Думаю, да.

— И куда он ходит?

— Надеюсь, не охотиться.

— Ух, ты! – Джек потрогал ежик своих рыжих волос. – Сегодня после школы залезем в интернет и будем искать все, что связано с тобой.

— Со мной?

— Убийства, растерзанные тела…

— Я не хочу!

— Это еще почему?

— А если мы что-то найдем?

— То никому не скажем.

— Да я не об этом. – Арман закусил губу. – Не хочу больше быть убийцей.

— Если ты не будешь знать, то это ничего не изменит. Сколько ты уже ночуешь вне дома? Месяц? Два?

— Надеюсь, что меньше.

— А если нет? Что если зверь давно вытворяет подобное, а сейчас просто стал менее осторожным? – Джек стал серьезным. – Не бойся. Я никогда не оставлю тебя.

— Даже если я стану зверем?

— Даже, если зверь станет тобой.

Они с нетерпением дождались вечера и закрылись в комнате Джека в доме садовника Джо.

— Заварить вам чай? – предложил старик.

— Если не сложно! – крикнули они в один голос.

— Как думаешь, я нравлюсь Керри? – спросил Джек, изучая полученные результаты поиска.

— Как мальчишка?

— Ну, конечно, как мальчишка! У меня ведь уже есть друг.

— Тогда не знаю.

— Мне кажется, нет. – Джек нахмурился. – Я не курю и плохо играю в баскетбол. К тому же у меня волосы рыжие, а ей, похоже, нравятся брюнеты.

— Думаешь, ей нравлюсь я?

— А ты думаешь у тебя одного темные волосы? – рассмеялся Джек. – А еще меня смущает, что она выше нас.

— Ну и что? Ты же сам говорил, что девчонки вырастают раньше нас.

— Фил выше нее. – Джек открыл главную страницу о вампирах. – Ты у нас кто: вервольф или Дракула?

— Джек!

— Да ладно. Я шучу, – он устало развел руками. – По-моему, твой зверь никого не убивает.

— Уверен?

— Ты же сам видел!

— А что если он прячет трупы?

— Или просто гуляет. Представляешь, если бы вокруг не было ни одного человека. Что бы ты делал?

— Ничего. – Арман допил свой чай и попросил Джека поискать сведения обо всех пропавших за последнее время людях.

— Ты что?! – рассмеялся Джек. – Это же Калифорния! Знаешь, сколько людей пропадает здесь каждый день?

— Все равно давай попробуем.

— Это ничего не даст.

— Пожалуйста, Джек. – Арман вцепился ему в руку. – Мне нужно знать, чего ждать от зверя!

 

23

 

Джек не спал пару месяцев. Не то чтобы он не верил Арману, но желание увидеть зверя было настолько сильным, что сон оставлял его, как только начиналась ночь. Но зверь, словно знал, что за ним наблюдают.

Джек зевнул, посмотрел на часы и поплелся в свою комнату. За окном по черному небу плыл белый огрызок луны. «Может быть, дождаться полнолуния?» – подумал Джек, но тут же отсеял эту мысль. Полнолуния уже были, но зверь не показывался. Это не оборотень. Джек подошел к окну. А что если он будет наблюдать отсюда? Зверь же все равно не сможет уйти незамеченным. Больше всего ему хотелось увидеть, как Арман превращается в зверя, но сойдет и просто беглый взгляд. Джек устроился у окна, но отсутствие риска не вызвало ничего, кроме дремоты. Так дело не пойдет. Он вернулся в кровать, дождался утра и заказал через интернет видеокамеру с возможностью ночной съемки.

— Ты чего улыбаешься? – спросил Арман.

— Ничего, – Джек фальшиво изобразил удивление.

— Врешь.

— Вру, – согласился Джек и протянул инструкцию к видеокамере.

— Хочешь снять, как я превращаюсь в зверя? – подозрительно спросил Арман.

— Хочу снять, как он крадется по поляне перед домом.

— А если это ему не понравится? Что если это его разозлит?

— Думаешь, он может напасть на нас?

— Думаю, он может напасть на кого угодно.

— Но ведь он не узнает!

— А если узнает? Что если он может знать все, что знаю я?

— Да он, наверно, и разговаривать-то не умеет!

— Может, ему этого и не нужно.

— Тогда тем более мы должны знать, на что он способен! – Джек заговорщически улыбнулся. – К тому же я выучил колыбельную, которой он боится.

— Он не боится. Он засыпает под нее.

— Ну, пусть так.

— Джек!

— Что?

— Скажи, что ты делаешь это не потому, что хочешь увидеть его!

— Именно поэтому!

— Но ведь я же сказал, что это опасно!

— И что?

— И что?! – Арман подозрительно заглянул ему в глаза. – Ты не веришь мне?

— Арман…

— Ты не веришь мне?!

— Ну, не то чтобы я тебе совсем не верил… – Джек замялся, смущенно опустив голову.

— Я думал, мы друзья.

— Да, но…

— Друзья верят друг другу!

— Конечно.

— Тогда зачем… – Арман раздраженно махнул рукой и ушел в свою комнату.

Такой была их первая ссора. Вернее не ссора, а нелепое недоразумение с множеством человеческих жизней, поставленных на кон. Арман лег в кровать, но так и не смог заснуть. Где-то после полуночи он пробрался в комнату Джека и осторожно закрыл за собой дверь.

— Пришел убить меня? – спросил Джек, спрятавшись с головой под одеяло.

— Пришел извиниться.

— Извиниться? – Джек все еще боялся, прячась под одеялом. – Это такая уловка?

— Уловка?

— Ну, да. Ты зверь и не можешь убить меня, пока я не посмотрю в твои глаза.

— Дурак ты! – обиделся Арман. – Зверь не умеет разговаривать.

— Откуда мне знать?

— Да посмотри же на меня!

— Нет!

— Тогда я сейчас сорву с тебя одеяло.

— Нет! Только попробуй, и я не буду разговаривать с тобой целую неделю!

— Какая мне разница? – улыбнулся Арман. – Ты же все равно думаешь, что я хочу убить тебя.

— Не думаю.

— Тогда вылезай.

— Нет.

— Черт! – Арман огляделся. – Где твоя новая камера?

— Зачем тебе?

— Сниму себя и покажу тебе. – Он долго пытался разобраться в настройках, затем направил объектив себе в лицо. – Вот, – Арман просунул камеру под одеяло. Джек заворочался. Выглянул одним глазом и расплылся в довольной улыбке.

— Я чуть не обмочился! – признался он.

— А говорил, что не веришь.

— Да верю я, просто если этот зверь так опасен, как ты говоришь, то тебе не кажется, что я обязан знать, чего мне ждать от него?

— Если ты боишься, то я могу уйти из дома.

— Да не хочу я, чтобы ты уходил!

— Но зверь…

— Вот именно! Зверь! Мы должны узнать о нем, как можно больше. Должны понять, как с ним бороться.

— У нас есть колыбельная.

— Но он все равно вырывается. – Джек пытливо прикусил губу. – Что если однажды он не вернется? Заберет тебя и уйдет жить в лес.

— Этого не случится.

— Откуда ты знаешь?

— Не знаю. – Арман тяжело вздохнул. Сел на кровать и взял в руки камеру.

— Скажи честно. Тебе скучно со мной? – спросил Джек.

— Нет.

— Тогда почему ты не хочешь, чтобы я помог тебе?

— Я думал, ты просто хочешь повеселиться.

— Еще чего!

— Значит, снова друзья?

— Конечно! – Джек дружелюбно протянул руку. – И это… Ну, то, что я под одеялом прятался… Давай забудем, а?

 

24

 

Рик завис в воздухе и послал мяч в корзину. Трех очковый бросок оказался точным. Болельщицы взвизгнули и радостно захлопали в ладоши. Джек нахмурился и посмотрел на Керри. Воздушный поцелуй слетел с ее ладони, направляясь к Филу.

— Это же не он забил! – обиделся Джек.

— Зато передачу отдал! – Керри показала ему язык.

— Дылда!

— Коротышка! Даже в баскетбол играть не умеешь!

Она увидела еще один точный бросок. Джек тяжело вздохнул, признавая, что Фил действительно хорош, даже играя со старшеклассниками. Он искоса глянул на Армана и вспомнил сделанные видеозаписи. Зверь пугал его и лишал сна еще сильнее, чем в то время, когда он только мечтал увидеть его. За последний год зверь появлялся трижды. Выпрыгивал в открытое окно и исчезал в ночи. Джек видел это лишь на записи, но и этого хватило на пару бессонных ночей.

— Однажды мне снилось, как он подкрадывается ко мне, – сказал Джек. – Я даже чувствовал его дыхание на своем затылке.

— Везет, – Арман тяжело вздохнул. – А мне вообще не снятся сны. Даже когда зверь подчиняет мое тело – ничего.

— Это не так интересно, как ты думаешь, – Джек поежился. – Однажды мне приснилось, как зверь убивает Керри.

— Жутко.

— Ты не дослушал. – Он потрогал свой рыжий ежик. – Потом ее спас Фил. Представляешь?! Он был таким сильным… Как думаешь, кто-нибудь может в действительности победить зверя?

— Руками?

— Ну, да.

— Думаю, нет.

— А может, Фил тоже зверь?

— Ерунда!

— А вдруг?

— Ты просто ревнуешь.

— А ты нет?

— Мне не нравится Керри.

— Тебе никто не нравится.

— Это плохо?

— Пока нет, но когда тебе исполнится шестнадцать, нужно будет кого-нибудь выбрать.

— Ну, тогда и выберу.

— Кого?

— Не знаю.

— Вот и я не знаю. – Зал снова восторженно взвыл, приветствуя сольный проход Фила. – Может быть, тоже займемся баскетболом? – осторожно предложил Джек.

— Хочешь попасть в команду?

— Не сразу. Можно будет сказать отцу, чтобы сделали в саду площадку, научиться играть вдвоем, а потом прийти сюда.

— Боишься опозориться?

— Я уже опозорился. В прошлом году. Но теперь я подрос и… – он замолчал, услышав новый гвалт аплодисментов. Посмотрел на Керри и тяжело вздохнул. – Хотя у меня, наверно, все равно никогда не получится.

 

25

 

Арман очнулся в лесу. Поднялся на ноги, огляделся. Где он? Куда привел его зверь? Арман обхватил плечи худыми руками. Редкие деревья расступались, оголяя ухоженную поляну. Дом садовника Джо был погружен во мрак. Зачем зверь привел его сюда? Арман увидел открытую дверь, и сердце его сжалось. Он подошел к дому, забыв о наготе.

— Нет, – шептал он, проходя в открываемую ветром дверь. – Ты не посмеешь. Только не старика.

Половица противно скрипнула под его ногой. Арман замер. Прислушался. Ничего. Никого. Господи, как же сильно он сейчас хотел услышать старческий храп! Но нет. Вокруг лишь гнетущая тишина. Арман подошел к комнате старика и толкнул дверь. Джо лежал на кровати поверх одеял, и в темноте было не понятно жив он или нет. Арман подошел ближе. Седовласая голова старика запрокинута назад. Рот открыт. Арман наклонился к старику, надеясь услышать его дыхание. Кулаки непроизвольно сжались. Зверь забрал жизнь этого человека? Неужели он не смог этого предотвратить? Зубы Армана скрипнули. Из горла вырвался стон отчаяния и боли. Джо открыл глаза, увидел склонившееся над ним обезображенное страданиями лицо и закричал. Арман испугался и закричал вместе с ним. Отпрянул назад. Споткнулся. Упал на спину.

— Простите! Простите ради бога! Я думал, вы умерли.

— Умер? – Джо поднялся с кровати, заставляя работать старые суставы. – Но… Но что ты делаешь в моем доме?

— Я… Я… – Арман судорожно пытался соображать. – Мне приснился сон.

— Сон?

— Что вы умерли… Я испугался… За вас…

— И поэтому прибежал сюда голым? – Джо вздохнул и покачал головой. – Что ж, забота, конечно, похвальна, но будь у меня больное сердце, то, думаю, сегодня бы твой сон оказался вещим.

— Простите.

— Да я не обижаюсь. Просто… – старик включил свет и окинул ночного гостя заботливым взглядом. – Замерз, наверно?

— Немного, – Арман шмыгнул носом.

— Давай-ка подыщем тебе одежду и напоем чаем. Согласен?

— Угу, – Арман внезапно устыдился своей наготы…

— Ну, ты даешь! – рассмеялся утром Джек.

— Ничего смешного, – обиделся Арман.

— Думаешь, зверь хотел тебе что-то доказать? – став серьезным, спросил друг.

— Надеюсь, что нет. – Арман вспомнил Джо и снова похолодел. – А знаешь, это ведь мог быть кто угодно. Даже ты.

— Брось!

— Я мог убить, Джек! Снова убить! – Он закусил губу, сдерживая подступившие к глазам слезы.

— Все будет хорошо, – пообещал Джек.

Арман кивнул, но когда наступила ночь, так и не смог заснуть. Стоило ему закрыть глаза, как из темноты выступали ужасные картины, которых за свою недолгую жизнь он видел уже столько, что не нужно было ничего придумывать. Лишь немного воспоминаний и страха за близких людей. И так день за днем. Ночь за ночью.

— Сколько ты не спал? – спросил Джек.

— Пару недель.

— Недель?! – Он удивленно присвистнул. – Совсем?

— Ну, может, по несколько часов и то ближе к утру.

— Так нельзя, Арман!

— Я знаю.

— Но спать все равно не будешь?

— Я боюсь, Джек. Боюсь за Джо. Боюсь за тебя.

— Мне скоро шестнадцать!

— Это ничего не меняет.

— Еще как меняет! – Джек закатал рукав рубашки на правой руке и показал бицепс. Арман устало улыбнулся и подавил зевок. – Не веришь мне? – серьезно спросил Джек.

— Верю, но зверю плевать, – в темных глазах Армана мелькнула грусть. – Он сильнее нас всех. Даже если мы будем вместе. Все равно сильнее.

 

26

 

Нет. Зверь никогда не любил этот дом.

Арман не заметил, как заснул. Глаза просто закрылись, отправив его в темный мир, где не было ни одного сновидения. Он вздрогнул и проснулся, решив, что прошло лишь мгновение. Зверь не мог ничего сделать за этот короткий миг. Но Арман ошибся. Он стоял в комнате Джека и смотрел на его розовощекое лицо с ежиком рыжих волос. Джек тихо сопел и улыбался сквозь сон. Может быть, ему снилась Керри? Арман сжал кулаки. Нет. Так больше не могло продолжаться!

Он вернулся в свою комнату, собрал вещи в походную сумку и, выбравшись из окна, ушел в ночь. Было ли это просто? Конечно. Оставить все, что он успел полюбить. Оставить всех, кто стал ему близок. Отказаться от жизни, частью которой хотел быть до конца своих дней. Идти в пустоту, зная, что где-то осталось все то, ради чего стоит уйти и не возвращаться. Арман перебрался через забор и в последний раз посмотрел на спящий дом.

— Прощай, Джек. Прощай, старик Джо. – Он шмыгнул носом, обманывая самого себя, что пелена на глазах это что угодно, но не слезы. Густой лес окружил подходящую к дому дорогу. – Думаешь, ты победил? – спросил Арман зверя внутри себя, вкладывая в этот вопрос всю злость, что накопилась в нем. – Нет, зверь. Нет. Ты лишь сделал меня сильней. Никаких больше компромиссов. У тебя больше нет козырей. Теперь только ты и я. И клянусь, ты еще пожалеешь, что заставил меня сделать это.

 

27

 

Одиночество. Никогда прежде Арман не испытывал такую боль. Разрисованный тягач привез его в незнакомый город. Водитель с вислыми усами оказался на редкость немногословен, и Арман был благодарен ему за это. Разговаривать не хотелось, да и не о чем было. Единственный друг, способный понять, остался далеко позади. А другие были… просто другими. Они никогда бы не поняли его проблем и забот. Никогда бы не поверили ему. Арман брел по бесконечным улицам и старался ни о чем не думать. Не вспоминать. Странно, но сейчас ему начало казаться, что вся его жизнь состоит из таких моментов – забывать, надеяться, снова забывать. Но если раньше приходилось забывать плохое, то сейчас приходилось отказываться от самых теплых и светлых воспоминаний. А это оказалось очень не просто. Совсем не просто. И кто бы захотел слушать об этом? Кто бы захотел пытаться понять? Ведь в этих воспоминаниях не было ничего сверхъестественного. Самые обыкновенные дни миллионов идущих навстречу людей. Но дни, которых у него, может, больше никогда не будет.

Арман выбрал заброшенный дом и, забравшись на чердак, попытался устроить там свой новый дом. «Может, сюда не приходят на ночлег бездомные?» – думал он. Странно, но за последние несколько лет он стал человеком больше, чем за всю свою предыдущую жизнь. Арман лег на пол и, подложив под голову рюкзак, заснул.

— Эй! – пнул его кто-то носком ботинка. Пара наркоманов навалилась на него, пытаясь отобрать часы, подаренные ему Джо на шестнадцатое день рождения.

— Нет! – закричал Арман, пытаясь сохранить то немногое, что осталось у него от прошлой жизни.

— Заткнись! – рявкнул на него один из наркоманов, ударив головой о пол. Тьма застлала глаза. Густая и непроглядная. Остались лишь голоса. Далекие и призрачные. Они то приближались, то удалялись от него.

— Не надо, – прошептал Арман, разлепляя глаза, но вокруг уже никого не было.

Он лежал на чердаке дома. Один. Без часов. Без сумки. В тонкой футболке, трусах и носках. И в окна скреблась ночь. Тихая и холодная. Арман нашел грязное, заплесневелое тряпье и закутался в него. Жить не хотелось. Совсем. Он не мог вернуться и не мог остаться. Не хотел подвергать близких людей опасности и не хотел мучить себя выживанием в этих каменных джунглях. Если бы можно было просто закрыть глаза и умереть, то он бы согласился. Но вместо смерти пришел сон. Тихий и спокойный.

Арман проснулся утром. Тяжелое дыхание паром вырывалось изо рта. Его одежда, которую забрали у него прошлым днем, лежала на полу. Поверх нее лежали часы Джо. Арман недоверчиво протер глаза, протянул руку и взял часы. Именная надпись на крышке была точно такой же, как он запомнил. Арман надел часы и начал одеваться. Одежда пахла сигаретным дымом, но все-таки принадлежала ему. «Может быть, они передумали и решили вернуть украденное? – подумал Арман, увидел запекшуюся на куртке кровь и замер. – Нет! Это не зверь! – кричало его сознание. – Это не он!». Но где-то в глубине своего естества Арман знал, что это именно зверь.

— Хочешь меня задобрить? – спросил он тишину. – Не будет этого. Слышишь? Ты – убийца! – Арман выкрикнул последнее слово. – Всего лишь зверь! Тупоголовый, безжалостный зверь!

 

28

 

Никогда прежде Берни не видел ничего подобного. На его глазах люди рождались и умирали. Убивали за деньги и дозу. Насиловали и грабили. Но чтобы такое! Он вжался в стену, затаив дыхание. Серые глаза Берни, не моргая, смотрели на зверя, разрывавшего человеческую плоть. Время как-то замерло, остановилось…

— Господи! – вскрикнула Джуд, зажимая рукой рот. – Господи! – Она развернулась и выбежала из дома смерти. Берни очнулся и побежал за ней следом, разгибая онемевшие ноги.

— Подожди! – он схватил ее за руку. Она завизжала.

— Нет! Пожалуйста, я не хочу умирать!

— Да успокойся ты! – Берни сильно встряхнул ее за плечи. Джуд моргнула. Узнала его.

— Зачем… Зачем ты это сделал?

— Я не делал этого.

— Но я видела…

— Это не я! – теперь кричать начал Берни. – Это… Это… – он попытался подобрать слова, но понял, что это невозможно. – Где твой брат достал свою одежду?

— Что?

— Там еще были часы… – Берни ждал. Смотрел на Джуд, наблюдая за ее реакцией, и нервно кусал губы.

— Кажется, он купил их у Тедди.

— У Тедди?

— Он живет здесь, – Джуд махнула рукой в сторону, уходящей вверх улицы.

— Пошли. – Берни схватил ее за руку, потащил за собой.

Они остановились возле обшарпанной двери. Вошли в убогую, пропахшую сигаретным дымом квартиру. Тело Тедди лежало на полу. Голова его была запрокинута назад. Горло разорвано. Берни вздохнул и тихо выругался.

— Кто это сделал? – спросила Джуд, все еще находясь в шоке от увиденного в квартире брата.

— Не знаю, – Берни покачал головой. Вспомнил зверя. Сжал кулаки и поклялся, что найдет его.

— Найдешь? – Джуд растеряно хлопнула глазами и позволила Берни обнять себя за плечи.

— Переночуешь у меня, – сказал он, оглядываясь по сторонам.

В эту ночь ему приснился кошмар. Зверь приближался к нему, лязгая зубами, а он шел по недостроенному мосту над черной рекой, боясь оступиться. Берни чувствовал зловонное дыхание зверя. Видел хищный, кровожадный взгляд желтых глаз и не мог решить, какую смерть выбрать: утонуть в ледяной воде черной реки или от острых когтей и клыков монстра.

— Дядя Берни! – закричала Джуд, будя его от кошмарного сна.

— Что случилось? – напугано спросил он, выбираясь из-под мокрого от пота одеяла.

— Ты кричал!

— Кричал? – Берни жадно втянул носом воздух. – Ты что пила?

— Прости. Не могла заснуть. – Губы ее задрожали, и она заплакала.

— Ну, тише, – Берни обнял ее, как когда-то в детстве. – Все хорошо.

— Кто мог сделать такое? – запричитала Джуд. – Господи, кому нужно убивать их? – она замолчала, прижалась к его груди и долго еще тихо всхлипывала, пока не заснула.

 

29

 

Голод заставил Армана покинуть свое убежище на чердаке. Когда-то давно бездомный старик научил его выживать в этом сложном мире. Старик, которого он после убил. Арман вытащил из мусорного контейнера у ресторана объедки и, завернув их в газету, попытался найти укромное место, чтобы позавтракать. Скамейка в парке казалась не самым удачным выбором, но он слишком сильно хотел есть. Салат и недоеденное кем-то жаркое показались божественными в своей изысканной вкусовой гамме. Арман откинулся на спинку скамейки и, закрыв лицо газетой, попытался задремать, благо солнце пригревало, и утро в парке выдалось тихим. На пару минут это ему удалось, но потом в сознании всплыл газетный заголовок, на который он поначалу не обратил внимания. Фотографии изуродованных тел врезались в глаза, застлав собой остальной мир. У этих людей были свои жизни. Свои мечты, надежды, планы. Арман остановил на перекрестке старуху и спросил, как ему добраться до указанного в газете адреса. Старуха долго думала, копаясь в чуланах памяти, затем назвала номер автобуса.

— Я пойду пешком, – сказал Арман.

— Пешком? – она удивленно округлила глаза. – Но ведь это далеко! – Арман пожал плечами. Старуха тяжело вздохнула и протянула ему десятку.

— Не нужно.

— Я хоть и старая, но отнюдь не бедная! – Она улыбнулась и вложила деньги ему в руку.

На автобусе он добрался до места, где вчера побывал зверь. Чужое и незнакомое. Оно встретило его шепотом и подозрительными взглядами встревоженных соседей.

— Эй! – окрикнул его Берни. Арман вздрогнул, замер, заставляя себя не сбежать.

— Вы мне? – спросил он, фальшиво изображая удивление.

— Тебе, – Берни подошел к нему почти вплотную. – Ты знал Тедди?

— Кого? – Арман снова вздрогнул. Теперь кроме лица и почерпнутых из газеты подробностей, у жертвы появилось имя. – Простите, – он сжался, пытаясь протиснуться между Берни и стеной к лестнице.

— Постой. – Рука Берни сжала его запястье. Сильная. Без компромиссная. – Ты тоже что-то видел, да?

— Видел? – Арман все еще смотрел в сторону лестницы.

— То, что здесь произошло, – Берни сверлил его своими серыми глазами. – Вчера, – его хватка стала сильнее. – Скажи мне.

— Мне больно, – Арман испугался и начал напевать колыбельную, чтобы не проснулся зверь.

— Вчера я был здесь, – сказал Берни. – И видел очень странное… существо.

— Существо?

— Ты ведь тоже его видел.

— Нет.

— Нет? – Берни моргнул и неожиданно улыбнулся. – Извини. Я, должно быть, не правильно начал знакомство, – он представился. – А ты? У тебя есть имя?

— Есть, – Арман съежился. Еще одна потенциальная жертва, которую он должен спасти.

— Как насчет того, чтобы пообедать? – дружелюбно предложил Берни и посмотрел на свои часы. Затем опустил голову и увидел часы Армана. Сердце сжалось. По спине побежали ручейки холодного пота. – Откуда они у тебя?

— Кто?

— Часы.

— Часы? – Арман почувствовал, как ослабла хватка. Высвободил руку и побежал к лестнице.

— Господи! – Берни тряхнул головой, прогоняя оцепенение. – Подожди! – Он сбежал по лестнице, оказался на улице. – Черт! – Он вглядывался в лица прохожих, но мальчишки нигде не было. – Черт! – Берни сплюнул себе под ноги, пытаясь запечатлеть в памяти лицо Армана. – Я найду тебя! – пообещал он в пустоту. – Найду, и тогда мы поговорим по-другому.

 

30

 

Шум в гостиной разбудил Джуд. Со дня похорон брата прошло три дня, но ей все еще снилось, как его тело опускают в землю. Даже грязь после горсти земли, брошенной в могилу, все еще ощущалась на руках.

— Берни! – позвала Джуд, поднимаясь с дивана. Час назад мигрень заставила ее лечь, но сон, похоже, пошел на пользу.

— Извини, что разбудил. – Берни любовно провел рукой по гладкому стволу охотничьего ружья.

— Ты не был на похоронах, – сказала Джуд, подозрительно поглядывая на ружье.

— Я знаю. – Он убрал оружие в чехол. – Я был занят.

— Занят? – Обида и тревоги наполнили сознание. – Господи, Берни, где ты пропадаешь последние дни? Неужели тебя совершенно не волнует, что я переживаю?!

— Прости. – Он допил оставшийся в стакане скотч. – Скоро все закончится.

— Закончится? – Это слово не понравилось Джуд. Оно насторожило и напугало ее. – О чем ты говоришь?

— Не волнуйся.

— Не волноваться? – Джуд увидела, как Берни надевает плащ, прячет под него ружье. – Куда ты собрался?

— Никуда, – Берни попытался улыбнуться ей, но улыбка вышла натянутой и скомканной.

— Берни!

— Увидимся утром.

Он вышел на улицу. Найти Армана оказалось не просто, но зная город – выполнимо. Берни сел в машину и включил радио. Тихая музыка успокаивала. Странно, наверно, слушать игру на фортепьяно и планировать убийство человека, но сейчас все было именно так. Зверь забрал его племянника, и мальчишка Арман знал, где найти этого монстра. Больше. Скорее всего, он управлял этим зверем. Указывал цель. Так что  мальчишка виновен в смерти племянника наравне со зверем, а может быть и больше.

Берни остановил машину в квартале от дома, где прятался Арман. Поднимаясь по лестнице, он старался не думать о том, что собирается сделать, и что может произойти с ним в случае неудачи. Решение было принято и назад дороги нет. Берни толкнул дверь. На чердаке было тихо. Когда-то здесь жила семья – до того, как дом решили снести и построить на его месте новый. Берни включил фонарик. Белый луч прорезал темноту. Арман открыл глаза. Зажмурился. Закрыл лицо рукой.

— Где он? – рявкнул на него Берни.

— Кто?

— Твой зверь.

— Зверь?

— Не притворяйся! – Берни ударил его ботинком в грудь. – Позови его! – Он взвел курок. – Ну, же!

— Нет!

— Делай, что я тебе говорю! – Берни наступил на Армана, прижимая к полу.

— Он убьет вас!

— Убьет? – Кровь отхлынула от лица Берни. – Убьет, – повторил он, уверовав в правильность своих умозаключений. Руки напряглись, силясь нажать на курок. Луч фонаря бил Арману в глаза. Берни смотрел на него, пытаясь представить, как этот мальчишка посылал свое надрессированное животное к его племяннику. Сколько же он убил людей? Скольких еще убьет? Гнев и отчаяние разрывали сознание. – Последний раз спрашиваю, где зверь? – Берни вздрогнул. На мгновение ему показалось, что глаза Армана стали желтыми. Берни нервно моргнул. Что за игру затеял с ним его собственный разум? Судорога прокатилась по телу Армана. – Что ты делаешь? – закричал Берни. – Я спрашиваю… – Он выронил ружье и попятился назад. – Господи! – Зверь поднимался. Нависал над ним. – Этого не может быть! – шептал Берни. – Такого не бывает! Нет! Пожалуйста…

Но в желтых глазах не было сожаления.

 

31

Похожие статьи:

РассказыПожиратели миров

РассказыДругое племя 61-70

РассказыДругое племя. Главы 71-85 (конец)

Рейтинг: +1 Голосов: 1 1219 просмотров
Нравится
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий