fantascop

Планета пяти лун. Глава 11. Новая жизнь

в выпуске 2018/08/27
15 августа 2018 - Ольга Логинова
article13273.jpg

Глава 1

Глава 10

Леонора десятый день находилась в пути — уже две недели, а никаких признаков присутствия человека так и не появилось. Зато природа заметно изменилась: деревья стали не такими гигантскими, леса не столь густыми, а на востоке ещё два дня назад показались синие очертания далёкого хребта Корси́л, сильно поразившие Леонору. И погода стала суровее. Холодные ночи, сухой воздух и частые ветра неприветливо встретили юную путешественницу, выросшую в жарком и влажном климате. Лишь подаренные учителем шкуры и ночные костры спасали девушку от холода.

Впрочем, охотиться стало легче: в этих лесах встречалось больше пушных животных, мясо которых было довольно приятным на вкус; зато ручьи и реки попадались намного реже. У охотницы часто пересыхало в горле из-за недостатка воды во фляге — новое и довольно неприятное чувство.

Но самое ужасное в долгой дороге то, что появляется слишком много свободного времени. Тогда, после смерти матери, Леонора так боялась, что её поймают, что у неё не было времени понять, что тогда случилось. Она отгоняла эти мысли и старалась думать о более важных вещах, но теперь думать было не о чём. Одиночество стало давить на девушку с каждым днём всё сильнее. Утром она просыпалась с болью в груди, а вечером засыпала в слезах. Порой она готова была заговорить даже с деревом, лишь бы рассказать ему о гибели матери и потере дома. Но дерево вряд ли могло её обнять и утешить так, как это делали мама или Черри.

Мама… Леонора всё ещё не могла поверить в случившееся. Всё время казалось, что это был страшный сон, что она сейчас откроет глаза и окажется в гамаке под сенью их дерева. Но над головой лишь шуршали листья далёких северных лесов. Иногда на неё накатывала ненависть, какой она никогда не испытывала, она кричала на эти листья, деревья, била руками кустарники, а потом успокаивалась и плакала, свернувшись в клубок.

Эльвенка чаще стала вспоминать своё детство. Как она с самого утра провожала маму в Берик на работу, а потом до вечера бегала со сверстниками по мелорну, творя мелкие проказы. Больше всего она любила убегать в лес играть в прятки. Это было очень опасно, и игры в джунглях всегда представлялись большим подвигом. Странно, но тогда они не боялись заблудиться или угодить в лапы диких животных. Страшнее всего было попасться охотникам: тогда старейшина сильно ругал их, а родители несколько дней запрещали выходить из дома. И хотя мама никогда не кричала на Леонору, от выговора старейшины у девочки сердце в пятки уходило. Она ужасно боялась и ненавидела Варела кэл Ин’Терредвина за то, что он оставил их семью без отца и вынудил мать зарабатывать в другом мелорне.

Зато дни, проведённые с Эндигой, были особенно ценными, потому что случались редко. Мама всегда выдумывала всякие интересные и забавные штуки, а ещё очень красиво пела — лучше всех в мелорне.

Это и многое другое охотница рассказывала флибиорну на каждой их стоянке. Иногда она начинала плакать, и тогда Кериниль смотрела на девушку своими большими жёлтыми глазами и мило урчала в ответ на ласки. Но и она скоро стала проявлять недовольство: в этих лесах бедному животному сложнее было найти вкусные листья, и приходилось затрачивать больше времени на поиск еды.

Поэтому девушка вновь разделилась с питомцем и осталась совсем одна в незнакомом лесу. В седьмой раз она отправилась на утреннюю охоту. Из-за меньшей, чем в джунглях, влажности эти леса были намного просторнее. Лианы не оплетали деревья, которые и сами потеряли высоту и ширину стволов, а на земле плясали играющие светляки — солнце пробивалось сквозь листву. Даже растительность нижних ярусов была не столь густой, а потому девушке не приходилось взбираться на ветви, чтобы преодолевать препятствия. Но, несмотря на все преимущества для охотника, эльвенка чувствовала себя здесь совершенно чужой. Пожалуй, таковой она сейчас являлась для всего мира.

Наконец наткнувшись на звериную тропу, ведшую к водопою, Леонора побрела по ней. Охотница не очень любила пространства, открытые местным холодным ветрам, но иначе она рисковала вообще не найти никакой дичи. Вскоре девушка вышла к широкой реке, быстро несущей свои воды на север. Пока у воды не было никакой живности, Лео решила наполнить фляги, чтобы потом засесть в засаде на ветвях дерева. Вода неприятно покалывала холодом нежные пальцы эльвенки. Сейчас она ещё больше скучала по прохладным речушкам тропических лесов, в которых так любила плавать.

Взглянув направо, Леонора вдруг вскочила. Сердце взволнованно забилось, и девушка, не поверив своей радости, протёрла глаза и пригляделась. Сомнений быть не могло. В паре километров ниже по течению реки её пересекал длинный навесной мост, соединяющий два берега с высокими пушистыми деревьями. За ним виднелось ещё несколько мостов и высокая каменная арка, под которой скрывался водяной поток.

— Мелорн! — радостно воскликнула охотница и побежала вдоль берега к видневшемуся вдали поселению. «Неужели это и вправду Неизвестный город? — в предвкушении думала девушка. — Наконец-то мне не придётся спать под открытым небом и коптить мясо. Сколько ни стараюсь, ни мурлока оно у меня не получается!»

Выйдя из леса на большую прогалину, эльвенка поражённо остановилась. К реке бежал большой табун невиданных прежде животных с широким мясистым телом и тупой мордой. Вслед за ним шли смуглые мужчины в суконных и шерстяных одеждах, изредка подгоняя отставших зверей. Вспомнив уроки изучения родов, Леонора про себя назвала этих людей пастухами. Ими они и являлись.

Окрылённая своим успехом в поисках человеческого общества, эльвенка быстрой походкой, изредка срываясь на бег, направилась к пастухам. Заметив её приближение, они обменялись репликами на незнакомом девушке наречии и повернулись спиной, продолжая свой путь. Леонора, заметив, что мужчины выше эльвенов и с довольно смуглой кожей, догадалась, что перед ней были саккэны. Немного волнуясь из-за долгожданной встречи с людьми и оттого, что никогда не встречала представителей их рода, девушка несмело поприветствовала пастухов на всеобщем наречии:

— Доброго вам дня!

Саккэны обернулись на голос, но, не сказав ни слова, продолжили движение. Впервые столкнувшаяся с такой грубостью эльвенка опешила, но всё же через несколько секунд решилась задать вопрос.

— Я ищу Неизвестный город. Не могли бы вы подсказать, далеко ли это?

Один юноша махнул рукой на север, туда, где за широкой холмистой равниной вновь поднимался лес.

— Благодарю. А вы не знаете…

— Мы не живём в городе, — перебил Леонору другой саккэн, даже не обернувшись. — Задавай все вопросы там.

— Хорошо, — тихо и растерянно пробормотала девушка, остановившись на месте.

Вся радость встречи с людьми вдруг словно испарилась от столь грубого обращения. Ни разу в жизни добродушные эльвены не отказывали Леоноре в помощи. Она словно попала в другой, чуждый ей мир, где каждый был только за себя. Неужели и ей предстоит стать такой же? «Нет, никогда так не будет!» — отогнала навязчивые мысли эльвенка.

Нетерпение и любопытство ушло вместе с радостью, и девушка, опомнившись от разговора, уже без увлечения направилась к поднимавшейся вдали кромке леса. За спиной её вдруг послышался мужской хохот. Обернувшись на него, эльвенка поймала несколько взглядов, которые тут же обратились в другую сторону. Какое-то неприятное, незнакомое чувство кольнуло охотницу, и она поспешила отойти от реки, чтобы табун с пастухами скрылся за холмом.

Эльвенка продолжила свой путь, пока вновь не оказалась в тени деревьев. Лес кардинально изменился: не было ни колючих кустарников, ни высокой травы, ни молодой поросли. Низкая травка занимала всё пространство под деревьями, чьи стволы становились тем крепче, чем дальше заходила эльвенка. Подняв голову, девушка удивлённо воскликнула и подошла ближе к дереву, чтобы лучше рассмотреть конструкцию наверху. Пространство между ветвями было покрыто не устеленной шкурами сетью из лиан, как в мелорнах, а неотёсанными деревянными досками. В середине, у самого ствола, эти доски образовывали треугольное отверстие, в которое с лёгкостью мог бы пролезть любой эльвен. К отверстию вела верёвочная лестница.

— Совсем не как дома, — тихо промолвила Лео.

Она огляделась. Кругом на расстоянии четырёх-пяти метров друг от друга стояли точно такие же жилые деревья. Между ними то тут, то там пробегали дети, ловко карабкаясь по лесенкам. Решив, что взрослое население в это время на плантациях, Леонора направилась к берегу реки.

Вблизи город выглядел совсем не так, каким охотница ожидала его увидеть. Внизу, у самой кромки воды, он ещё напоминал родные мелорны с их высокими деревьями, но и те отличались от царей леса, что были на родине. Неестественно-правильные ярусы располагались так, точно деревья росли строго по выданному им плану. Даже на верхних ярусах, что казалось просто немыслимым, сквозь листву выступали очертания то гамаков, то столов, то ещё какой домашней утвари. Неужели люди могут жить так высоко над землёй?!

От созерцания открывшегося пейзажа эльвенку отвлёк внезапный порыв холодного ветра, распахнувший накинутую на плечи девушки шкуру и вызвавший дрожь по всему телу. Укутавшись плотнее в тонкий мех, Леонора решила как можно скорее найти себе новую одежду, жильё и еду. В надежде, что всё это окажется где-то поблизости, охотница оглядела берег, на котором находилась.

Всё пространство от деревьев до кромки воды было усыпано разбросанными в беспорядке каменными очагами. У некоторых из них готовили пищу эльвенки в необычных для Леоноры костюмах: на женщинах были тканевые платья и сапоги, а одна даже была в широких брюках с вышитыми на них цветами. Вспомнив разговор с саккэнами, Лео засомневалась в необходимости беседы с жителями Неизвестного, но, собрав волю в кулак, всё-таки подошла к ним.

— Доброго вам утра. Не могли бы вы подсказать, где я могу найти старейшин?

Женщины переглянулись, и их лица озарила виноватая улыбка.

— Простите, мы не понимаем эльвенский, — сказала одна на всеобщем наречии.

Леонора растерялась, но всё же перевела, хоть и не без заминки, свою фразу.

— Вы имели в виду Центральное Древо? Это вам нужно перейти на западный берег, к Лазурной поляне. Видите на ней самое большое дерево? Вам туда. Кажется, на четвёртый этаж.

Поблагодарив женщин, охотница направилась к навесному мосту, который приметила ещё издали. Когда она ступила на чуть шатающиеся тонкие брёвна и высокие деревья, местами росшие вплотную к воде, отступили, новая волна удивления заставила девушку остановиться. Через полсотни метров вправо пейзаж кардинально менялся. Берег, мягко нырявший в речной поток, вскоре поднимался, образуя крутые скалистые обрывы, раскрашенные причудливым узором красно-желтых, серых и бурых горных пород. Но что больше поразило эльвенку, до этого никогда не видавшую скалы, это множество отверстий в камне: несколько больших пещер и россыпь маленьких тёмных норок, видимо, служащих для вентиляции. Входы в пещеры соединялись между собой  деревянными мостиками намного крепче того, на котором находилась Леонора. Эти мосты, даже не качавшиеся под весом шагавших по ним людей, протягивались через всю реку и ныряли в такие же отверстия в скалах восточного берега. В памяти тут же всплыли уроки изучения родов, и девушке не составило труда определить, что это пещеры дарлингов. Она знала, что представители этого рода жили в горах на западной окраине материка, и ей казалось странным встретить их пещеры здесь, за десятки тысяч километров от их исконных территорий.

Охотница прошла до середины моста и остановилась, вплотную прижавшись к веревочным перилам, чтобы не мешать снующим туда-сюда прохожим. Сердце начинало быстрее биться, когда она поднимала взгляд на величественные скалы или любовалась сверкавшей в бледных солнечных лучах серо-голубой водой. Река, быстро бегущая меж обрывистых берегов, скрывалась в пещере под огромной аркой природного моста, перекинувшегося чуть поодаль от мостиков дарлингов. В темноте под каменными глыбами эльвенка угадывала какое-то движение, но, так и не поняв, люди это или блики воды, Леонора продолжила путь.

На Лазурной поляне, к которой девушку привёл навесной мостик, Лео погрузилась в пеструю толпу, состоявшую из представителей всех родов. Очень странно было внезапно оказаться среди людей, так не похожих на неё: то охотнице преграждала путь необъятная кудрявая женщина, то она натыкалась на худого мужчину, на две головы выше её ростом, то попадался старец, чьи седые волосы резко контрастировали со смуглой кожей. Эльвенка в этой разномастной толпе чувствовала себя неуютно, хотя и не могла не проявить интерес к окружающим людям.

Древо, вблизи оказавшееся невероятно огромным, ещё сильнее поразило Леонору, когда она по винтовой лестнице (не веревочной, а настоящей лестнице с узкими деревянными ступенями!) поднялась на первый ярус. Тёмный деревянный пол, истёртый до блеска множеством ног, протянулся широким пластом и неровной кромкой обрывался в густой лиственной кроне. Листья свисали и с потолка; под досками следующего яруса можно было отчётливо увидеть переплетающиеся толстые и тонкие ветви. Всё пространство было заставлено множеством столов, стульев и мягких скамей, шкафов, заполненных свитками и книгами в красивых переплётах, количество которых, казалось, невозможно было сосчитать. Нетрудно представить, как это разнообразие поразило эльвенку, которая не видела в своей жизни других книг кроме учебника по изучению родов. Но посетителей, кажется, совсем не удивляла окружающая обстановка, и они спокойно прогуливались между стеллажами или увлечённо читали один из фолиантов.

— Девушка, если вы не собираетесь идти в библиотеку, не стойте в проходе, — проворчал из-за спины эльвенки недовольный мужской голос.

Охотница только сейчас поняла, что стояла посреди входа на первый ярус, и резво отпрыгнула на несколько ступеней выше.

«Так вот как выглядят библиотеки, — подумала Леонора. — Интересно, и в Альберине такая же?». Уж о библиотеке в столице эльвенов она была наслышана.

Второй ярус Центрального Древа был копией первого, а третий сильно отличался. Теперь шкафы, количество которых уменьшилось, отодвинулись к краям деревянной платформы, а всё свободное пространство было занято столами и деревянными лавками для посетителей. Над входом висела табличка на всеобщем наречии «Банк. Земельное и жилое ведомство. Налоговая комиссия».

— Прошу прощения, я только что прибыла в город и… — Леонора окликнула пробегавшую мимо женщину в сером платье прямого покроя.

— Четвёртый этаж, — бросила она через плечо и скрылась за поворотом лестницы.

— Четвёртый так четвёртый, — вздохнула эльвенка.

На четвёртом этаже оказался отдел истории и учёта населения, а также регистрационная палата. Не имея ни малейшего понятия, что она здесь забыла, эльвенка подошла к ближайшему свободному столику, за которым сидел полный мужчина с рыжей копной кудрявых волос, рыжими усами и небольшими любопытными глазами. Увидев девушку, он тут же расплылся в доброжелательной улыбке.

— Добрый день, товарищ! Баренд ор Шерринг к вашим услугам. Чем могу быть полезен?

— Я только что прибыла в город, и… — начала Леонора и вдруг поняла, что ей нечего сказать этому человеку.

— Да-да, я так и подумал. Симпатичная у вас шкурка. Настоящая, поди? — протараторил мужчина, указывая взглядом на шкуру, в которую завернулась охотница. — Ну-с, обратились вы куда надо, сейчас мы всё устроим. Для начала заполним с вами одну небольшую форму, чтобы установить товарищество Неизвестного города. Вы же здесь прописаться собираетесь, или так, в гости заехали?

— Наверное, я думала здесь поселиться, — девушка неуверенно пожала плечами.

— Превосходно, в таком случае нам нужна кой-какая информация об вас. Полное имечко?

— Леонора кэл Берилиан.

— Полных лет?

— Пятнадцать.

— Да? — Баренд ор Шерринг пристально посмотрел в глаза эльвенки. — А на ручку взглянуть можно?

Леонора освободила левое предплечье от наруча и протянула запястье мужчине. Служащий внимательно осмотрел татуировки, пересчитал их и вновь пристально взглянул в лицо охотницы.

— Если вы это из-за моих глаз, то они всегда были синими и поменяли цвет совсем недавно, — спохватившись, быстро заговорила эльвенка. — Я надеялась, что здесь мне помогут разобраться в причине этого.

— Советую вам обратиться по этому вопросу к друидам или, на худой конец, к целительницам, — не скрывая удивления, проговорил мужчина. Опомнившись, он принялся что-то быстро записывать и вновь затараторил: — Первых вы можете найти на Лазурной поляне, их гильдия занимает одно из деревьев. А если к целителям — так это в госпиталь, он на западном берегу у самого леса. Но давайте вернёмся к анкете.

Получив ответы на ещё несколько вопросов и записав их в пергамент, Баренд ор Шерринг подозвал молодую девушку, сидевшую поодаль.

— Это Шэги, она поможет вам в выполнении всех дальнейших операций, которые нужно совершить для проживания здесь, — представил помощницу мужчина. — Пожалуйста, следуйте её советам, и тогда вы очень скоро сможете заняться своими делами.

Шэги оказалась приветливой голмэнкой. Она быстро ознакомила Леонору с правилами Неизвестного города и сказала пару слов о его истории и обычаях. Девушка подсказала Лео, где обменять листья, какими пользуются эльвены, на золотые и медные монеты, дала несколько советов по распоряжению деньгами и помогла обосноваться в городе на первое время. Оказалось, что сумма, накопленная эльвенкой и её покойной матерью, для такого большого города довольно мала, а потому Шэги предложила самый экономный вариант проживания. По её совету Леонора устроилась разнорабочим: пять часов в день за небольшую плату она должна была выполнять любую работу в городе, зато имела спальное место в общежитии для эльвенов. Охотница слабо понимала, что из себя представляет общежитие и её новая работа, а потому была вполне довольна.

Вскоре получив нужные бумаги, рекомендации и инструкции по поиску того или иного места, эльвенка вновь оказалась на Лазурной поляне. Решив в первую очередь разобраться во врученных ей бумагах, Лео спустилась к реке и, отыскав свободное место, удобно расположилась на траве и развернула первый свиток.

 

«Данная грамота свидетельствует о том, что Леонора кэл Берилиан 6480-го года рождения получила пожизненное (при отсутствии документов, опровергающих оное) товарищество Неизвестного города 11-го дня 6-го месяца 6495-го года.

Сие свидетельство даёт Леоноре кэл Берилиан как товарищу Неизвестного города право на:

  • Приобретение земельной и/или жилой собственности и проведение различных операций с ней, включая продажу, обмен, обстановку и перепланировку;
  • Создание собственных предприятий и оказание различного вида услуг, не противоречащих законам Неизвестного города;
  • Создание общественных объединений и/или организаций, чья деятельность не противоречит уставу Неизвестного города;
  • Участие в управлении Неизвестным городом и/или любой городской гильдией после 5-ти лет постоянного проживания в городе;
  • Получение работы на городском уровне;
  • Принятие прямого участия в проведении различных религиозных и традиционных обрядов, проводимых представителями его рода;
  • Бесплатное пользование услугами целителей;
  • Получение материальной и/или физической помощи от города в случае недееспособности при предоставлении необходимых доказательств оной;
  • Бесплатное пользование предметами, находящимися в городской собственности;
  • Бесплатное обучение в городских учреждениях.

Наличие прав товарища Неизвестного города не исключает прав, присущих каждому пребывающему на территории города человеку вне зависимости от его товарищества. С полным списком прав можно ознакомиться в Кодексе Неизвестного города.

Леонора кэл Берилиан как товарищ Неизвестного города обязана платить налоги в соответствии с занимаемым ею положением и наличием частной собственности. Величина налога устанавливается соответствующей комиссией; его выплата контролируется городскими службами.

Наличие обязанностей товарища Неизвестного города не исключает обязанностей, присущих каждому пребывающему на территории города человеку. С полным списком обязанностей можно ознакомиться в Кодексе Неизвестного города.

Данная грамота является ценной бумагой, принадлежащей её владельцу и гарантирующей наличие его прав товарища Неизвестного города. Замене и внесению изменений не подлежит.

 

Зарегистрировал товарищ Баренд ор Шерринг, выдал товарищество Торунд Брегшир, заверил Линд Лаферт»

 

Далее шли подписи, включая Леонорину, и печать. Следующими документами оказались трудовой свиток и пропуск в общежитие. Что с ними делать, Лео не знала.

Только сейчас на девушку тяжким бременем свалилось осознание происходящего и словно вдавило её в землю. Теперь она живёт самостоятельной жизнью, и бумаги в её руках — прямое тому доказательство. Больше нет матери, которая будет управлять деньгами, жильём и разбираться во всех важных бытовых вопросах. Нет старейшины, который будет обучать, контролировать и, каким бы странным это ни казалось, всё же оберегать юную эльвенку. Не будет Черри, которая всегда поддержит, мелорна, который позаботится о сироте, не будет ничего, что связывало её с прошлой жизнью. Ничего, кроме сдавливавших грудь воспоминаний, медальона-оберега на груди и одежды из лиан, в которой в этом климате было ужасно холодно. А Леонора даже не знала, как это исправить, как и не знала, что делать со своей жизнью. Теперь она не знала ничего, кроме того, что совершила огромную ошибку. Нападение на Варела тер Ин’Терредвина было ошибкой. Бегство от родного рода, поставившее на неё клеймо отрёкшейся, было ошибкой. И её мечты, самонадеянность и смелость тоже теперь казались ошибкой.

Дрожь пробежала по телу, и замёрзшая девушка поднялась на ноги. Несмотря на всю безнадёжность ситуации и растерянность, какая окутала эльвенку, делать что-то было нужно. Набросив на плечи рюкзак и поправив шкуру, девушка ещё раз опустила глаза в документы. На пропуске в общежитие в углу были написаны какие-то символы и цифры, видимо, обозначающее его нахождение: «Западный берег, верхняя роща, 15».

— Прошу прощения, вы не подскажите, где найти верхнюю рощу? — обратилась охотница к проходившему мимо человеку. Удивившись, насколько хрипло и сухо прозвучал её голос, она откашлялась.

— Это вам нужно подняться в сторону рынка, — прохожий махнул рукой на север.

Отправившись в этом направлении, Леонора стала рассматривать деревья, даже не совсем понимая, что она ищет. Теперь она заметила, что на них были вырезаны небольшие квадраты с цифрами внутри. Поморщившись от проявления столь большого неуважения к живым деревьям (её вообще ужасно смущало то, как часто здесь используется древесина), девушка стала искать номер «15». В конце концов совершенно потерявшись среди номеров деревьев, расположенных в хаотичном порядке, и отчаявшись найти общежитие, эльвенка чуть не налетела на него. На широком стволе жилого дерева, прямо под вырезанной цифрой «15» была прибита деревянная табличка «Общежитие для эльвенов. Вся информация о заселении в Отделе занятости населения, Лазурная площадь, Центральное Древо, 5 этаж». Облегчённо вздохнув, Леонора ступила на верёвочную лестницу и поднялась на площадку.

Она оказалась в небольшой комнате с низким деревянным потолком, огороженной тремя перегородками, сделанными из сети плоских деревянных полосок шириной в два пальца. Сквозь многочисленные ромбовидные отверстия импровизированных стен сюда пробивался свет и неразборчивые разговоры. За небольшим столом, являвшимся единственным предметом интерьера, сидела пожилая женщина с выцветшим платком на плечах.

— Пропуск, — неприветливо проговорила она хрипловатым голосом.

Леонора показала ей нужный пергамент и осталась стоять в растерянности.

— Чего тебе?

— А… я… куда мне идти?

— Так и сказала бы, что новенькая, — прокряхтела старуха, открывая толстую книгу в замызганном переплёте. Поводив пальцем по мелко исписанной странице, она обмакнула перо в чернила, что-то аккуратно написала и поднялась. — Нам на пятый.

Пропустив женщину к веревочной лестнице, охотница вслед за ней поднялась на пятый ярус, где оказалась на небольшой треугольной площадке, огороженной всё теми же перегородками с крупной сеткой. Ступив на площадку, старушка открыла дверь в одной из перегородок, и вслед за ней Леонора зашла в большую комнату шириной во весь ярус, стены которой заменяла густая листва. С низкого потолка в беспорядке свешивались привязанные к ветвям верхнего яруса гамаки; под ними располагались небольшие трёхногие столики и плетёные корзины для вещей. Там и тут валялись чьи-то вещи, мусор и крошки.

В комнате сидели, ходили или лежали в гамаках эльвены и чем-то занимались. Большинство мест пустовало, но и присутствующих хватило, чтобы охотница почувствовала себя крайне некомфортно. Ей показалось, что она вторглась в чью-то личную жизнь.

— Твоё место здесь, — проворчала старуха, обогнув ствол дерева и указав на пустой гамак. — Эти корзина и стол твои. Ценные вещи, если вдруг имеются, здесь не оставляй.

С этими словами она развернулась и направилась к лестнице.

— Здесь? — растерянно повторила Леонора в пустоту. — Но разве можно здесь жить?

Глава 12

Похожие статьи:

РассказыПортрет (Часть 2)

РассказыПоследний полет ворона

РассказыПотухший костер

РассказыОбычное дело

РассказыПортрет (Часть 1)

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1009 просмотров
Нравится
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий