1W

Комментарии на сайте (292508)

Константин Чихунов прокомментировалКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 14:00

На песню "Жизнь без тебя" у меня ссыль есть. Я слушал, мне понравилось.
+2

Григорий Неделько прокомментировалНесколько стишков на английском (в сокращённой для улучшения восприятия версии) + бонус :) 14 октября 2013 в 13:52

Спасибо, Константин. :)

Нет, русского варианта нет. smile Писались изначально на английском.

Выложил, как и просил, эти стихи с моей музычкой.
+2

Григорий Неделько прокомментировалНесколько стишков на английском (в сокращённой для улучшения восприятия версии) + бонус :) 14 октября 2013 в 13:50

[По просьбе.]

Эти тексты в виде песенок в моём исполнении. :)

"(It's a) RIght Way": http://www.realmusic.ru/songs/1174939

"(Sound of a) Good Guitar" [Clean version]: http://www.realmusic.ru/songs/1174732
"(Sound of a) Good Guitar" [Overdriven version]: http://www.realmusic.ru/songs/1174940

"Here Comes the Dark Clown": http://www.realmusic.ru/songs/1174941

"Docotor Pause": http://www.realmusic.ru/songs/1174942

"True": http://www.realmusic.ru/songs/1174943

"Another Last Goodbye" (рок-балладная версия): http://www.realmusic.ru/songs/1174945
"Another Last" (соавторская трип-хоповая версия "Another Last Goodbye", при участии Diamond Ace'а - собственно, родилась из его подарка вашему покорному слуге, - с его барабанами и перезаписанными мной почти всеми вокальными "партиями"): http://www.realmusic.ru/songs/1174946
+2

Константин Чихунов прокомментировалСвеча 14 октября 2013 в 13:46

Об этом я как-то не подумал, а ведь правда.
+2

Константин Чихунов прокомментировалНесколько стишков на английском (в сокращённой для улучшения восприятия версии) + бонус :) 14 октября 2013 в 13:42

Мне всегда нравились стихи на английском, немецком и французском.
На мой взгляд твои стихи, Григорий, звучат замечательно. Перевести я могу сам, но если существует русский вариант, хотелось бы тоже взглянуть.
+2

Григорий Неделько прокомментировалКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 13:36

Я тебе кидал одну ссыль в комменты. :)

O'K, сейчас кину в комменты к записи в блоге, с английскими своими текстами - создал.
+2

Григорий Неделько прокомментировалСвеча 14 октября 2013 в 13:35

В Интернете эти шансы равны шансам опозориться с качественными рассказами. :)
+1

Константин Чихунов прокомментировалКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 13:33

Значит они в исполнении автора? Так это еще круче. Выкладывай, я ночью в спокойной обстановке послушаю.
+2

Константин Чихунов прокомментировалСвеча 14 октября 2013 в 13:30

Спасибо, Григорий! Я долго не решался, а потом подумал, что если у меня хватает смелости выкладывать посредственные рассказы, то почему бы не услышать мнения людей и о своих стихах? Шансы опозориться примерно те же.
+2

Константин Чихунов прокомментировалСвеча 14 октября 2013 в 13:25

Спасибо, Мария! Я никому эти стихи не показывал и естественно сомневался. Возможно, иногда действительно нужно быть смелее.
+2

Григорий Неделько прокомментировалКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 13:23

Меня смущает, что это именно тексты песен в основном. :)
Сейчас в блоге здесь выложу, для ознакомления...
+2

Константин Чихунов прокомментировалКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 13:21

Я немного английский знаю. Уж если и не все пойму, то прочту точно. А таких, как я, думаю, достаточно наберется.
+2

Григорий Неделько прокомментировалСвеча 14 октября 2013 в 12:44

Наивно, конечно, но искренне, приятно и о наболевшем.
Выкладывай, Константин, выкладывай. :)
+1

Григорий Неделько прокомментировалКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 12:43

Это воодушевляет, но я ж не Стивен Кинг. :)

Но подумать (к вопросу о писателях)... :)
+2

0 комментируетСвеча 14 октября 2013 в 12:13

И Вы ещё сомневались, выкладывать или не выкладывать стихи? Многого же Вы нас лишали...
+2

0 комментируетКак понимаю, серьёзные стихи трогают больше фантастических. Ну, вот несколько... 14 октября 2013 в 12:11

Какая разница, на английском, не на английском... кому надо, прочитают. Эка невидаль, если мне нужна какая-то книга, а её на русский еще не перевели, сижу, перевожу со словарем, даром, что по английскому выше единицы с минусом у меня никогда не было.
+2

Григорий Неделько прокомментировалВы поняли, как я это сделал? - Нет, но у вас в ответе запятой не хватает 14 октября 2013 в 03:23

Каттнера туда же...

Кстати, заголовок хорош. :))
+1

Константин Чихунов прокомментировалСвеча 14 октября 2013 в 01:56

Спасибо, Лара! Вы первая, кто это стихотворение прочел. "Несущий истину" говорите?
Очень может быть.
+2

Лара_МТ прокомментировалаСвеча 14 октября 2013 в 01:05

Создается впечатление, что писал как это точнее сказать человек "целый" со сложившимся мировоззрением. Подошло бы к "Несущим истину".
+2

Константин Чихунов прокомментировалДень не задался 14 октября 2013 в 00:28

Вот уж непруха, да. Впрочем, вышло все благополучно.
+4