|
На песню "Жизнь без тебя" у меня ссыль есть. Я слушал, мне понравилось.
|
|
+2 |
|
Спасибо, Константин. :) Нет, русского варианта нет. Писались изначально на английском. Выложил, как и просил, эти стихи с моей музычкой.
|
|
+2 |
|
Об этом я как-то не подумал, а ведь правда.
|
|
+2 |
|
Мне всегда нравились стихи на английском, немецком и французском. На мой взгляд твои стихи, Григорий, звучат замечательно. Перевести я могу сам, но если существует русский вариант, хотелось бы тоже взглянуть.
|
|
+2 |
|
Я тебе кидал одну ссыль в комменты. :) O'K, сейчас кину в комменты к записи в блоге, с английскими своими текстами - создал.
|
|
+2 |
|
В Интернете эти шансы равны шансам опозориться с качественными рассказами. :)
|
|
+1 |
|
Значит они в исполнении автора? Так это еще круче. Выкладывай, я ночью в спокойной обстановке послушаю.
|
|
+2 |
|
Спасибо, Григорий! Я долго не решался, а потом подумал, что если у меня хватает смелости выкладывать посредственные рассказы, то почему бы не услышать мнения людей и о своих стихах? Шансы опозориться примерно те же.
|
|
+2 |
|
Спасибо, Мария! Я никому эти стихи не показывал и естественно сомневался. Возможно, иногда действительно нужно быть смелее.
|
|
+2 |
|
Меня смущает, что это именно тексты песен в основном. :) Сейчас в блоге здесь выложу, для ознакомления...
|
|
+2 |
|
Я немного английский знаю. Уж если и не все пойму, то прочту точно. А таких, как я, думаю, достаточно наберется.
|
|
+2 |
|
Наивно, конечно, но искренне, приятно и о наболевшем. Выкладывай, Константин, выкладывай. :)
|
|
+1 |
|
Это воодушевляет, но я ж не Стивен Кинг. :) Но подумать (к вопросу о писателях)... :)
|
|
+2 |
|
И Вы ещё сомневались, выкладывать или не выкладывать стихи? Многого же Вы нас лишали...
|
|
+2 |
|
Какая разница, на английском, не на английском... кому надо, прочитают. Эка невидаль, если мне нужна какая-то книга, а её на русский еще не перевели, сижу, перевожу со словарем, даром, что по английскому выше единицы с минусом у меня никогда не было.
|
|
+2 |
|
Каттнера туда же... Кстати, заголовок хорош. :))
|
|
+1 |
|
Спасибо, Лара! Вы первая, кто это стихотворение прочел. "Несущий истину" говорите? Очень может быть.
|
|
+2 |
|
Создается впечатление, что писал как это точнее сказать человек "целый" со сложившимся мировоззрением. Подошло бы к "Несущим истину".
|
|
+2 |
|
Вот уж непруха, да. Впрочем, вышло все благополучно.
|
|
+4 |