Часть 1. Перестук костей (Escape from the grave)
Позвольте представиться!
Я – груда костей, и меня зовут Брук!
«One piece»
— Охохо, йох-хόххо… — я подкинул шляпу и ловко поймал её на кончик трости. — Охохо, йох-хόххо…
Шляпа вертелась, как у фокусника.
Только белого кролика у меня нет, чтобы вытаскивать его из цилиндра. Я снова задумчиво крутнул цилиндр на трости. Каких гостей нам предстоит сегодня ожидать из могил?
Желтоватый свет луны заливал кладбище.
Старая часовенка сиротливо ютилась на краю кладбища. Заросшая сиренью и боярышником со всех сторон. Ограда кладбища давно повалилась, тонкой лентой мертвенно серебрилась дорога. Она опасливо огибала кладбище и пряталась за холмом. Я с наслаждением вытянул свои длинные, костлявые ноги, мои ботинки взрыхлили могильную пыль. Саркофаг, на котором я сидел, сиял мутновато-кремовым цветом в лучах золотой луны.
Люблю, когда у луны вот такой цвет.
Не красноватый и не безжизненно-белый, а тёплый, мягкий, чуть матовый жёлтый - она сверкает, как надраенная золотая монета. Небо было не очень чистым, по нему ползли тонкие облачка. Редкие искры звёзд сияли в бесконечной чёрной глубине. Деревья царапали небо чёрными пальцами. Я проверил, как меч ходит в ножнах. Узкий, тонкий; острая, как лезвие, рапира. Постучал костяшками пальцев по могильной плите. Пора бы уже кому-нибудь появиться.
— Йох-хо-хо-х, йох-хох-хо…
Тихонько заскреблось что-то под землёй.
Один из крестов накренился. Я ловко одел цилиндр обратно на голову. Поправил фрак. Кажется, началось.
Тонкая, мертвенно-бледная рука выпросталась из праха. Цепко ухватилась за могильную землю, пошарила в пыли, уцепилась за покосившуюся ограду, подтянулась. Из кучи разрытой земли показалась голова с одним уцелевшим глазом. Потом вторая рука. Ногти на руке были чёрные, неухоженные. Беспокойник упёрся обеими руками в сырую землю и с явным облегчением вытащил себя из могилы. Я даже посочувствовал ему – бедняга, сколько же ему копать пришлось!
Одними-то руками.
На мертвеце ещё сохранилась похоронная одежда, но порядочно истлевшая и неухоженная. То ли дело у меня – аккуратная и стильная. Я чопорно смахнул несуществующие пылинки. Запускать себя ну никак не годится! Глубочайшим образом убеждён, что даже покойники должны следить за модой.
Боммм! Бомммм!
Часы на часовенке отбили двенадцать. Звук колокола поплыл в ночи. Где-то за оврагом отчаянно завыла бродячая собака. Труп покачнулся и встал. Щелкнул зубами. Ищет свежую плоть. Наверняка оголодал в могиле, бедолага.
Впрочем, у меня ему нечем поживиться.
Я церемонно поклонился, слегка приподняв цилиндр. Правила хорошего тона – вот чему меня всегда учила матушка. Вытащил рапиру из ножен и сделал изящный замах, приглашая его принять вызов. Зомби никак не отреагировал на мою любезность. Впрочем, чего ещё ждать от вечно голодного куска воскресшего праха? Его желтоватые зубы клацали, сгнившие губы давали мне возможность полюбоваться на отличную работу дантиста. Клок волос свисал с лысого, словно отполированного черепа, придавая ему некоторую эклектичность.
Оживший мертвец подумал и выдрал из земли соседний крест. Видимо, решил, что ему непросто будет справиться со мной голыми руками. Здравое рассуждение. Я отсалютовал ему клинком.
Впрочем, и крест ему тоже вряд ли поможет.
Осталось только убедить его в этом.
Мы фехтовали почти беззвучно.
Мертвяк владел крестом вполне прилично.
Вблизи он выглядел ещё менее презентабельно, чем издали. Скользкая плоть была покрыта трупными пятнами, кое-где слезала, обнажая кости. Изорванные расползающиеся штаны поддерживал широкий пояс с потускневшей бляхой из серебра. Рубаха расползалась на глазах.
Больше ничего на покойнике не было.
— Охохохо йох-хоххо, йохохо, йох-хоххо…
Зомби был шустёр, очень быстр.
Наконец ему удалось достать меня. Внезапно он прыгнул, и верхушка его креста вошла в мою грудную клетку, точно между рёбрами. Я задумчиво покосился на фрак. Такую вещь испортил, мерзавец! Я ухватил его сверкающими костяшками пальцев. Больше ему уйти не удастся. Вытащил крохотный бронзовый крестик, некогда подаренный мне Марией Розали.
Приложил его к гниющей плоти.
Мертвец издал отчаянный вопль – или завопило самое небо?
Где-то вдали заухала сова.
Отозвалась выпь. Заливалась лаем, отчаянным, кашляющим, собака. Словно сами призраки и тени оплакивали уход одного из них. Резкий порыв ветра согнул серебрящиеся ивы. Застонали деревья. Тучи скользнули по лику луны, на миг погружая кладбище в полную темноту.
А затем тёплый жёлтый свет вернулся.
Все звуки утихли в ночи.
А у моих ног лежал спокойный, умиротворённый труп почтенного господина. Более лоа* не сидело в нём.
Подхватив его за пояс, я сбросил его обратно в могилу. Я с наслаждением потянулся, до хруста костей. Вытащил крест, застрявший между рёбрами. Эх, Пресвятые угодники, а костюм придётся покупать новый. Нежно, благоговейно коснулся лбом любимого крестика Марии.
Благодарю тебя, Господь, что некогда подобный ангел ходил по земле. Благодарю тебя, Мария, что стала моим ангелом… тогда. Пятьсот двадцать шесть лет назад. Мне показалось, или ты подмигнула мне? Лунные тени текли по могилам. Твоя статуя словно улыбнулась. Вечно любимая, прекрасная Мария Розали. Я спрятал крестик под сюртуком. Я никогда тебя не забуду.
Сняв цилиндр, я снова весело раскрутил его на трости. Что-то поднадоел мне чопорный Честерфилд. Может, отправится в путешествие по свету? Ведь я многое могу… хотя, возможно, и не везде ожившему скелету будут рады. Люди пугливые создания. И иногда мой вид их страшит.
Не все же могут разглядеть чистую душу и доброе сердце за грудой костей.
Это прискорбный, но достоверный факт.
Но я буду стараться.
Луна сопровождала мой путь, а собака снова завела свою песню. Почему бы и не спеть вместе с ней?
– Cosa fai stasera – ci vediamo oppure no?..**
* Лоа – в религии вуду невидимые духи.
** Чем занимаешься сегодня вечером? Мы увидимся или нет?.. (итал.)
Похожие статьи:
Рассказы → По головам (Ужас - работа №1)
Рассказы → Семья (Юмор - работа №17)
Рассказы → Если б было море крови! (Юмор - ВНЕконкурс)
Рассказы → Мордатые (Пограничье - работа №1)
Рассказы → Однажды (Юмор - работа №1)