Настоящие приключения Буратино 11
в выпуске 2017/04/03– Не хочешь ли ты, Карабас рассказать о том, что такое чудо наоборот? – спросил старичок-сверчок Карабаса Барабаса, и его голос в тишине прозвучал так громко.
– Это очень просто,- буркнул толстяк.- Главное – найти детей, которые никому не нужны.
Он хотел посмотреть, слушают ли его куклы, следующие за ним. Они слушали и пока не понимали, о чем идет речь.
– Много лет назад, столько, что вы себе и представить не можете, детишки, в то время и Карло был еще мальчишкой, Дурьюмар поделился своей идей с другом, Карабасом Барабасом. В те времена тот не носил длинную бороду и занимался мелкими кражами. А вот Дурьюмар талантливый химик пошел не по тому пути.
– Они не захотели даже слушать! – заверещал Дурьюмар,- они выгнали меня из университета за мои исследования, назвав их шарлатанством.- Он всхлипнул, и чуть было не заплакал.
– Тогда Дурьюмар занялся своими исследованиями, применив магию, которой его обучила Добрая Фея. В те времена вы бы не узнали в ней милую волшебницу. Но кто в нашей жизни не совершает ошибки?
И вот – в один прекрасный, для Дурьюмара, день, он создал зелье, которое могло живых людей превращать в деревянных кукол. Они не стали рисковать делать это со взрослыми людьми.Карабасу оказалось достаточно проделать это с одним забулдыгой, пьяницей, который в деревянном виде стал еще опаснее и дурнее. Обратно деревянную куклу сделать человеком у Дурьюмара не получалось, а Карабасу Барабасу пришла в голову мысль, а не создать ли для зарабатывания денег кукол, только из детей. Ведь детей бросают, отдают в детские дома, детей забывают и никто не хватится, если исчезнет несколько. А тот человек, который стал деревянным, стал еще злее. Он пил, но вино больше не приносило удовольствия, он колотил жену и маленького сына, и поэтому бедная мать унесла ребенка в лес, спрятала в дупле старого дерева и надеялась, что сможет убежать от злобного мужа. Однако все сложилось не так, как она хотела.
Больше она не приходила к мальчику, который остался в лесу совершенно один, пока его не навестили Карабас и Дурьюмар. Теперь у них был целая коллекция деревянных деток. Одни были малышами лет пяти, другие старше и даже пятнадцати и шестнадцати летние ребята пополнили ряды кукольного театра Карабаса Барабаса. Он даже школу организовал для них и преподавателей нанял, которые учили совершенно не тому, чему учат обычные учителя. Так что ты, Буратино, был далеко не первым участником шоу чуда наоборот. Когда чудеса уничтожают душу и делают непоправимые вещи это так и называется. Ты был слишком мал, чтобы помнить. Но вопреки зелью, начал расти, в отличие от других деревянных детей, которые оставались в том возрасте в каком выпили зелье. Ответ в волшебном дереве, что спасло тебя и не дало умереть от голода и жажды. Дерево стало твоей второй кожей, поэтому зелье Дурьюмара так быстро подействовало.
А в каморке Папы Карло жили много лет назад родители матери Буратино, оттого музыка из замочной скважины показалась знакомой. Эту песню пела бабушка и мать Карло, а потом и матушка Буратино.
– Постой, сверчок,- вскрикнул Карло,- но получается, что Буратино мне племянник? Ведь эту же песню мне пела мать, но я ничего не помню о своей сестре?
– Не помнишь, потому, что она рано уехала от вас с плотником, которого полюбила, родители были против их союза, поэтому с отъезда Вилланы вычеркнули ее из собственной жизни,- старичок-сверчок печально вздохнул.- Я хранитель сокровищницы желаний и знаю обо всем, что происходит в этом доме. Карабас раньше жил в квартире на самом нижнем этаже, почти, что в подвале. В окна его квартиры редко попадал свет, и чаще видел он не солнце, а обувь прохожих, как и его отец сапожник. Ведь так Карабас?
– Все верно,- промычал Карабас Барабас,- только что теперь ты от нас хочешь?
– Я хочу лишь, чтобы все встало на свои места, и верните человеческий облик детям, который забрали у них, как и детство. Мне надоело созерцать на то, что вы творите в городе Мечты. Теперь это место стало нехорошим, зло поселилось здесь и это не правильно. Поэтому я и решил вмешаться. Я не из тех волшебников, кто растрачивает силы зря, поэтому,- внезапно вспыхнул яркий свет. – Как говорится – ву а ля!
Только сейчас все увидели, что лестница окончилась, и глазам присутствующих открылся огромный зал. Он сиял белизной, словно тут каждый день тысячи эльфов сдували пылинки, убирали паутину и начищали до блеска позолоту на высоких колоннах.
– Я думаю, как все это уместилось в подвале нашего дома спрашивать не стоит? – улыбаясь, спросил Папа Карло. Волшебник поклонился, выйдя на середину зала, и взмахнул смычком, который, был, наверняка, его волшебной палочкой.
– Ответ один – волшебству почти все под силу.
– Почему почти? – спросила Мальвина.
– Потому что есть вещи, которые могут сделать только люди: любить и ненавидеть по-настоящему, менять свою судьбу, жертвовать собой ради спасения другого человека.
– Ты нас словно школьников отчитываешь? – рассмеялся Карабас, вытаскивая из-за пояса черный пистолет с длинным дулом.- А сейчас, думаю, твое волшебство не спасет тебя.
Он выстрелил в волшебника, и на его зеленом сюртучке, словно алая роза, расцвело багровое пятно.
– Что вы наделали?!- закричала Мальвина, прижимая ладони к побелевшему лицу.
– Вы так просто не уйдете отсюда! – крикнул Буратино.
– Вы получите! – Арлекино сжал кулаки и встал в боевую стойку,- нас больше, и ваш пистолет нас не пугает, мы же деревянные!
Дурьюмар нервно хихикнул, потирая сухие ручонки:
– За то он не деревянный,- кивнул он в сторону Папы Карло. Карабас выстрелил, но Пьеро ловко подпрыгнув, закрыл собой Карло. Пуля отскочила от него. Карабас выругался, и увидел, что деревянные человечки встали около Папы Карло, закрывая его собой.
– И что же вы творите? – услышали все голос старичка-сверчка. Яркая вспышка зеленой молнией пронеслась, рассекая воздух. Карабас Барабас и Дурьюмар замерли, словно время остановилось для них. Волшебник, сжимая волшебный смычок, поднялся, подошел ближе, вытирая кровь на груди.
– Мы думали, он убил вас? – удивленно всплеснула руками Мальвина.
– Нет. Но он разбил бутылку отличного каберне урожая 1961 года,- возмутился волшебник, вытряхивая из внутреннего кармана осколки.
Буратино оказался прав в своих мыслях насчет эльфов убирающих этот зал. Как только осколки стекла коснулись безупречно белого пола, их налетело невидимое множество. Они ворчали и ругались тоненькими голосками, а волшебник всячески извинялся. А потом вытащил из кармана коробочку, раскрыл ее и одним движением волшебного смычка уменьшил злодеев, положил внутрь коробочки и закрыл.
– Надо было сразу так сделать, не церемонится с этими проходимцами. Ничего я сам с ними разберусь позже. А теперь пришло время все вернуть на свои места.
Буратино даже не успел ничего сказать, как почувствовал дуновение теплого ветра и увидел золотистые звездочки, которые посыпались с потолка, словно дождь.
Мальвину окружили маленькие единорожки с прозрачными крылышками, они подхватили ее и понесли куда-то вверх. Пьеро закрутил снежный вихрь, скрывая от глаз Буратино, а Арлекино пропал из виду, пока деревянный мальчик наблюдал за чудесами.
Теперь они с Папой Карло остались одни. Волшебник вдруг снова стал сверчком, запрыгивая на плечо Карло, выпрямился на задних лапках и заиграл красивую мелодию. Буратино закрыл глаза и повторял про себя: « Как бы мне хотелось снова стать настоящим мальчиком и встретиться со своей матушкой»!
Похожие статьи:
Рассказы → О любопытстве, кофе и других незыблемых вещах
Рассказы → Культурный обмен (из серии "Маэстро Кровинеев")
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Добавить комментарий |