Неоконченная история
в выпуске 2014/12/29Рассказ написан для участия в конкурсе «НФ-миф» (третье ½ место). От авторов требовалось преподнести один из существующих и широко известных мифов в жанре научной фантастики. Я выбрал всем знакомый миф, но постарался подольше сохранить интригу...
После конкурса рассказ был немного изменён.
Неоконченная история
Когда первая волна атакующих кораблей рассеялась на атомы, озаряя космос ослепительными вспышками, Фарханд-Аш и бровью не повёл. Пусть его люди видят, что капитан уверен в победе.
Вторая волна маленьких, но отлично вооружённых кораблей обрушилась на «Неистовое пламя», вылетев из-за ближайшей луны. Никакие сенсоры не смогли бы обнаружить их за этой каменной глыбой. Но внезапность не спасла флот от сокрушительного разгрома. Немногие выжившие бежали, снова укрываясь за лунами.
Затем наступил черёд орбитальных станций – неподвижных, но защищённых мощными силовыми полями. Это их не спасло. Не в силах противостоять сокрушительному натиску, станции гибли одна за другой. Когда четвёртая ярко вспыхнула, распадаясь на куски, Фарханд-Аш приказал остановиться и прекратить огонь. С обороной покончено. Планета лежит перед ними, прекрасная… и беззащитная.
Техники спешно представляли отчёты о повреждениях. Пробоина в корпусе, заделана… генератор барахлит, заменён резервным… в трюме рухнула стойка, пострадавших нет… Ничего серьёзного. Он выиграл войну, не потеряв ни одного человека.
Фарханд-Аш отдал приказ связисту. На экране появился бледный, дрожащий чиновник.
– Правители Таннионии должны немедленно прибыть ко мне, – отчеканил Фарханд-Аш. – Иначе их владения станут выжженной пустыней.
– Да… да, разумеется, – закивал чиновник. – Я… немедленно передам им.
– Уж постарайтесь.
Прошло совсем немного времени, и с планеты поднялся безоружный пассажирский катер. Фарханд-Аш молча ждал, стоя посреди рубки.
Двери распахнулись, и процессия богато одетых людей вошла в зал, сопровождаемая вооружённой стражей. Впереди шёл высокий широкоплечий старик. Остановившись перед капитаном, он спокойно посмотрел ему в глаза.
– Я – Халиманис, глава Совета Мудрейших...
– Бывший глава, – перебил его Фарханд-Аш. – Я, капитан звездолёта «Неистовое пламя», посланник Императора Калрош-Нера, правителя Дарситской Империи, объявляю эту звёздную систему его владением. В первую очередь я упраздняю ваш Совет. Вскоре сюда прибудет губернатор, который получит полную власть над планетой.
Старик медленно кивнул.
– Что ж, да будет так...
– Нет! – выкрикнул кто-то за его спиной. – Мы так просто не сдадимся!
Некоторое время Фарханд-Аш молчал, рассматривая людей, которые ёжились и отступали назад под его взглядом. Затем, не говоря ни слова, указал на центральный экран.
Планета, окутанная нежной лазурной дымкой, оказалась точно в центре и увеличилась в размерах. Ярко-красный луч протянулся к ней, исчезая в пелене облаков.
Затем экран показал то, что происходило на поверхности.
Поток концентрированной энергии ударил в центр океана, разделявшего два больших материка. Огромные массы воды мгновенно испарялись, образуя густые облака, быстро затягивающие небо. От места, где бушевал рукотворный ураган, расходились высокие волны.
– Если я ещё увеличу мощность, – зазвучал в тишине размеренный голос Фарханд-Аша, – волны станут настолько большими, что уничтожат всё, расположенное на побережьях. А поскольку вы предпочитаете селиться именно там, вашему народу придёт конец. Впрочем, не беда. Можно будет заселить планету заново – людьми, которые преданы Империи...
– Нет! Остановитесь! – закричали несколько человек. Кто-то бросился вперёд, но вокруг группы таннионцев немедленно сомкнулся силовой барьер. Ещё двое рухнули на колени, умоляюще простирая руки.
Фарханд-Аш взглянул на их предводителя.
– Остановитесь, – повторил Халиманис. – Мы всё поняли.
Луч исчез.
– Теперь отправьте кого-нибудь назад, чтобы он рассказал об увиденном и подготовил ваш народ к новой жизни. А вы отправитесь со мной на Дарсит, чтобы лично предстать перед Императором и уверить его в вашей покорности.
Возражений не последовало.
* * *
Космическая станция «Бастион» предназначалась для обслуживания военных кораблей самого широкого спектра. Нашёлся у неё причал и для такого нестандартного гиганта, как «Неистовое пламя». Операцию стыковки пилоты провели с ювелирной точностью – они знали, что меньшее их капитана не устроит.
Начальник станции решил устроить торжественный приём в их честь, и Фарханд-Аш не стал возражать. Служба в подобных местах скучна и однообразна, поэтому любая возможность нарушить повседневную рутину воспринимается как праздник.
Улучив момент, Фарханд-Аш подозвал старшего помощника.
– Наши люди неплохо потрудились. Не знаю, куда нас теперь направят, так что отдых им не помешает. Распорядись, чтобы все покинули корабль. Я уже поговорил с начальником, он обещал предоставить всё необходимое.
– Может, организовать отдых посменно?
– Нет, не стоит. Вскоре я направлю туда усиленную команду техников, чтобы они тщательно осмотрели корабль сверху донизу – не нужно, чтобы пилоты и навигаторы путались у них под ногами. Мы могли получить скрытые повреждения, которые при обычном осмотре не обнаружить. Будет очень неудобно, если Император соизволит лично подняться на борт, а у нас вдруг откажет главный лифт.
Помощник понимающе кивнул, но тут же спохватился:
– А наши «почётные гости»?
– Пусть остаются. Я не хочу рисковать и переводить их оттуда. И охрану оставь.
Вечером Фарханд-Аш убедился, что все его приказания исполнены в точности. Он прошёлся по жилой зоне, проверил, хорошо ли устроили его людей, и направился на корабль.
Двое стражников, дежурившие на посту охраны, исправно несли службу.
– Всё в порядке?
– Так точно, капитан. Никаких происшествий.
– Отлично. Проведите меня к заключённым.
В сопровождении стражников он прошёл по широкому коридору к самой большой камере. Отступив назад, Фарханд-Аш незаметно отдал через нейроимплантат приказ системе безопасности прекратить наблюдение. Как только дверь распахнулась, он выхватил пистолет и двумя выстрелами уложил стражников на месте.
Пленники замерли, глядя на происходящее со смесью недоумения и ужаса. Фарханд-Аш спрятал оружие и вошёл в камеру. У нескольких членов Совета Мудрейших были нейроимплантаты, и он сбросил им коды доступа, дающие полный контроль над кораблём, а также протоколы общения с диспетчерской службой.
– Вы свободны, – объявил он.
– Почему мы должны вам верить? – приподнял брови высокий мужчина с военной выправкой. – Империя давно прославилась своим коварством.
– Только что ты чуть не уничтожил нашу планету, а теперь делаешь вид, что ты на нашей стороне?! – выкрикнул кто-то.
– Я всегда был на стороне угнетённых, но лишь сейчас могу помочь им по-настоящему, – Фарханд-Аш говорил спокойно, не выказывая ни малейшего волнения. – Лишь сейчас у меня есть оружие, способное уничтожить Империю.
– Но ведь ты – верный слуга Императора. Ты служил вместе с Калрош-Нером. Неужели ты способен предать его?
Вопрос не причинил Фарханд-Ашу боль, которой следовало ожидать. Он давно смирился с происходящим. И с тем, что ему предстояло сделать.
Давным-давно они действительно воевали вместе. Тогда Калрош-Нер был молодым капитаном небольшого корабля, а сам он – юным пилотом, только начавшим службу. Они долго сражались с врагами, прибывшими с другого края Галактики. И наконец победили, увенчав себя славой. Но долгожданный мир оказался крайне непрочным – яростные споры между полководцами и политиками грозили перерасти в гражданскую войну. Когда Калрош-Нер покончил с раздорами, захватив власть и провозгласив себя монархом, Фарханд-Аш поддерживал его во всём. Но...
– Это Император предал нас. Из-за него государство катится в пропасть. Раньше Империя была символом мира и спокойствия, но затем стала орудием порабощения. В глазах покорённых и униженных наций Дарсит выглядит символом зла и жестокости. Я не хочу, чтобы так смотрели на мой народ. Многие его представители пострадали за стремление к свободе, но о них не помнит никто. Все судят о нас по деяниям Императора...
Фарханд-Аш помолчал, стараясь как можно точнее выразить свои чувства.
– Поймите, я знаю – рано или поздно затаённая ненависть всё равно вырвется наружу. Этого не избежать. Но с таким кораблём у вас есть шанс победить быстро, без долгой разрушительной войны.
– Почему же вы решились на это только сейчас? – всё ещё недоверчиво спросил высокий мужчина.
– Подумайте сами: не мог же я, прибыв в вашу систему, просто приказать команде покинуть корабль, а затем передать его вам. Агенты тайной полиции пристрелили бы меня на месте, лишь заподозрив измену.
Фарханд-Аш обвёл взглядом стоящих перед ним людей.
– Мне жаль, что пришлось так поступить с вашей родиной. Но если бы я отказался выполнить это задание, Император поручил бы его кому-нибудь другому, а я навсегда потерял бы возможность помочь вам.
Всё это время Халиманис молчал, напряжённо размышляя. Фарханд-Аш ничего не мог прочесть на суровом лице, прорезанном глубокими морщинами. Внезапно старик шагнул вперёд и положил руку ему на плечо.
– Достаточно. Я тебе верю.
– Мы не можем ему доверять! – выкрикнул один из стоящих рядом. – Это безумие!
– Мы были безумцами, когда пытались противостоять Империи с нашими жалкими силами, – отрезал глава Совета. – Давайте хоть сейчас поступим мудро.
Желающих возразить не нашлось. Фарханд-Аш коротко кивнул и направился к выходу.
– Постойте! – окликнул его Халиманис. – А как же вы?
– Всё равно вы не сможете полностью доверять мне. И тем более не позволите управлять кораблём. Лучше уж я останусь здесь. Если мне удастся доказать, что вы бежали самостоятельно, я не потеряю свои привилегии и ещё смогу принести вам пользу.
Халиманис низко склонил голову.
– Тогда прощайте. И… желаю удачи.
Покинув «Неистовое пламя», Фарханд-Аш вернулся в отведённые ему покои. Он шёл не скрываясь, не пряча лицо – все, встреченные на пути, должны засвидетельствовать, что в его поведении и внешности не было ничего подозрительного.
Он не позволил себе расслабиться, даже оставшись в полном одиночестве. А вдруг здесь установлены шпионские устройства? У тайной полиции везде есть глаза и уши. Нет, надо продолжать играть свою роль. Он уже привык к этому.
Усевшись за стол, Фарханд-Аш вывел на экран сводку последних новостей и сделал вид, что увлечён чтением. Но его мысли уносились далеко отсюда. Что делают таннионцы? Удалось ли им подчинить себе корабль? Очень хотелось запросить информацию о происходящем в причальной зоне, но это не останется незамеченным...
Он осознал, что уже долго смотрит на страницу, не вникая в содержимое. Спокойно. Что сделано, то сделано. У него хватало времени обдумать и свои действия, и их последствия. Вывод окончательный – другого пути нет.
Он закончил чтение и уже готовился лечь спать, когда от дверей донёсся сигнал вызова.
В комнату вошёл Колтхон-Ур, его помощник по вопросам безопасности, а выражаясь проще – офицер тайной полиции. Раньше он не создавал проблем и старался держаться на заднем плане. И не искал встреч с капитаном наедине.
Остановившись, Колтхон-Ур сделал церемониальный жест приветствия и замер, держась прямо, как на параде. Лицо, по обыкновению, ничего не выражало. На груди красовалось изображение птицы каххн с распростёртыми крыльями. Этот хищник с Дарсита может целый день кружить над землёй, паря в воздушных потоках, а затем, внезапно и неотвратимо, настичь добычу одним стремительным броском. Тайная полиция не зря выбрала его своим символом.
– Слушаю вас, – произнёс Фарханд-Аш, когда молчание затянулось. – Что-то произошло?
– Прошу прощения, капитан, – бесстрастно отчеканил Колтхон-Ур, – но я просто хотел уточнить одну деталь. Только что «Неистовое пламя» покинул станцию, сразу же совершив гиперпрыжок...
Плохо. Он надеялся ещё потянуть время. Ну да ладно, всё равно выследить корабль уже не удастся.
– Очевидно, это какая-то ошибка в записях диспетчеров, – Фарханд-Аш покачал головой, сохраняя на лице выражение полного спокойствия. – Корабль должен находиться на прежнем месте, у причала. Я никуда его не отправлял.
– Понятно. И вы недавно побывали там?
– Да, я хотел лично убедиться, что всё в порядке. Так и есть – все системы работают нормально, заключённые сидят, где им и положено.
Колтхон-Ур кивнул, но уходить явно не собирался.
– Что-то ещё?
– Только одно. Моя личная следящая система зафиксировала, что после вашего посещения камера с заключёнными осталась открытой...
Фарханд-Аш резко вскинул голову.
– Невероятно. Я даже не подозревал… Видимо, они оказались хитрее, чем мы думали. Возможно, среди них есть несколько тайных агентов, скрывающихся под личиной обычных чиновников. Мы должны срочно провести расследование.
– Разумеется, – узкий прямой рот изогнулся в подобии улыбки. – Но расследованием займусь я… а вы отправитесь в другое место. А то как бы вы и меня не застрелили за компанию.
Двери распахнулись без сигнала. В комнату вошли четверо солдат с оружием наизготовку. Судя по эмблемам, они относились к персоналу станции.
– Арестуйте этого изменника! – рявкнул Колтхон-Ур.
Сопротивляться Фарханд-Аш не стал.
* * *
Темнота окружала его со всех сторон. Она поглотила его и спрятала в своём чреве, отделив от привычного мира. Исчезло и ощущение времени. Он даже приблизительно не знал, как долго находится здесь, безмолвный и неподвижный.
Наконец перед ним замерцало свечение. Оно раздалось в стороны, сгустилось – и превратилось в изображение Императора. Калрош-Нер стоял прямо, как изваяние, устремив на него суровый взгляд.
– Я тебе доверял, Фарханд-Аш, – низкий и сильный голос разнёсся вокруг. – Доверял, как никому другому. А ты меня предал.
– Я сделал это ради своего народа.
– Народа? Именно я возвысил его! Благодаря мне Дарсит процветает, как никогда прежде. Империя растёт и крепнет, в ней царит порядок и спокойствие. И ты, безумец, захотел всё это разрушить. Ты украл могучее оружие, которое я собирался обрушить на врагов Империи...
– А ты украл у людей свободу.
– Скажи лучше – я избавил их от хаоса!
– Лучше уж хаос, чем сознательное и планомерное истребление невинных. И не о благе людей ты заботился, а лишь о своих амбициях. Пусть гибнут миллионы людей, пусть целые миры превращаются в пепел, – неважно. Главное, чтобы твоя статуя торчала на каждой площади.
Калрош-Нер сложил руки на груди и грозно нахмурился.
– Ты испытываешь моё терпение, жалкий изменник. Вместо того чтобы молить меня о пощаде...
– Даже если бы я унизился до этого – какой смысл? Ты никогда не прислушивался к мольбам своих жертв. Но этим ты заложил основы своей гибели. Ненависть и страх, которые ты сеешь повсюду, рано или поздно обрушатся на тебя. И раздавят. И народ Дарсита не встанет на твою защиту, потому что тирания опротивела многим...
Шагнув вперёд, Калрош-Нер гневно занёс кулак.
– Не смей мне угрожать, ничтожество! Ты просто завидуешь мне и тому, чего я достиг. Да, я безжалостен к своим врагам, так что не жди пощады. Я сброшу тебя в такую пропасть, что смерть покажется тебе избавлением. Но ты его не получишь. Твои страдания будут длиться так долго, что ты и представить не можешь. Хороший выйдет урок для прочих изменников!
Изображение померкло. Снова воцарилась тьма.
Бешеная пульсация, то и дело меняющая ритм, обрушилась на беззащитное сознание лавиной цветных вспышек, рычания и свиста. Шум нарастал. Защититься от него не удавалось.
Внезапно всё стихло – но взамен пришла боль, пульсируя в каком-то хаотичном, рваном ритме, постепенно набирающем скорость. Внезапно она взвилась, затмив всё остальное, накатила приливной волной и неохотно отступила.
Фарханд-Аш застонал и с трудом открыл глаза, приходя в себя.
Вокруг всё то же, что и раньше: просторный зал, сложное оборудование, загадочные символы и значки, понятные только посвящённым. За одним из пультов управления стоит высокий худой мужчина в одеянии Стражей, элитного отряда тайной полиции.
Снова закрыв глаза, Фарханд-Аш расслабился, радуясь отдыху и понимая, что передышка продлится недолго.
Он уже не помнил, сколько раз попадал сюда. А вскоре может потерять память целиком. Мучителей интересовал его разум. Изощрённые инструменты снова и снова вторгались в мозг, что-то разрушая, что-то меняя...
Место, куда он попал, создали специально для этих целей. Космическая станция, служившая тюрьмой для особо опасных мятежников, получила прозвище «Бездна», поскольку те, кого отправляли сюда, больше не возвращались. Ходили слухи, что некоторым всё же удалось вернуться, вот только их не узнавали даже близкие родственники.
Чего добивается Император? Хочет просто уничтожить своего врага – или сломить, заставить изменить своим принципам?
Мужчина у пульта удовлетворённо кивнул, глядя на экран. Затем неторопливо прошёлся по залу, разминая пальцы, и наконец остановился перед беспомощным, скованным узником.
– Тестирование и подгонка закончены, и весьма успешно, – в довольном голосе слышались зловещие нотки. – Сейчас начнётся настоящая работа.
Фарханд-Аш промолчал. Изображение птицы каххн на груди Стража отлично гармонировало со всем его обликом. Холодный немигающий взгляд и резкие черты лица делали его самого похожим на проклятую птицу. Все его слова – лишь ещё один способ причинить боль.
– Да-да – это лишь начало. Когда мы закончим, подлый изменник, ты перестанешь выглядеть таким наглым и самоуверенным. Ты станешь ничтожным, пресмыкающимся существом...
– То есть буду похож на тебя? – не удержался Фарханд-Аш.
Страж покачал головой.
– Скоро тебе станет не до шуток. Здесь побывало много таких наглецов, но их упрямство длилось недолго. У нас большой опыт борьбы с врагами Империи.
– Если бы ты действительно хотел помочь своему народу...
Цепкие пальцы сдавили Фарханд-Ашу горло.
– Знаешь, что я действительно хотел бы? – прошипел Страж. – Найти тот орган, который отвечает за предательство, вырезать его, бросить на пол и растоптать. Как жаль, что это невозможно. Но ты своё получишь.
Он немного постоял, явно борясь с желанием сжать пальцы сильнее. Затем направился обратно к пульту.
– Подумай тем органом, который заменяет тебе мозги! – крикнул ему вслед Фарханд-Аш. – Ненависть, которую вызывает Император, распространяется и на его слуг, вроде тебя. Если покорённые народы восстанут, вы будете первыми жертвами.
– Значит, нужно запугать их так, чтобы они и не задумывались о восстании, – спокойно возразил Страж.
Лампы на потолке вдруг замигали. Он недовольно взглянул вверх, но свечение возобновилось, и он снова сосредоточился на приборах.
Зал ощутимо вздрогнул. Откуда-то донёсся нарастающий гул.
Нервно оглянувшись, Страж подбежал к большому экрану. Однако внутренняя связь, похоже, вышла из строя.
Гул вырос до сотрясающего стены рокота и вдруг смолк. Но прежде чем наступила тишина, дверь распахнулась, и в зал неслышно прокрался широкоплечий мужчина в робе заключённого. Лицо мужчины казалось смутно знакомым. В руках он сжимал импровизированную дубину, сделанную из обломка металлической трубы.
Фарханд-Аш крепко зажмурился и потряс головой. У него что, начались галлюцинации?
Когда он открыл глаза, вошедший не исчез. Он шёл, мягко ступая, к ничего не подозревающему Стражу. Внезапно Фарханд-Аш вспомнил, где видел это волевое, решительное лицо – как-то раз оно встретилось в новостях. Это Герек, известный кандосийский мятежник. Примерно год назад его схватила тайная полиция. Где же и искать его, как не здесь. Но как ему удалось вырваться на свободу?
В последнее мгновение Страж что-то почувствовал – и резко обернулся, выхватывая пистолет. Уже размахнувшись дубиной, Герек ловко изменил траекторию удара и выбил оружие из руки. Не растерявшись, Страж сделал подсечку, от которой Герек упал на одно колено, и тут же ударил его ногой в голову.
Герек рухнул на пол и выронил дубину, но быстро перекатился и вскочил на ноги. Забыв про оружие, он сжал кулаки и бросился в бой. Страж встретил его шквалом ударов. Обеими противниками двигала беспредельная ярость, наконец нашедшая выход.
Оковы держали крепко, и Фарханд-Аш мог лишь бессильно наблюдать за поединком. Он смотрел внимательно – вдруг подвернётся возможность помочь Гереку вовремя поданным советом. Сделать это никак не удавалось. К счастью, сбежавший узник пока что обходился своими силами. Он умело парировал меткие удары руками и ногами, нацеленные в уязвимые места, и тут же бил в ответ. Отточенной технике Стража противостояли звериная сила и ловкость.
Низко присев, Герек уклонился от ноги, метящей ему в голову, и попытался подсечь опорную ногу. Не вышло – Страж подпрыгнул и снова нанёс удар. Острый носок сапога вонзился в шею. Герек попятился, неуклюже поводя руками, но тут же сделал кувырок назад, затем ещё, меняя направление. Страж снова прыгнул, сгруппировавшись для удара обеими ногами. Герек откатился в сторону, будто пытаясь спрятаться под шкафом. Затем его рука выпрямилась, сжимая пистолет.
Сверкнул выстрел. Второго не понадобилось.
Подбежав, Герек отключил захваты. Фарханд-Аш с трудом поднялся на ноги. Он всё ещё не уверился, что это происходит на самом деле.
– Ты в порядке? Пошли! – его спаситель не собирался даром терять время.
– Что происходит? – произнёс Фарханд-Аш уже на бегу.
– То, что мы свободны. Свершилось.
Коридор оказался пуст, но откуда-то издалека слышались крики и выстрелы из мощного оружия. Вентиляция работала с перебоями.
– Началось восстание. Император убит, – торопливо объяснял Герек. – Слышал когда-нибудь про Таннионию? Оказывается, там живут лихие парни. Они захватили лучший корабль имперского флота «Неистовое пламя», переименовали в «Огонь свободы» и теперь крушат имперцев направо и налево. Восстание ширится, растёт… Его уже не сдержать!
Никого не встретив по пути, они выбежали в огромный ангар. Воздух пах гарью, на стенах чернели подпалины от выстрелов. К небольшому военному транспортнику, стоящему посередине, тянулась цепочка людей. Солдаты в доспехах помогали освобождённым узникам подниматься на борт. Некоторых приходилось вносить на руках.
– Погрузка закончена, скоро взлетаем! – окликнул их один из бойцов, державших выходы под прицелом.
Герек направился к транспортнику. Фарханд-Аш последовал за ним, но вдруг заметил за угловатым корпусом ещё один корабль, поменьше. Он тронул Герека за плечо.
– Это судёнышко тоже их?
– Нет, только транспорт и ещё несколько кораблей снаружи – они прикрывают отход. А что?
– Если вам удастся взломать коды доступа, я мог бы повести его. Я военный пилот. Лишняя пара орудий сейчас не помешает.
Герек подбежал к капитану, стоящему у входа, и торопливо объяснил ему ситуацию. Капитан молча повернул голову, и несколько мгновений Фарханд-Аша буравил цепкий взгляд. Наверное, результаты осмотра оказались удовлетворительными, поскольку несколько человек тут же получили короткие распоряжения. Один бросился в транспортник, остальные помчались к маленькому кораблю.
Выстрелы слышались всё ближе. Повстанцы отходили назад, прикрывая последнюю группу освобождённых. Внезапно раздался ликующий крик.
– Есть! – Герек хлопнул его по плечу. – Готово! Давай, садись туда и покажи им!
Как и предполагал Фарханд-Аш, на корабле имелся гипердвигатель и мощное оружие. Прошло много лет с тех пор, как он сидел в кресле пилота, но старые навыки не забылись. Он вылетел из ангара вслед за транспортником, сбавил скорость и включил локаторы.
Имперские корабли поблизости не наблюдались, а вот защита станции всё ещё представляла угрозу. Орудийная башня, замершая неподалёку, внезапно ожила и задвигалась. Фарханд-Аш расстрелял её в упор и оглянулся в поисках других целей.
Неожиданный удар сотряс кораблик, чуть не пробив силовое поле. Ещё одно орудие. Фарханд-Аш резко ушёл вбок, прячась за причальной мачтой, и открыл огонь, как только вылетел с другой стороны. Башня не имела собственной силовой защиты, поэтому продержалась недолго.
Транспортник уходил с предельным ускорением. Ещё немного – и можно делать гиперскачок… Есть. Изображение корабля исчезло с экранов. Один за другим исчезали корабли эскорта.
Теперь пора уходить и ему.
Он быстро разогнался до нужной скорости и направил корабль в систему, указанную повстанцами как место встречи. Гипердвигатель заработал: в глазах потемнело, Вселенная будто повернулась вокруг оси, затем всё пришло в норму. Вот и планета, сияет совсем рядом. Но где же корабли?
Как выяснилось, прямое попадание нанесло гораздо больший ущерб, чем казалось вначале. Гипердвигатель неверно проложил курс, исказив полученные данные, и автоматика, спасая положение, ввела первые попавшиеся координаты из блока памяти.
Тестирование показало, что больше корабль никуда не полетит. Без тщательной наладки гипердвигатель бесполезен. А произвести её некому.
Эту систему открыли всего пару лет назад. Единственную обитаемую планету, вполне подходящую для уроженцев Дарсита и подобных миров, населяли разумные существа, отставшие в развитии на тысячи лет. Они только-только научились плавить железо и строить дома из камня. Планету занесли в список миров, пригодных для колонизации, отметив, что из аборигенов могут выйти хорошие рабы, а пока что оставили в покое. Здесь не было ни станций, ни кораблей.
Пока он читал, зазвучали сигналы тревоги. Реактор работал со сбоями.
Фарханд-Аш отключил его. Теперь корабль вообще неподвижен, но это не страшно – на планету можно спуститься в спасательной капсуле.
Он прошёлся по кораблю, собирая всё, что может понадобиться, не ощущая при этом ни страха, ни даже лёгкого беспокойства. Наоборот – такое чувство, будто он наконец-то дышит полной грудью. Впервые за много-много лет он полностью, абсолютно свободен.
Вернувшись в рубку, Фарханд-Аш активировал систему самоуничтожения. Теперь его точно не найдут. Вот и отлично. Мало ли кто станет его искать, и с какими целями.
Он ещё раз взглянул на планету. Такая красивая, вся в белом и голубом. Её жители даже не подозревают, какой страшной опасности избежали...
Посмотрим, что ждёт его внизу.
Планета встретила гостя свежим ветерком, запахами экзотических растений и отличным видом: с одной стороны – покрытые лесом горы, с другой – бескрайняя морская гладь. В зелёной листве щебетали птицы.
Фарханд-Аш неспешно направился вниз по пологому склону, то и дело останавливаясь и оглядываясь по сторонам. Вскоре, двигаясь вдоль берега, он выйдет к небольшому посёлку. Остаётся надеяться, что его жители гостеприимно встретят чужестранца. Его одежда, простой серый комбинезон, вряд ли оскорбит чьи-то чувства или вызовет подозрение. В рюкзаке, помимо еды и инструментов, лежат надёрганные отовсюду детали из золота, серебра, меди и платины – если эти металлы здесь считаются ценными, у него появятся кой-какие деньги. А дальше будет видно.
Он выбрал для высадки небольшой клочок земли, вдающийся в море и окружённый множеством живописных островов. Исследователи сочли обитающий здесь народ наиболее развитым и перспективным. Не удовлетворяясь сушей, аборигены отважно бороздили моря на крошечных деревянных парусниках.
А вот и посёлок – скопление небольших домиков, выглядящих неуклюже, но живописно. Рядом, у дороги, уходящей к горам, Фарханд-Аш заметил нескольких всадников. Тоже красивая картина: люди в сверкающих доспехах, оседлавшие грациозных животных с четырьмя стройными ногами.
Вот только занимались всадники чем-то очень нехорошим.
Трое сражались с несколькими пешими воинами, не имеющими доспехов. Четвёртый гнался за группой женщин, бежавших в сторону посёлка. Внезапно он метнул длинную верёвку с петлёй на конце и повалил одну из женщин на землю.
Похоже, на мирное селение напали какие-то бандиты.
Что теперь? Стоит ли ему вмешиваться? Он оказался в чужом мире, где всё ново и непривычно, где у него пока нет друзей, зато врагом может оказаться каждый встречный. И лучший способ нажить себе неприятности – ввязываться в конфликты, не разбираясь в ситуации.
Но, с другой стороны, в чём тут разбираться? Всё и так ясно. И чего он добьётся, трусливо убежав? Если он станет поступать так каждый раз, столкнувшись с чем-то неприятным, в конце концов ему придётся поселиться где-нибудь в лесной глуши или горной пещере.
Фарханд-Аш направился вперёд быстрым шагом.
Увидев его, всадник бросил свою добычу и насторожился. Одинокий и безоружный с виду мужчина всё-таки представлял большую опасность, чем женщины. На солнце сверкнул длинный меч.
Фарханд-Аш не хотел его убивать. И вообще никого. Хватит, навоевался. Раз уж подвернулась возможность, он постарается прожить остаток дней в мире и покое.
Но для этого надо уметь защищать себя.
Продолжая идти, он вынул из кармана маленький шарик и сжал его в кулаке. Всадник направил своего скакуна навстречу, занося меч над головой. Похоже, он собирался решить внезапно возникшую проблему одним ударом.
Выждав ещё немного, Фарханд-Аш метнул шарик, целясь всаднику в лицо. Вряд ли у него были шансы попасть, но точность здесь и не требовалась.
Граната-гремучка, предназначенная для отпугивания диких зверей, сработала отменно. Ослепительная пульсирующая вспышка сопровождалась низким рокотом, переходящим в инфразвук. Взвившись вверх, животное стряхнуло всадника и понеслось прочь, издавая громкие крики.
Остальные всадники застыли от неожиданности. Ещё одна граната – и их животные повели себя подобно первому. Один всадник сразу рухнул на землю, а остальные помчались прочь, безуспешно пытаясь восстановить контроль над скакунами.
Фарханд-Аш взглянул на жителей посёлка. Они выглядели испуганными – ну ещё бы. Теперь загадочный странник казался им гораздо более опасным, нежели бежавшие воины. От тех хоть понятно было, чего ожидать.
И лишь молодая женщина, освобождавшая руки от верёвки, смотрела на него без страха.
Фарханд-Аш подошёл к ней, сам не зная, что будет делать. Не владея языком, даже языком жестов, не разбираясь в местных обычаях...
Женщина спокойно протянула ему руку, и он понял, что слова сейчас не нужны.
* * *
– Там пришли люди. Они хотят поговорить с тобой.
В голосе Тессы звучала тревога. Похоже, дело и впрямь серьёзное. А ведь день начался так мирно...
Обняв девушку за худенькие плечи, Фарханд-Аш привлёк её к себе и поцеловал.
– Сейчас я узнаю, чего им надо. Не беспокойся, всё будет в порядке.
Тесса молча кивнула. Фарханд-Аш направился к выходу, зная, что большие голубые глаза смотрят ему вслед с тревогой и надеждой.
Перед тем как открыть дверь, он пригладил ладонью волосы и подготовил оружие. Вряд ли кто-то посмеет причинить вред таинственному чужеземцу, владеющему могучим колдовством, но осторожность не повредит.
Фарханд-Аш уже неплохо разбирался в местной культуре. С помощью нейроимплантата он быстро выучил язык и усвоил правила поведения. Он даже начал помогать жителям посёлка – нарисовал подробную карту побережья с прилегающими территориями, научил лекаря стерилизовать раны и медицинские инструменты. Поначалу люди побаивались его, но постепенно отношение менялось к лучшему. Да и Тесса всегда его защищала. И то, что чужеземец спас женщину от пленения и теперь живёт в её доме, по крайней мере доказывало, что он человек, а не демон из царства мёртвых.
Снаружи ждали трое пожилых мужчин в богатых одеждах. Увидев его, они, как по команде, дружно поклонились. Фарханд-Аш ответил вежливым кивком.
Стоявший посередине выступил вперёд.
– Прошу тебя, выслушай нас, господин. Я – Никосфен, а это – Дионисий и Феозот. Мы – советники правителя этого царства. Однако боги воистину разгневались на нашу землю, ибо советовать нам некому. После того как наш царь, достойнейший Полимед, скончался от болезни, править стал его наследник, Мелас. Но сегодня утром пришла страшная весть: он погиб в схватке с отрядом вражеских воинов, дерзко перешедших границу. Других же сыновей у Полимеда не было.
– В городе тут же начались раздоры, – подхватил второй советник. – Два знатных семейства, Аргейады и Ифиты, оспаривают право на власть. А тем временем наш главный враг, царь Эвтед, перестал таиться и открыто бросил нам вызов. Его войско готово нанести решающий удар. Мы собрали своих воинов, но силы неравны.
Никосфен молитвенно сложил руки:
– Просим тебя, о чужестранец: стань нашим царём! Мы слышали, что ты обладаешь великими силами, которые недоступны простым смертным. Воспользуйся ими, чтобы прогнать войско Эвтеда – и мы все падём ниц пред тобой. Лишь на тебя наша последняя надежда.
Фарханд-Аш не особо удивился, поскольку уже слышал про надвигающуюся войну. О том, насколько всё серьёзно, свидетельствовало и нападение на посёлок. Стремление заручиться поддержкой могущественного колдуна выглядело логично. Да и в щедром с виду предложении звучало более чем внятно: если ты не справишься с вражеской армией, на этом твоё царствование и закончится.
Что же ему теперь делать? Эти люди рассчитывают на него. И это – народ Тессы. Да, он может просто купить коня и уехать с ней куда-нибудь. Зачем ему все эти хлопоты, за которые его в итоге могут «вознаградить» кубком отравленного вина или ударом кинжала в спину? Но он никогда не отступал перед трудностями. Он повернул своё оружие против Калрош-Нера, чтобы помочь страдающим. И вот перед ним ещё один народ, которому нужна помощь.
– Хорошо, – Фарханд-Аш расправил плечи. – Я согласен. Отвезите меня туда, где собрались войска.
Лицо Никосфена засияло, но тут же вновь выразило мольбу.
– У меня нет слов, чтобы описать свою радость. Но, господин… твоё имя звучит слишком странно и непривычно для нашего слуха. Мы подумали, и… не возражаешь ли ты, если мы будем называть тебя Прометей, что значит «мыслящий прежде», «премудрый»? Слухи о твоих познаниях разнеслись далеко...
Что ж, почему бы и нет? Новая жизнь – новое имя.
– Я согласен. Да будет так.
Местные полководцы знали толк в дисциплине. Солдаты стояли ровными шеренгами, образуя сплошные стены, ощетинившиеся остриями копий. Но одна стена сверкала медью и бронзой, другая пестрела тканью, кожей и деревом. Мирный, небогатый народ рыбаков и земледельцев не мог снарядить достойную армию.
Фарханд-Аш выехал на середину пространства, разделяющего войска, и спрыгнул с коня.
Ему навстречу выступил, горделиво вскинув голову, могучий детина. При каждом движении руки и ноги бугрились мышцами. Доспехи покрывала искусная гравировка, но большой меч висел сбоку явно не для красоты. Чуть позади четверо жрецов волокли носилки со статуей какого-то бога.
Воин остановился, окинул Фарханд-Аша пренебрежительным взглядом и взревел:
– Я Харес, сын Дексамена, лучший военачальник и лучший боец великого царя Эвтеда. Кто из вас, трусы, посмеет бросить мне вызов?! Кто сразится со мной?!
Воины, закованные в металл, тоже начали выкрикивать оскорбления и угрозы, поддерживая своего вождя.
– Что, испугались? Трепещите, ибо боги на нашей стороне!
Теперь и Фарханд-Ашу надо представиться. Причём так, чтобы осадить этого наглеца. И ему есть, что сказать. Но как именно? Как вместить итог всей своей жизни в несколько понятных местным жителям фраз?
– Я – Прометей, защитник слабых и невинных, – с каждым словом голос Фарханд-Аша набирал силу. – Чтобы восстановить попранную справедливость, я отнял у богов волшебный огонь и подарил его людям. И они стали сильнее, чем боги. А сейчас я защищаю этот народ, и не позволю твоему правителю-тирану причинить зло моим подданным. Приходите к нам с миром, и мы примем вас, как хороших гостей. Или умрёте все до единого.
Харес упёр кулаки в бёдра, откинул голову назад и громко расхохотался. Похоже, он долго это репетировал.
– Ты угрожаешь мне, жалкий червяк? Да ещё оскорбляешь наших богов? Ну-ка посмотрим, что сделает твой «волшебный огонь» против моего меча!
Фарханд-Аш усмехнулся.
– У меня есть идея получше.
Он неторопливо вытянул руку, указывая пальцем на статую. Широкий рукав скрывал оружие, пристёгнутое к запястью. Управляя им дистанционно, через нейроимплантат, Фарханд-Аш мог стрелять с высокой точностью.
Сверкнула молния, ослепительная даже при свете дня. Носилки и статуя исчезли во вспышке пламени, жрецы разлетелись в стороны.
Харес попятился, подавая знаки своим людям. Воины расступились, и в Фарханд-Аша полетели стрелы. Он подготовился и к этому: пистолет тут же перешёл в автономный режим. Рука заплясала, повинуясь командам нейроимплантата. Стрелы сгорали в воздухе одна за другой.
Какой-то смельчак, выбежав на открытое место, метнул копьё. Грозное оружие ждала та же участь – рассеяться в воздухе облачком дыма.
– Боги не спасут вас от моего гнева! – выкрикнул Фарханд-Аш. – Уходите!
Палец нацелился в грудь Хареса, уже не скрывающего страх.
– Убирайтесь! Я не хочу кровопролития, но если понадобится – уничтожу вас всех, до последнего человека! Не заставляйте меня это делать! Уходите!
Больше повторять не пришлось.
Фарханд-Аш стоял с угрожающим видом, воздев руки кверху, пока вражеское войско не скрылась за поворотом дороги. Затем опустил руки и обернулся.
В глазах воинов – его воинов – читались обожание и вера. Зародившись где-то в глубине, над шеренгами солдат разнёсся дружный клич:
– Прометей! Хвала Прометею! Прометей – наш защитник!
Фарханд-Аш терпеливо подождал, пока крики стихнут. Затем вскочил в седло и отдал приказ возвращаться в город. Для торжеств, пиров и прочих церемоний ещё найдётся время. А сейчас – его ждёт Тесса.
* * *
127 лет спустя
– Садитесь, друзья мои. И да помогут мне музы усладить ваш слух повестью о давних временах...
Над землёй сгущались сумерки, даруя долгожданную прохладу, такую приятную после дневного зноя. Работа закончилась, но время сна ещё не настало. Все жители деревни, как обычно, собрались в большом доме, чтобы послушать старого Полигнота, лучшего сказителя в этих краях.
– О чём же мне поведать? Много легенд я знаю...
Эномай ждал, затаив дыхание, как и его односельчане. Но мальчика интересовала не только история. Он снова и снова пытался понять: что же делает человека сказителем? Что даёт ему силу, подобную дару Орфея? Умение превращать простые слова в чарующие волшебные звуки, пьянящие разум, будто крепкое вино?
В любое другое время Полигнот выглядел обычным ворчливым стариком. Детей он не любил, и постоянно жаловался взрослым на их проделки, а то и сам брался за розги, и многие озорники почувствовали на своей шкуре, что в тощих, жилистых руках старика ещё достаточно силы. Это, впрочем, не мешало ему постоянно жаловаться на слабое здоровье, а также – на скудную еду, болтливых женщин, плохую погоду… Даже взрослые старались избегать его, а дети и подавно.
Но стоило ему начать сказание – и все готовы были слушать хоть до утра.
Сегодня он выбрал легенду о Прометее. Удивительный рассказ о боге, который сошёл с Олимпа, чтобы помочь людям. О том, как Прометей сперва был другом и соратником Зевса, но затем покинул его, потому что опечалился, глядя на человеческие страдания, и понял, что Зевс не хочет их прекращать. Как Прометей украл у богов огонь и подарил его людям, за что был сурово наказан Зевсом. Главный среди богов приковал ослушника к скале и послал огромную хищную птицу терзать его тело. Долго длились эти муки, но настал им конец, когда люди, вооружённые огнём, стали сильнее богов. Геракл, великий герой, освободил Прометея, и они вместе вынудили богов обращаться с людьми справедливо, не мешать им совершенствоваться в ремеслах, науках и искусствах. После этого Геракл остался на Олимпе, а Прометей вернулся на землю, распространять среди людей знания и бороться со злом. И те, кто сейчас внимает сказителю, многим обязаны доброму богу, поскольку более ста лет назад, путешествуя по Элладе, он посетил их страну. По просьбе местных жителей Прометей стал здешним царём и спас их от жестоких захватчиков. Долгое время он правил мудро и справедливо, а затем притворился, что умер – ведь не мог же бессмертный бог скончаться от старости, как обычный человек, – и в новом обличье отправился странствовать по земле.
Полигнот знал, о чём говорил, ведь его прадед был слугой во дворце Прометея. Из подслушанных разговоров он и составил легенды, которые затем разошлись далеко за пределы их государства. Сам Прометей, чья скромность не уступала мудрости, мало и неохотно говорил о себе. Он не требовал, чтобы в его честь слагали стихи и возводили храмы.
Легенды множились и изменялись. Поначалу, например, Прометея спасал вовсе не Геракл, а некий неизвестный герой со схожим именем. Ну что ж, сказитель имеет право говорить так, как сочтёт нужным. Кто может ему возразить? Разве что тот, кто сам умеет превращать слова в сладкозвучную музыку.
А других сказителей в округе не было. Кроме, разве что, самого Эномая.
Старик уже давно выделял мальчика, относясь к нему по-особенному. Он никогда не бил и не ругал Эномая, много разговаривал с ним и часто повторял, что когда-нибудь мальчик займёт его место. Неудивительно – Эномай от природы обладал покладистым характером и цепкой памятью. И эту легенду он уже знал наизусть.
Поздно ночью мальчик всё никак не мог уснуть, беспокойно ворочаясь в постели. Он вдруг задумался о том, как сам станет рассказывать о Прометее. Люди взошли на Олимп и принудили Зевса… Как можно принудить самого Зевса? Более того, в ранней версии кто-то из богов погибал от человеческих рук. Что скажут на это жрецы? Если Эномай отправится в большой город и расскажет эту легенду у стен какого-нибудь храма… за такое ведь и казнить могут. Более того – сами боги могут прогневаться. Полигноту-то уже ничего не страшно, а он, Эномай, ещё так молод. Ему есть что терять.
Может, здесь следует кое-что изменить, подправить? Немного… совсем чуть-чуть.
Например...
Допустим, Зевс простил Прометея, явив доброту и великодушие. А Прометей смирил свою гордыню, потому что… потому что увидел: из жестокого тирана Зевс превратился в мудрого и милосердного правителя. И только после этого Зевс позволил Гераклу освободить Прометея. И в итоге, в конце своей жизни, Геракл получил право взойти на Олимп как награду за верную службу.
Вроде неплохо вышло, а?
Ну а Прометей? Что с ним будет в финале?
Да какая разница. Этой темы вообще не стоит касаться: освобождение Прометея настолько драматично, что последующие события уже неважны. Кроме того, Прометей неоднократно высказывался за отмену рабства – об этом лучше не вспоминать вообще. Это же настоящий подрыв устоев. Нет, пусть легенда заканчивается тем, что свободный Прометей просто уходит прочь, громко славя доброту Зевса.
Мальчик облегчённо вздохнул и закрыл глаза, радуясь, что сумел угодить и людям, и богам. О да, он станет великолепным сказителем. Люди будут приезжать издалека, чтобы послушать его. Нет – он сам уедет отсюда. Он сможет отправиться куда угодно, в богатые Микены или надменные Фивы. У него будет много золота, и рабов, и дорогих одеяний, и колесницы из драгоценного дерева, и прекрасные танцовщицы, и...
Даже погрузившись в сон, Эномай продолжал мечтательно улыбаться.
Похожие статьи:
Рассказы → Назад в Ад: Ещё один нереальный детектив
Андрей Кианг # 18 декабря 2014 в 23:53 +3 | ||
|
Григорий LifeKILLED Кабанов # 19 декабря 2014 в 00:09 +2 | ||
|
Добавить комментарий | RSS-лента комментариев |