Том, Соло и Фил - 10
в выпуске 2017/01/02Глава 10. Человек выходит на охоту
К вечеру подул сильный ветер. На море разыгрался настоящий шторм. Зашумели ветви лесных деревьев, весь лес зашевелился, словно громадный зверь в берлоге...
В такую погоду сидеть бы в пещере, но капитан собрался на берег.
- Пойду, полюбуюсь стихией! - сказал он. - Ноги мои отдохнули и снова просятся в поход. А так хочется взглянуть на бушующее море! На его дикую, неистовую красоту! Кто-нибудь отважится сопровождать меня?
Пёс с радостью согласился. Кот подумал, вздохнул и тоже решился. Соскучился по морскому ветру, уныло дома сидеть, когда природа беснуется. А попугай отказался. Ему при сильном ветре в воздух подниматься нельзя: сдует с острова - ищи потом!
Море словно вздыбилось. Огромные буруны белели на тёмном, мрачном фоне и катились к берегу, шумя и грохоча. Волны хлестали прибрежный песок и камни, разбиваясь о них и отходя. чтобы совершить новый мощный набег. Ветер ударил морякам в лицо, а вслед за ним посыпались капли дождя.
Постояв совсем немного, капитан, Том и Соло отправились домой. По пути они обратили внимание, как разлился ручей. Морские волны не давали хода течению ручья, они накатывали в русло, расширяя его. Озеро при впадении источника в море разрослось, а сам он превратился в широкую реку. Хорошо, что пещеры находились на небольшой возвышенности, иначе вода уже хлынула бы в их входы.
- Вот оно, буйство стихии! - воскликнул капитан. - Как бы ни был силён человек, но против природы он - ничто, клянусь флотом английского короля!
- Да уж, - ответил Соло. - Пора поужинать и послушать сказку на ночь.
- А завтра надо будет осмотреть берег, - добавил Том. - Вполне возможно, что штормом выбросит нечто полезное...
- Обычно, - словно поняв кота, промолвил капитан, - после таких штормов на берегу находят немало ценных вещей. Нам бы всё сгодилось, даже обломок мачты...
Ночь прошла спокойно. Лес шумел, море грохотало, Соло храпел. К утру всё стихло. Вскоре лес напомнил о себе громким птичьим гомоном. Как всегда, первым проснулся попугай. Он тут же принялся всех будить:
- Они ещё спят! Какой ужас! А в лесу нас ждёт бочка с золотыми дублонами! - Он наскоро слетал к морю, осмотрел горизонт и береговую линию, вернулся и продолжил неистово кричать: - Как! Я уже исследовал побережье и не обнаружил ни одного корабля, а они продолжают дрыхнуть! Гром и молния!
- Не кипятись, Дружище Фил, - ответил капитан и вылез из пещеры. - мы уже проснулись и приступили к делам! Лично я иду умываться на ручей, который за ночь превратился в речку. А потом будем завтракать!
Капитан был без палки и ходил вполне легко и уверенно.
- Ну, хоть кто-то внял словам бедного попугая. - проворчал Фил. - Завтрак - это хорошо. Дайте мне кусок мяса, а то семечки уже надоели! Я тоже хочу быть хищником, клянусь шкурой леопарда!
После дружного завтрака капитан взялся за свою работу, а Том, Соло и Фил отправились исследовать берег.
Пират принялся за стрелы. Он прикинул их размеры, проверил, чтобы они были ровные и стал подыскивать для них наконечники. В его распоряжении находились мелкие камни, которые он "нарубил" из более крупных. Некоторые осколки были весьма острыми, он и вполне могли сгодиться для наконечников. Крепил он их к древкам стрел следующим образом: делал ложбинки, затем, смазав древесной смолой, которая, затвердевая, действовала словно клей, вставлял наконечник и обматывал всё это тонкой лианой. Некоторые стрелы получались на загляденье хороши, другие нравились ему меньше, но, в общем, тоже были неплохи. Потом капитан взялся за оперение. Тут уже было попроще: птичьих перьев у него было достаточно. Но и это занятие потребовало немалого времени, поэтому за целый день кропотливой работы умелый работник произвёл чуть больше десятка стрел.
Он поднялся, с трудом распрямляя спину, которая длительное время находилась в согнутом состоянии, и огляделся. Его хвостатых друзей поблизости не было.
- Том! Соло! Фил! - крикнул пират. - Идите сюда, будем обедать!
Как хорошо, что звери знают свои имена и слушаются его, человека! Он широко улыбнулся, увидев, как к нему бегут его верные друзья. Фил уселся ему на одно плечо, Том, как в старые времена, вскарабкался по парусиновой одежде пирата и устроился на втором. Соло, весело вертя обрубком хвоста улёгся у его ног.
- Ничего интересного не нашли на берегу? - догадался Джеймс Грот.
- Так, парочку крабов распотрошили, - доложил пёс.
- Черепахи! - объявил кот. - Мы обнаружили их гнездо! Там яиц - не сосчитать!
Капитан, конечно, не понял звериного языка, но решил, что в следующий раз пойдёт на берег вместе со своей командой.
- А я хочу опробовать свой лук, - сказал он коту, псу и попугаю. - Надо к нему приноровиться, да научиться метко стрелять. Глядишь, и я когда-нибудь стану таким же удачливым охотником, как и вы!
Он заметил, что в последнее время псу и коту охотиться стало намного тяжелее. Добыча ушла дальше в джунгли и на её поиски уходило всё больше времени. К тому же, она стала пугливой и уже не подпускала к себе охотника на близкое расстояние. Тут, конечно, очень бы пригодился лук! Но, умение метко стрелять ещё надо было выработать!
После обеда, во время которого они прикончили остатки капибары, капитан натянул тетиву и попробовал оценить усилие, с которым она давит на его пальцы.
- Неплохо, - пробормотал он, - совсем неплохо...
Лук не был слишком тугим. Значит, это не будет мешать целиться. Однако, для того, чтобы всадить стрелу в зверя, находящегося на расстоянии тридцати-сорока шагов - вполне достаточно.
Затем Грот поднял лук и произвёл первый выстрел, вверх. Та улетела высоко в небо.
- Не менее ста ярдов (23), - заметил капитан. - Недурно.
Затем пират попробовал вести прицельную стрельбу. В качестве мишени он выбрал лист, размерами с человеческую голову, который свешивался с ветки неизвестного Джеймсу дерева. Только с пятого или шестого выстрела стрела сумела его пробить. Остальные улетали в кусты, и пирату потребовалось время, чтобы все их собрать.
До вечера Грот тренировался в стрельбе. Наконец, "мишень" стала поражаться гораздо чаще, и капитан решил сделать перерыв.
- Кажется, что-то получается! - радостно объявил он, вытирая пот.
- Мы рады за тебя, Джеймс, - сказал ему Фил. - Когда идём за золотом? Мне дублонов катастрофически не хватает! Или сначала на охоту?
Вместо ответа пират достал кусок парусины и связал его таким образом, чтобы получилось что-то, похожее на мешок или сумку.
- Зверьки, - объявил капитан. - Я хочу набрать на ужин разных моллюсков, которых тут должно водиться много. Оставим зверей острова в покое, займёмся ими позже. Кто хочет пойти со мной за морской добычей?
Вся пиратская команда с радостью согласилась прогуляться к ручью и морю.
- Это вкусная и полезная еда, - продолжал Грот. - К тому же, она валяется под ногами! Собирай и ешь! А во многих странах, например, во Франции, такая еда считается настоящим деликатесом! Я прав, дружище Фил?
- Уи (24), монсеньор! - утвердительно ответил попугай.
- Тысяча чертей! - прошептал Джеймс Грот. - Я до сих пор думал, что попугаи лишь бессмысленно повторяют слова, а тут вдруг услышал разумный ответ! Случайность?... Кто его знает, слишком много свершилось на этом острове того, о чём я раньше не подозревал... И пёс, и кот, по моему разумению, вполне понимают человеческую речь и по-своему отвечают мне... К тому же, в их поведении я ничего неразумного не видел, клянусь небесами!
Соло и Том словно в подтверждение его размышлений всем своим видом показывали, что они вполне понимают человеческую речь. А то, что человек не понимает животных - это лишь подтверждает его недостаточно высокий уровень культуры общения.
- Не расстраивайся, капитан, - мяукнул Том. - Поживёшь с нами - научишься и понимать, клянусь воронами Тауэра! (25)
Пират вошёл в воду, сполоснул лицо и шею, и стал высматривать что-то на песчаном дне ручья.
Пёс тоже приблизился к капитану, стараясь хоть чем-то помочь. Кот оставался на берегу. Попугай летал над человеком и давал, на его взгляд, разумные советы:
- Если ищешь золото, далеко не заходи. Там глубоко - ничего не видно!... Жемчуга здесь тоже не найдёшь, тут его нет! Капибары, наверное, всё растащили! И не наступи на морского ежа или ската-хвостокола (26)
- Ага! - видимо, капитан нашёл то, что искал. - Это гребешки! - Он достал что-то со дна и бросил в сумку. - Мне повезло, у некоторых имеются икряные мешки! О, да тут полно мидий и устриц! Это место впадения ручья в море - настоящий французский клер (27)!
Он прошёл ещё немного, ближе к морю. Его сумка постепенно наполнялась.
- А это, если не ошибаюсь, локо! (28) Да тут - целое эльдорадо, друзья мои! У нас будет не просто ужин, а целое пиршество!
- Ну-ну, посмотрим, каковы на вкус твои ракушки, - ответил Том.
- Люди очень ценят их, - подтвердил Соло. - Вот увидишь! И нам с тобой понравятся.
- Ну вот, а помнится, ты крысу есть не хотел...
- Ну, и напоследок, несколько настоящих карибских трубачей (29)! - он бросил в сумку пару крупных моллюсков. - Пожалуй, на сегодня хватит! Пойдёмте, друзья, займёмся ужином! Здесь не менее пятнадцати фунтов морской живности! Сначала отделим мясо от панцирей, затем начнём их готовить! Я обещаю вам незабываемый ужин! И тебе, Фил!
- Рад стараться, патрон (30)!
Капитан Грот сдержал своё слово. Он мастерски разделался с моллюсками, вскрыв их панцири и достав мясо, приготовил его по всем правилам кулинарии и подал к столу.
- Угощайтесь, друзья мои, пираты! Клянусь громом, сегодня - удачный день! Во-первых, у меня есть лук и стрелы, во-вторых, я немного набил руку в стрельбе, а в третьих, тут полно морской, вкусной и полезной дичи, на которую и охотиться не надо, только собирай со дна!
Когда ложились спать, капитан рассказал своим хвостатым друзьям о себе. Оказывается, ему было около пятидесяти лет, и он далеко не всю жизнь был пиратом.
- Родился я в Англии. Я - коренной лондонец. И, как каждый англичанин, с детства мечтал о море, о морских походах, о дальних странах и, конечно, о золотых монетах, которые раздобуду там, за морями...
Он долгое время плавал. Сначала был юнгой, потом - простым матросом. Отсюда и его умение работать руками и иногда "включать" голову, когда требуется решить сложную задачку... Потом был плен у пиратов, позже он и сам стал пиратом, чтобы спасти свою жизнь... А в один прекрасный день, когда их капитану пушечным ядром оторвало обе ноги, команда корабля избрала его своим руководителем. Джеймс Грот соблюдал основные правила пиратского Братства, на свои суда не нападал, в основном от него страдали те корабли, что принадлежали к противникам Англии, то есть, Грота можно было причислить к корсарам, а британская корона корсарство не только не запрещала, но всячески поощряла...
Больших денег пират Грот не собрал, зато обзавёлся заклятыми врагами. Были ли у него настоящие друзья? Джеймс Грот считал, что самым бескорыстным и преданным существом был его кот по имени Том. Который лежит рядышком и делает вид, что спит.
- Сколько среди нашего брата-пирата, обычных, добрых людей, но просто заблудших душ..., - закончил он свой рассказ. - Ведь не от хорошей жизни люди становятся пиратами... Но, если уж стал им, то ты - вечный изгой и ждёт тебя только виселица... Вот они и гуляют по морям, словно проживают последний день на этом свете... Се ля ви..., правда, старина Фил?
- Хр-р-р-р....
Наутро попугай опять кричал своё любимое:
- Какой стыд! Какой срам! Они ещё спят! Кошмарррр!!! Тысяча черрртей! Все джунгли уже на ногах! Все ищут бочку золота, а вы спите!!! Не забывайте, что когда придёт к нашим берегам английский корабль, эта чёртова бочка должна храниться у нас в тррюме!
- Слушаюсь, сэр, - шутливо произнёс Джеймс, догадавшись, что Фил старается их разбудить. - Славная ранняя птичка! Я уже поднялся и иду к ручью. Сейчас позавтракаем и двинемся на охоту!
- А вы, лежебоки! - не унимался попугай. - Живо вскочили на лапы!
После завтрака капитан взял лук, колчан (слегка подтянутая сумка, куда вчера он складывал моллюсков) со стрелами и выразил готовность исследовать джунгли.
- Я не уверен, удастся ли мне кого-нибудь подстрелить, но хотя бы ознакомимся с близлежащими окрестностями, - решил он. - Но было бы неплохо вернуться хоть с какой-нибудь добычей! Вы будете меня сопровождать, славные животные?
- Если тебе нужна добыча, без нас не обойтись, - ответил кот.
- Как учил меня Том, мы к тебе загоним любого зверя! - вторил ему Соло. - Ты только не зевай, сразу фитиль к орудию! И - пли!
- Не забывайте про бочку с золотом! - кричал сверху Фил. - Она должна быть где-то здесь, поблизости! Не пройдите мимо своего счастья!
- Кстати, - словно поняв слова попугая, пробормотал капитан. - Эта чёртова бочка Чёрного Боба... Наверняка она валяется где-то под ногами... Клянусь внутренностями галапагосской жабы!
23 - около 91 м
24 - Да (фр.)
25 - популяция чёрных воронов, традиционно обитающая в лондонской королевской крепости Тауэр и имеющая символическое значение для Британии
26 - При возникновении опасности скат-хвостокол делает хвостом резкие выпады вверх и вперед, и шип, расположенный на конце хвоста, пронзает врага
27 - бассейн, соединенный с морем узким канальчиком. Устриц пересаживают из моря в клеры и выдерживают там с целью улучшения вкуса
28 - самый вкусный в Южных морях двустворчатый моллюск
29 - съедобные брюхоногие. Их отличает характерная форма раковины и массивная мясистая нога
30 - покровитель, защитник (фр.)
Похожие статьи:
Рассказы → Том, Соло и Фил - 1
Рассказы → Том, Соло и Фил - 9
Рассказы → Том, Соло и Фил - 3
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Добавить комментарий |