Том, Соло и Фил - 6
в выпуске 2016/12/21 Глава 6. Нападение
Прошло несколько дней. За это время у Соло окончательно зажила сломанная лапа, а боли в рёбрах почти перестали его беспокоить. Пёс почувствовал в себе огромный запас сил, он с удовольствием бегал по берегу моря, бросался в воду и плавал, а, вылезая на берег, шумно отфыркивался и отряхивался. Фил при этом замечал:
- Ты не слишком беспечно купайся в этих местах, Соло. Сюда, бывает, заплывают акулы. А некоторые из них опаснее крокодилов! Клянусь мушкетом капитана Педана!
Дог прыгал за разноцветными бабочками, бросался на колибри и других мелких птиц, словом, вдохновенно тратил свою энергию, которой у него было в избытке!
Погода стояла сухая, безветренная, ясная. Эти дни мореходы проводили в своей хижине, спасаясь от жары и мошкары, или находились возле ручья. Ежедневно кот выходил на охоту и неизменно возвращался с добычей. Правда, отметил он, дичь уразумела, что поблизости находится ловкий охотник и эти места стали уже небезопасными для неё, поэтому здесь уже не встретишь беспечных маленьких куропаток или рыскающих в поисках корма агути. Дичь покинула окрестности "Хижины трёх мореходов" и на её поиски приходилось всё глубже лезть в джунгли. О том, что в этих местах охотится другой опасный хищник, они даже не думали.
Каждый день попугай совершал облёт территории, наблюдая за парусами в море. Мореходы надеялись на появление у берегов Об Лонга хоть какого-то корабля, неважно, под каким флагом.
В этот день Соло заявил Тому, что пора идти охотиться на капибару.
- Хочу достойного соперника, - рычал он, сверкая глазами. Мышцы так и перекатывались под его лоснящейся шкурой. - Хочу новых впечатлений! Хочу приличный кусок мяса! Гром и молния!
- О, наш друг Соло выздоровел, - отозвался попугай. - Теперь мы на этом острове не оставим ни одного живого существа! Клянусь морями и океанами!
- Ну, ты загнул, дружище Фил, - смутился пёс. - Мы охотимся только для того, чтобы прокормиться. Мы же с Томом не виноваты, что родились хищниками!
- На то и кот, чтоб мышь не дремала, - добавил Том. - Клянусь ботфортами капитана Грота!
- Да ладно вам, - ответил Фил. - Если слопаете всех обезьян на острове, птицы вам только спасибо скажут. Чёртовы макаки постоянно разоряют их гнёзда, причём, не только яйца пожирают, но и птенцов!
- Нет, до обезьян нам не добраться, клянусь акульими плавниками, - вздохнул Соло. - Поэтому мы пойдём за капибарой! Если хочешь, поймаем и тебе одну!
- Не надо, у меня полно орехов, ягод и семян! Но сопроводить вас на охоту я смогу. По-крайней мере, вы будете под защитой французской короны, клянусь Первым крестовым походом и доспехами Вильгельма Завоевателя!
- Ну, если речь зашла о французской короне, - протянул Том, - тогда уж точно, нам будет сопутствовать удача!
- Это верно, - подтвердил Соло. - И если уж удача пошла, надо использовать этот момент до конца! До тех пор, пока она не сменится другим периодом, когда ничего не получается и всё валится из лап... И из пасти тоже. Вот тогда следует сделать передышку!
- Клянусь россыпями алмазов на пустынном чилийском берегу, мне по душе такая философия, дружище Соло! Идём же и добудем этого зверя!
- Гром и молния! Вы уверены, что эта ваша водосвинка будет дожидаться вас на берегу? - нетерпеливо провозгласил попугай. - На вашем месте я бы поторопился!
Они вылезли из пещеры, Соло задвинул вход камнем. Наконец, вся компания тронулась в путь.
Как обычно, лес горланил разными голосами: свистел, скрипел и трещал, вопил, стонал и ревел. Из глубины джунглей доносился то скулёж, то оглушительный хохот. Скопившаяся у подножья деревьев тёплая влага затрудняла дыхание, тучи насекомых тут же набросились на незваных гостей.
- Море! - воскликнул Соло. - Гром и молния, как же я истосковался без моря, без бескрайних просторов, без свежего морского бриза! Услышу ли ещё когда-нибудь скрип корабельных канатов, шутки и смех моряков, почувствую ли ошеломительный запах из камбуза, ощущу ли тяжёлую и заботливую руку хозяина?
- Нашёл о чём переживать, - ответил Том. - Будет тебе и море, найдётся и хозяин. Скоро какая-нибудь посудина пристанет к нашему берегу, а уж дружище Фил не пропустит этот момент!
- Карамба!... Скорее бы...
- Ты лучше подумай, как собираешься охотиться, морской ты наш волк! Не думай, что зверь сам пойдёт тебе в пасть!
- А что там думать? Увижу - наброшусь!
- Ага, - усмехнулся кот. - Он тоже тебя увидит. И тут же нырнёт в воду. А пока ты будешь бегать по берегу и высматривать, где он вынырнет, он уже уплывёт на десять миль от этого места!
- Правильно рассуждает кот. Ты поучись у него, Соло, - добавил сверху Фил.
- А как тогда поймать его? - озадаченно пробормотал пёс. - Я нырять совсем не умею...
Они уже приближались к ручью, к тому месту, где он, разливаясь, образовывал целое озеро, и где дважды им попадалась на глаза жирная капибара.
- Надо составить план, - ответил Том. - Добычу нужно дождаться, выследить, а затем загнать в ловушку!
- Хорошо сказано, клянусь Полярной звездой! И как ты предлагаешь всё это осуществить?
- Капибара имеет неплохое чутьё, - ответил Том. - Поэтому тебе близко подходить к воде нельзя. Лучше всего, спрячься за этими кустами. Сломай пару веток, чтобы их запах перебивал твой. Затаись и жди.
- А ты?
- А я спрячусь на берегу и буду ждать. Как только наш зверь вылезет из воды, я постараюсь отвлечь его внимание.
- Напугать?
- Нет, пугать нельзя, иначе он нырнёт в воду. Да он меня и не испугается, я ведь, по сравнению с ним, маленький. Но, он, определённо, будет опасаться. А, отвлекаясь на меня, он не будет следить за тем, что у него впереди...
- А впереди буду я! - довольно хмыкнул Соло. - Здорово придумано, Том! Ты - прирождённый охотник, клянусь жабрами мурены!
- Как и все кошки, - скромно ответил усатый мореход. - Но мы уже пришли. Итак, Соло, занимай свою позицию, а я займу свою!
- А я буду наблюдать за вами и корректировать огонь, - заметил Фил. - Надеюсь, ваша охота будет успешной, разрази вас гром!
Ждать пришлось долго. Пёс маялся от безделья, ему досаждали насекомые. Он несколько раз чесался и тихонько жаловался Тому на то, что капибары на удивление нетактичные животные, что они даже не задумываются о том, что их кто-нибудь, ждёт и мечтает о встрече. На это кот советовал молчать и набраться терпения.
Наконец, когда и кота терпение начало сдавать, на поверхность воды всплыли пузыри, а затем высунулась морда капибары. Она понюхала воздух, посмотрела по сторонам и, не спеша, поплыла к берегу. Том насторожился. Только бы Соло не выдал своего присутствия!
Водосвинка вылезла на берег, отряхнулась. Вот тут кот и вылез из своего укрытия. Он стал беспечно гоняться за бабочками, повалялся в прибрежном песочке, словом, показал, что он не собирается ни на кого нападать. Капибара покосилась в его сторону, подумала и решила, что опасности со стороны странного животного ей грозить не может. Она направилась к лесу, пощипать свежей травы. Но, на всякий случай, опасалась неожиданного нападения сзади. Кот пошёл следом за ней, и та ускорила шаг, беспокойно оглядываясь назад на неведомого ей зверя. Походка у неё была своеобразная, какая-то шаркающая.
- Соло, атака! - воскликнул Том.
Пёс пулей выскочил из своего укрытия и помчался на опешившую водосвинку. Не успела та сообразить, что к чему, как челюсти огромного пса сомкнулись на её шее. Охота была завершена!
- Ты посмотри, какая туша, - восхищённо восклицал Соло, прыгая вокруг поверженного животного. - Клянусь клыками бегемота, этого нам с тобой, дружище Том, хватит на два дня!
- Что ж, ты показал себя, как подающий надежды охотник, - снисходительно отозвался кот. - Поэтому бери её в зубы и тащи к нашей хижине. На берегу её оставлять нельзя: звери и птицы за час от неё ничего не оставят!
- И понесу! - гордо ответил пёс, хватая зубами добычу.
- Ай, да охотники! - раздался голос сверху. - Клянусь небом, вы от голода не помрёте!
Пёс не мог ответить, поскольку пасть его была занята, но он мысленно послал попугаю радостный флюид.
- А Том-то! - продолжал восхищаться Фил. - Вот стратег! Вот обманщик! Такую ловушку устроить матёрому зверю! Я думаю, весу в ней будет, как в трёх..., нет, в четырёх котах!
"Да, тяжеловата, - думал Соло. - Зато тащим домой запас еды на два дня!"
А Том немного отстал. Он тоже радовался удачной охоте, радовался тому, что Соло, наконец, здоров, и оставшееся в ожидании корабля время они проведут в весёлых играх и охоте.
Он не чувствовал, что за ним бесшумно движется чудовище, что оно уже готово к броску...
Ещё мгновение, и чьи-то зубы впились в спину кота, а тело его тут же обвили мощные, тяжёлые кольца, которые начали сдавливать шею, лапы и грудь.
- М-мя...! - только и успел жалобно пискнуть кот.
Но и этого писка было достаточно, чтобы Соло выронил из зубов добычу и повернул назад голову. Фил, увидев, что на его друга напали, захлопал крыльями и взлетел ещё выше.
- Соло, на помощь! - только и смог крикнуть попугай.
Дог тремя прыжками настиг чудовище, которое душило Тома и, не раздумывая ни секунды, бросился вперёд. Мощная челюсть клацнула зубами, которые сомкнулись у основания головы и шее монстра. Гигантская рептилия мгновенно ослабила свои смертельные объятья, полуживой кот выполз из-под змеиного тела.
- Круши! Дави! - тут подоспел и попугай. Он впился когтями в тело удава и несколько раз клюнул его, хотя ощутимого вреда огромной рептилии это не принесло. Зато сжатая челюсть Соло и его клыки, пронзившие череп чудовища, сделали своё дело. Удав попытался обвиться вокруг тела пса, но это оказалось ему не под силу. Одно дело, когда ты держишь жертву, тогда и удушающий приём получается на удивление легко и просто. Другое дело - когда держат тебя. И не просто держат, а ломают кости черепа и позвонки.
- Давай, Соло! - кричал Фил, порхая над полем битвы. - Держи эту гадину! Она уже выдыхается! Том, с тобой всё в порядке?
- Да, - тяжело дыша, ответил кот. - Клянусь сундуком с золотыми дукатами, ещё немного, и не видать бы вам вашего Тома...
Гигантская пятнистая змея попыталась вырваться из пасти огромного дога. Но это ей не принесло успеха - Соло вцепился в неё мёртвой хваткой. Удав перевернулся несколько раз, его хвост с силой ударил в землю, затем ещё раз... Испуганные лесные обитатели с ужасом наблюдали за сражением. Гроза всех видов животных, которые обитают, как на земле, так и на деревьях, ужасный ночной гость, от которого нет пощады никому, оказался в роли жертвы. Затаив дыхание, за ходом битвы наблюдали обезьяны, забравшиеся на безопасную высоту, птицы, сидящие на гнёздах, и грызуны, отбежавшие на почтительное расстояние.
- Не выпускай его, Соло! - кричал Фил. - Он убьёт тебя! Держи его, пока он сам не сдохнет! Тысяча чертей!
"Не выпущу, - мысленно ответил ему пёс. - Такие дела надо доводить до конца!"
Наконец, удав дёрнулся в последний раз и затих. по телу его пробежала последняя судорога.
- Готов, клянусь яйцами галапагосской черепахи! - воскликнул Фил. - Ты расправился с ним, Соло! Ты избавил жителей этого леса от настоящего кошмара! Наши попугаи сложат о тебе хвалебную песню и будут распевать её возле "Хижины трёх мореходов" каждое утро!
- Нет уж, - тяжело дыша, ответил пёс. - Пусть уж лучше помолчат. - Посмотрев на безжизненное тело огромной змеи, добавил: - Таким канатом можно шхуну к причальному кнехту привязывать...
- Пойдёмте лучше домой, - заметил Фил. Завтра от этой туши и хвоста не останется. Сейчас звери с ней быстро расправятся!
- Пойдём, - согласился Соло. - Ты как, дружище Том, можешь идти?
- Смогу, - ответил кот. - Спасибо тебе, друг мой Соло, за своевременную помощь!
- Это тебе спасибо. Сделал меня настоящим охотником. Я действовал почти машинально. Сначала вцепился в морду этому... змею, а потом уж испугался...
- Ты? Испугался? - удивился Фил.
- А то как же! Испугался, клянусь кулевриной с "Тантенсьона"!
Все трое дружно рассмеялись.
- Хватай капибару, - скомандовал Фил, - и пошли домой!
- Слушаюсь, сеньор капитан! - шутливо ответил Соло. - Если её не утащили обезьяны!
Но туша лежала на прежнем месте. Пёс схватил её зубами и потащил дальше. За ним, уже не отставая, следовал Том. Иногда его тело пронзала дрожь, стоило ему только вспомнить удушающие кольца удава и его бесстрастный, равнодушный взгляд... Взгляд существа, приговорившего тебя к смерти. Бр-р-р-р....
До хижины оставалось всего ничего. Попугай перебросился несколькими словами со своими собратьями.
- Мы видели, как этот, которого недавно лечили, разделался с этим, который убивает без промедления и без жалости, - твердили попугаи. - Он храбрый боец!
- Он сильный боец! Мы сочиним про него песню!
- А про меня? Я ведь тоже участвовал в битве!
- Да, мы видели, как ты клюнул этого... безжалостного убийцу!
- Вот и сочините! Только постарайтесь, чтобы слова были красивые и мелодия певучая! А уж я не поскуплюсь. Золотые дублоны у меня для вознаграждения ещё найдутся!
Фил обратил внимание, что Соло, не дойдя нескольких шагов до хижины, вдруг остановился и бросил тушу на землю.
- Что? - воскликнул попугай. - Опять змея? Или устал?
Но пёс, словно что-то почуяв, вдруг побрёл к ручью, не раздумывая, перешёл его вброд. Возле "Хижины трёх мореходов" ширина ручья составляла примерно пять собачьих (по меркам Соло) шагов.
- Что там? - переспросил Фил и вдруг услышал отчётливый стон.
- Человек, - ответил Соло. - Я нашёл человека...
Похожие статьи:
Рассказы → Том, Соло и Фил - 1
Рассказы → Том, Соло и Фил - 3
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Добавить комментарий |