До Крикет-холла оставалось еще около трех миль, когда зарядил дождь – и не какой-нибудь осенний дождичек, а настоящий ливень, который пробрал бы меня до костей, будь у меня кости. Мой единственный фонарь еле-еле освещал путь – и освещал явно недостаточно. Далее трех шагов ничего не было видно.
Не помню, когда я сбился с дороги – просто в какой-то момент поймал себя на том, что подгоняю своего Баньши неведомо куда. Мне ничего не оставалось кроме как остановиться на бездорожье – и задуматься, что, собственно, делать дальше. Больше всего хотелось вернуться на станцию – там, по крайней мере, можно было переждать непогоду. Но меня согревала надежда, что Крикет-холл совсем рядом.
На мое счастье из темноты вылетела старая шляпа, мокрая и продрогшая.
- Сударыня! – обратился я к ней, - не скажете ли вы, как далеко от меня Крикет-холл?
- Так вы его уже проехали, сударь, - отозвался цилиндр, - он вон там, чуть севернее.
С этими словами шляпа устроилась в моей кабине.
В моей кабине…
Ну да.
Да, для тех, кто ничего обо мне не знает. Давайте знакомиться. Я – экипаж. Конечно, не абы какой экипаж, а экипаж Смокинг-холла, верой и правдой служивший своему поместью много лет. Сейчас я уже немолод, да и сил у меня поубавилось – однако, я по-прежнему езжу туда-сюда по поручениям своего поместья.
- Вы же не из Крикет-холла, - сказала шляпа.
- Да, вы правы, сударыня. Я родом из Смокинг-холла.
- А сюда приехали погостить?
- Не совсем так. Сюда я приехал передать письмо почтенному Крикет-холлу.
- Думаю, он будет очень рад этому письму.
- Разрешите с вами не согласиться. Насколько я понял, в письме содержатся далеко не веселые вести.
- Левее, сэр, - попросила шляпа. Я дернул поводья, Баньши взял левее. Наконец-то я начал узнавать места, по которым ехал – отчасти потому, что приблизился к Крикет-холлу, отчасти оттого, что дождь начал поутихать. Однако, как ни смотрел я вперед, я не видел огней поместья.
- Обычно Крикет-холл всегда встречал меня, - заметил я, - а сегодня я не вижу огней.
- Может, его нет дома? – предположила шляпа. И тут же смущенно осеклась – действительно, как может не быть дома самого дома.
- Мы уже должны увидеть его, - сказал я.
Дождь поутих, теперь о недавнем ливне напоминал только поднимающийся над холмами туман. Наконец, я увидел очертания Крикет-холла – но чем больше я смотрел на него, тем меньше узнавал. Что-то случилось с поместьем, я еще не понимал, что…
- Это же… - осторожно начала шляпа.
- Да что с ним…
- Держу пари, это…
- Да это же…
Если бы у меня были глаза, я бы не поверил своим глазам. Я одернул Баньши, стоял и смотрел на то, что еще недавно было Крикет-холлом.
Сомнений не оставалось.
Крикет-холл сгорел дотла.
- Когда, вы говорите, подъехали к поместью? – спросил следователь.
- Около половины пятого вечера.
- Вы не видели никого в окрестностях?
- Нет, сэр.
- И кто же, по-вашему, это сделал?
- Не могу знать, сэр.
- А может… может, это вы его сожгли?
Я вздрогнул.
- Но… ни в коей мере, сэр.
- Кто может доказать, что это не вы?
Я вспомнил.
- Шляпа… со мной была заблудившаяся шляпа. Цилиндр.
- С каких это пор мы стали пользоваться показаниями шляп? – фыркнул следователь.
- А с каких это пор экипажи стали поджигать поместья? – парировал я.
- Мда-а, пожалуй, вы правы… что же… если будет нужно, мы вас вызовем. Спасибо за помощь.
Я дернул поводья – Баньши повез меня домой. И страшно было возвращаться в родное поместье ни с чем, и я ничего не мог поделать…
- Это мог быть несчастный случай, - сказал Смокинг-холл.
- Да, это мог быть несчастный случай, - согласился я с хозяином.
Мой хозяин упорно верил в добро и справедливость – поэтому ни за что бы не признал, что Крикет-холл сгорел из-за чьего-то злого умысла.
- Может быть, уголек выпал из камина, - сказал Смокинг-холл.
- Возможно.
- Вспыхнул ковер, потом пламя перекинулось на шторы…
- Несомненно.
- Ужасная смерть.
- Да, врагу не пожелаешь, - согласился я.
Я сидел в большом зале у камина – я любил сидеть здесь вечерами и греть свои рессоры и колеса. Смокинг-холл был достаточно большим и достаточно гостеприимным домом, чтобы позволить своему экипажу погреться у очага. Осенний ветер бился головой в окно, по подоконнику стучали редкие листья.
- Я так и не передал ему письмо, - вспомнил я.
- Письмо? Какое письмо? – насторожился Смокинг-холл.
- Которое вы просили передать вашему кузену, Крикет-холлу.
- Ах да, конечно, письмо… впрочем, даже хорошо, что он так и не узнал эту новость.
- Могу я поинтересоваться, что за новость? – спросил я.
- Ничего хорошего. Известие о скоропостижной кончине Пудинг-холла.
Я никогда не слышал о Пудинг-холле – но на всякий случай воскликнул:
- Быть того не может. Немыслимо. Сколько ему было?
- О-о-о, больше семисот лет. И надо же такому случиться, люди разрыли толщу, на которой он стоял… искали там что-то, уголь, нефть, не знаю… Подрыли основу, клялись и божились, что домам это не повредит… но старина Пудинг-холл рухнул.
- Ужасно, - сказал я.
- Не то слово.
- Надеюсь, люди будут наказаны?
- Что люди, нашего родственника уже не вернешь… рассыпался в прах.
Я молчал. Я вообще плохо понимал, что нужно говорить, когда кто-то умирает.
- Но самое главное – он оставил после себя человека, - продолжал Смокинг-холл.
- Что, простите? – не понял я.
- Он оставил человека. После него остался человек.
Я восхищенно вздохнул. И втайне позавидовал дому, в котором жил самый настоящий хозяин.
- Нда-а, повезло кому-то, кто унаследует человека, - восторженно выдохнул я и тут же спохватился, что сказал что-то невежливое.
- Тут начинается самое интересное, - отозвался мой дом, - после смерти старого Пудинг-холла осталось четверо наследников. Один из них я, второй – Крикет-холл, ныне покойный…
Мне стало не по себе. Будь у меня спина, по ней бы пробежал холодок.
- Еще двое – Челси-холл и Файф-о-Клок-холл, они живут далеко от нас. Думаю, тебе тоже придется съездить к ним… передать им письмо о смерти Пудинг-холла… и мои соболезнования.
- Не проще ли послать телеграмму?
- Тебе что… лень ехать?
- Нет, не лень, но…
- Понимаешь… я должен повидаться с ними… со всеми. Я не могу отправиться к ним сам, как ты понимаешь… - старый дом тихонько усмехнулся, - но мне обязательно нужно связаться с моими родственниками. Как тебе объяснить… нам придется делить наследство…
- Делить… человека?
- В том-то и дело, что человека невозможно поделить.
- Разве человека нельзя разрезать? Например, вам достанется голова, Челси-холлу – ноги, Файф-о-клок-холлу все остальное…
- Нет-нет, если разрезать человека, он умрет.
- Но я видел, как людям отрезали волосы.
- То волосы. А то голова. Человека можно взять себе только целиком. А значит, человека унаследует только один из нас.
- И кто же?
- Вот это нам и предстоит решить. В самом ближайшем будущем. И поэтому я прошу тебя нанести визиты моим родственникам.
- Если вы пожелаете, я завтра же отправлюсь в путь, - сказал я.
Смокинг-холл хотел ответить, но не успел – его прервал телефонный звонок. Мой дом вежливо выслушал кого-то на том конце провода, повесил трубку и сказал:
- Друг мой, на завтра у меня для тебя другое поручение: завтра вечером сюда приезжает человек.
- Человек?
- Да, человек.
- Наш человек?
- Наш человек.
Если бы я мог дышать, у меня бы перехватило дыхание. Мысль, что завтра здесь будет человек, лишила меня покоя. Нет, конечно, я и раньше видел людей, и немало – но то все были чужие люди, какие-то ничьи люди, а этот человек был именно наш.
- Кстати, его зовут Кевин.
- Кевин-холл? – спросил я.
- Нет, просто Кевин. Когда называешь человека, не принято говорить – холл.
- Он останется здесь?
- Будем надеяться.
- А не проще ли… бросить жребий, и человек достанется победителю?
- Видишь ли, тут все намного сложнее, - не согласился Смокинг-холл.
Ветер бросал в окно пригоршни листьев.
Следующим вечером я уже стоял возле перрона в ожидании пассажира. Поезд запаздывал, и я уже начал волноваться, когда на горизонте показался дымок паровоза. Я смотрел на череду вагонов и пытался представить себе, как будет выглядеть наш жилец. Воображение рисовало мне грузного объемистого толстяка с окладистой бородой – такого хозяина дома я видел в каком-то фильме.
Однако, на перрон вышел поджарый молодой человек – я не мог точно определить его возраст, я плохо разбирался в возрастах людей.
- День добрый, - он вежливо приподнял шляпу, - имею честь говорить с экипажем Смокинг-холла?
- Да, это я.
- Отлично. Надеюсь, до дома не очень далеко? Смертельно устал.
- Не хочется вас расстраивать, но дорога будет неблизкой.
Человек забрался на сиденье и положил рядом свой небольшой багаж. Мне не терпелось расспросить его про Пудинг-холл, про обстоятельства его смерти, - но я понимал, что такие вопросы будут не совсем вежливыми.
- Ах да, забыл представиться, - спохватился он, - Кевин. Кевин Мур.
- Очень приятно… к сожалению, не могу в ответ назвать вам свое имя.
- Отчего же?
- Просто… у меня его нет.
- Нет имени? Черт, я и забыл, что у экипажей не бывает имен.
- Вы жили в Пудинг-холле? – осторожно спросил я.
- Да, всю свою жизнь. Хотя немало времени проводил в разъездах. И вот представьте себе, каково мне было, когда я вернулся из очередного путешествия – и обнаружил, что моего дома нет.
- Вы… первый обнаружили, что старый Пудинг-холл упал?
- Нет. Когда я приехал, там все было оцеплено вдоль и поперек. Я даже не смог проникнуть на территорию, которая когда-то была моим домом.
- Но… вам, по крайней мере, удалось вынести вещи?
- Какие вещи, силы небесные! Вот всё, что у меня осталось, - он с отчаянным видом потряс саквояжем, - такого со мной еще не бывало.
- К частью, вы перейдете к другому дому, - сказал я.
- Да, - кивнул он, - да здравствует наше правосудие. Не оставит человека без крыши над головой. Ведь у Пудинг-холла было четверо наследников, не так ли?
Меня передернуло. Было бы проще, если бы человек ничего не знал про наследников – тогда у нас было бы больше шансов оставить человека себе.
- Вы же знаете, что наследование происходит по старшинству? – спросил я.
- М-м-м… что-то слышал.
- Так вот, старше всех мой хозяин, Смокинг-холл. Его начали строить еще в тысяча шестьсот тридцать седьмом году.
- Ух ты, - сказал человек, которого, кажется, это не очень впечатлило.
- Правда, Челси-холл начали строить на два года раньше, но он долгое время стоял недостроенным. Понимаете, в Смокинг-холле уже вовсю жили люди, а у Челси-холла не было ничего кроме фундамента!
- Ага, - кивнул человек.
- А у Файф-о-Клока-холла вообще не все в порядке с документами. По одним летописям он числится с тридцатого года, по другим – с сорок третьего…
- Ну-ну.
- Но мало того, - Файф-о-Клок-холл был построен французским архитектором! Вы понимаете, что это значит?
- А что?
- А то, что его нельзя считать англичанином в полной мере. Несмотря на то, что он был построен н английской земле – Файф-о-Клок-холл наполовину француз.
- Неужели? – человек устало поднял голову, снова уронил её на грудь.
- Точно вам говорю. Теперь вы понимаете, что единственный стоящий наследник – это Смокинг-холл?
Человек не ответил мне, он полулежал на сиденьях, казалось, не слышал меня.
- Кевин! – окликнул я его, - вам что, плохо?
- А?
- Вам плохо?
- Нет, нет… устал до черта… Далеко еще?
- Почти приехали… сэр.
- Отлично… о-о-о, это и есть Смокинг-холл? Солидное место…
- Да, сэр, отличный дом, вам понравится.
Кевин вошел в большой зал, поклонился и снял шляпу. Они с домом сердечно поприветствовали друг друга – и я втайне понадеялся, что человек останется у нас надолго.
- Только не говорите мне, что здесь нет центрального отопления, - простонал человек, - я этого не переживу.
- Не хочу вас огорчать, но его действительно нет, - признался Смокинг-холл.
Человек недовольно скривился.
- Но не беспокойтесь, мы натопим камин в вашей спальне и в гостиной.
- И не забудьте положить мне грелку в постель, - попросил человек.
- Обязательно.
Кевин еще раз оглядел большой зал и спросил:
- Во сколько у вас подают ужин?
- Простите, что?
- Ужин.
- Это… - я начал лихорадочно вспоминать, что такое ужин.
- Мм-м… может, пока обойдетесь без ужина?
- Что значит, обойдусь, да у меня с утра во рту маковой росинки не было!
- Вам нужна маковая росинка?
- Мне нужен хороший бифштекс с кровью. И что-нибудь на гарнир. И я бы не отказался от хорошего пудинга.
- Сию минуту посмотрим в закромах, кажется, там было что-то на случай приезда дорогих гостей, - спохватился Смокинг-холл, - прошу простить мою небрежность… Я совсем забыл, что людям нужно есть…
- Думаешь, он останется? – спросил меня Смокинг-холл, когда человек после легкого ужина из консервов удалился в уютную спальню, где уже затопили камин.
- Сомневаюсь, что он останется после такого приема… Кажется, он все еще голоден… хотя не знаю.
- Да нет, я говорю тебе совершенно не об этом. Я пытаюсь представить себе, какие у нас шансы на обладание человеком… Челси-холл сделает все, чтобы забрать его себе.
- Но Челси-холл много лет стоял недостроенным!
- Ты же его знаешь… упорный, каких мало, костьми ляжет, но своего добьется…
- А Файф-о-Клок-холл?
- О-о-о, у этого и вовсе характер не сахар. Попробуй кто заикнуться ему про путаницу в его документах, он будет рвать и метать так, что черепица с крыши полетит!
- Вы думаете, это он убил Крикет-холл?
- Что? – спросил мой дом.
- Я думаю… кто мог убить Крикет-холл?
- Ну что ты несешь, несчастные случаи бывают сплошь и рядом…
- А вам не кажется странным, что сначала провалился Пудинг-холл, а через некоторое время от Крикет-холла остались одни угольки?
- Прекрати. Даже думать не хочу о таких ужасах. Шел бы ты лучше спать.
Я направился в комнату, которую давно уже облюбовал для себя. Я думал, останется ли комната в моем распоряжении после того, как в доме появится человек – или Смокинг-холл наконец вспомнит, что экипаж должен жить в сарае. Тревожные мысли не давали мне уснуть, может, именно поэтому я услышал шорох на подоконнике. Я открыл окно – в комнату впорхнул цилиндр, подхваченный ветром.
- Чему обязан поздним визитом? – строго спросил я.
- Такой дождь на улице… - признался цилиндр, - Я весь промок… Позвольте мне обсушиться.
- Гхм… для начала разрешите представить вас хозяину, - я обратился к Смокинг-холлу, - прошу прощения, что беспокою в столь поздний час, у нас гости…
- Гости? Что же, уважаемый цилиндр может устроиться в комнате для гостей вместе с экипажем, - сквозь сон отозвался Смокинг-холл.