Химеры болот. Глава 4/5
в выпуске 2015/12/244
Проходя утром по берегу реки, Арум заметил, что возле брода работают рыбаки из его клана. Они сгибали до земли тонкие и гибкие стройные деревца и, подрезая их ножами, складывали на берегу. Рыба ценилась в клане Трясинного Рептила не менее мяса, и поэтому жердяных ловушек на реке сооружалось много. В такие ловушки часто попадалась всякая живность, поэтому доставать пойманную рыбу, раков и черепах со змеями лучше было вдвоём-втроём, чтобы, заплывший за добычей, рептил не лишил жизни или части тела одинокого антра. Арум видел как один из рыбаков, срезает прутья и таскает на берег, а второй — втыкает их в дно.
Снова перейдя брод, Арум сразу пошёл на место потери своего копья, к странной хижине. Он частично помнил обстоятельства, при которых утратил оружие, а потом вечером стал посмешищем всего клана, рассказывая у костра Огнесолнца, как муарана превратился в мертвеца. Пробравшись среди болотной травы к плодовым деревьям и опять увидев высоко на ветвях полуразрушенную хижину, Арум понял, что попал на то же место. Вот в кустах лежат на кочке три смятых восковых яйца, вот лежат обгрызенные плоды и панцири жуков. Но, побродив вокруг деревьев и пошарив руками в кустах, Арум не нашёл ничего кроме земляных червей, личинок и следов горцев, обычно обматывающих ноги куском толстой кожи. Копья нигде не было, а это значило, что его подобрали горцы, их деревня располагалась в этом лесу. Арум правильно догадался, что копьё унесли горцы и рассердился на них. Идти в одиночку в деревню горцев за своим копьём Арум не отважился, но обследовать Лианный Лес и окрестности деревни показалось ему интересно. Уже очень давно шаманы Рептила и Змеи запрещали охотникам посещать этот лес ввиду живущих там опасных духов. Но преодолев свой первобытный страх перед неизвестностью, Арум решил посмотреть, как живут горцы, что происходит в лесу и чем опасны живущие тут духи, в том числе Дух Воды.
Перед Арумом стоял самый обыкновенный влажный лес. То, что он назывался Лианным, лишь характеризовало его как очень запутанный этими растениями, кроме того, на окраине этого леса прошлой зарубкой назад он установил самую удачную в своей жизни ловушку, что позволило украсить шейное ожерелье большим клыком рептила. Стараясь не оставлять следов на тропе, рептилоантр шел по следам Аркима и Акеса вверх по лесу, а потом вообще стал идти параллельно тропе, пока не свернул вбок, ориентируясь обойти неизвестный участок леса с тыла.
В переплетённом лианами лесу обитало много птиц и лумов. Непуганные, они сидели на ветвях, искали сочные плоды, ссорились и дрались между собой. Проходя через высокую рощу, Арум получил несколько ударов осколками кремния в спину и плечи — два или три лума, спрятавшись среди густой листвы, кинули в охотника камни и скрылись на деревьях. Последнее время лумы взяли привычку затаскивать камни к себе на деревья. Вложив пару стрел в тетиву, Арум некоторое время следил за качающимися ветками, но затем пошёл дальше. Пока ни одной змеи не встретилось ему на пути. «Видимо, горцы выселили змей ближе к реке, — рассуждал он, — интересно добывают ли они нектар?»
В тихом лесу Арум уже далеко отклонился от тропы, по широкой дуге обойдя предположительное место обитания горцев. Почва под ногами становилась всё твёрже, жидкая болотная грязь, к которой так привыкли его ноги, сменилась песочно-травяной подстилкой, сухими мхами и мягкими кактусами. Арум шёл, держа наготове свою обожжённую дубинку из каменного дерева, опасаясь в любой момент появления хищных зверей или вселившихся в них духов. Вокруг росли многочисленные ореховые деревья со спутанными ветвями, и Арум остановился под ними в надежде собрать несколько зелёных с молочной мякотью, терпких орехов, как вдруг леденящий душу рёв, прервал его занятие. Пригнувшись низко к земле, охотник положил дубинку, которой он раскалывал скорлупу молодых орехов, и, взяв нож в зубы, достал из колчана свою лучшую стрелу с острым кусочком камня на конце. Кровоклык, а это был, безусловно, он, находился где-то совсем рядом в ореховой роще. Вот опять от агрессии содрогнулся воздух и в вое хищника послышались визгливые интонации, как будто хищник испытывал боль от раны. Арум просматривая своим острым зрением рощу, нигде не видел зверя, но твёрдо знал, что он совсем недалеко. Снова послышался приглушенный грозный вой. Арум пополз по земле в его сторону. Обычно кровоклык нападал ночью в полной тишине, и только поутру, его залитую кровью и наполовину съеденную жертву, находили блестящие мухи и земляные жуки. Страшный вой продолжался и охотник, держа наготове оружие, полз к нему. В какое-то мгновенье рёв стал тише и, наконец, прекратился. Арум понял, что обнаружен кровоклыком и тоже замер. Лёжа молча в траве, рептилоантр уже чувствовал зверя и улавливал запах его зловонной слюны. Насекомые пролетали над Арумом, притаившимся в траве, и зависали в воздухе над кучей веток в двадцати шагах от него. И тут Арум вспомнил о ловчих ямах и оскалился. Он встал в полный рост, выпрямился и гордой походкой, подошёл к куче веток, небольшой горкой разложенной между двух старых и высоких ореховых деревьев и раздвинул её дубинкой.
Внутри тёмной и сырой, выкопанной в песчано-глинистой почве, яме сидел матёрый кровоклык. Два его верхних клыка как всегда злобно торчали из верхней челюсти. Густая пятнистого цвета шкура облегала сильные, полные энергии и ярости, мышцы, а жёлтые с чёрными зрачками глаза слепли на Огнесолнце, проникнувшему в яму вместе со взглядом Арума. Яма — глубокая и узкая, и зверь никак не мог выпрыгнуть из неё. Кроме того, горцы постарались, чтобы стены ямы были по возможности гладкими, без торчащих в них корней. Кровоклык сидел в яме уже не менее полудня и несколько истощился. Приближение антра придало ему силы и ярости и Аруму казалось, что ещё немного и хищник выпрыгнет из ямы, и тогда ему уже не поможет его жалкое деревянное оружие. Но копавшие яму горцы сделали всё правильно для поимки, преследовавшего их зверя в последнюю луну весны — даже ветки, определённым образом уложенные поверх ямы они пропитали кровью, чтобы наверняка приманить кровоклыка-антроеда.
Арум сразу сообразил, что хищник теперь лёгкая добыча и решил этим воспользоваться. Он встал над ямой, с беснующимся в ней хищником, и стал целиться из лука ему в правый глаз. Стрела с каменным наконечником сорвалась с тетивы и брызнула в морду зверя, хватающего воздух клыками. На этот раз Арум промахнулся — единственная хорошая стрела ушла ему в бок зверя, и он попытался выпрыгнуть из ямы. Громкий рёв и бросок отчаяния заставил Арума отпрянуть от ямы — раненый хищник ещё больше заметался в яме. Отчаяние предавало ему силы царапать когтями передних лап края ямы. Песок осыпался на дно, и рептилоантру необходимо было быстро расправиться со зверем. Отбросив лук в сторону, Арум побежал в лес на поиски другого оружия. Под одним из кустов он нашёл волосатого паука-трупоеда и, ухватив его двумя длинными рогульками, выволок из кустов, перенёс к яме. Паук порывался убежать, но Арум крепко удерживал его рогульками, пока не сбросил прямо в яму к раненому кровоклыку. Укус паука-трупоеда предопределённо оказался смертелен. Упав на спину, он сполз по телу хищника и впился челюстями в живое мясо на месте ранения, рядом с торчащей из тела стрелой. В очередной раз взвыв, кровоклык стал засыпать мёртвым сном, а Арум выломал из кустов длинную палку и засунул её в яму — по ней паук должен был выползти наружу, но паук не стал этого делать, а принялся портить шкуру, отрывая из неё кусочки меха. Охотнику пришлось задушить паука теми же рогульками, и вытащить из ямы самостоятельно. Ореховая роща шевелила ветвями на ветру, когда Арум принялся с помощью согнутых деревьев и лиан доставать тушу кровоклыка из ямы.
Вечер опускался на Лианный Лес. В небольшой сухой пещере, образованной в песке между корней упавшего дерева, перед маленьким костром сидел, обмазанный грязью, Арум и отгонял от себя гнус. Рядом, растянутая на ветках и колышках сушилась свежесодранная пятнистая шкура кровоклыка, а клыки, выбитые камнем из черепа, лежали под ней. В небольшом костре в углях пеклись клубни съедобных лиан вместе с, завёрнутыми в листья, лягушками. Арум думал о том, что Лианный лес так же, как и его родной — Дождевой живёт по общему закону Огнесолнца. Впереди летняя ночь, а утром, планировал Арум, он пойдёт обратно в Ахх, и не будет искать жилища горцев. Со шкурой и зубами кровоклыка, можно с гордостью возвращаться в родовой посёлок.
Утро ворвалось в сон Арума вместе с брачными песнями пальмовых птиц. Их много летало в богатом на дичь Лианном Лесу, из которого, впрочем, нужно было уже уходить. Арум раскинул в стороны колючие ветки, которыми он закрыл перед сном вход в свою маленькую пещеру и выбрался наружу. Шкура кровоклыка по-прежнему сушилась и требовала дальнейшей выделки. Свернув её трубкой и перевязав лианой, рептилоантр подготовил шкуру к проносу через лес. Неподалёку рос крепкий тростник и Арум выстругал из его тонких и стройных стеблей несколько простых стрел на обратную дорогу — по пути могло случиться всякое. Перед тем как выдвинуться, Арум, выжав из росших рядом нескольких мягких кактусов сладковатую влагу, съел их ягоды. До Чёрной Реки около полудня пути и охотник, перевалив шкуру через спину, направился в сторону реки, надеясь к полудню достичь Ахха.
Аккрум заметил Арума ещё издали. Охотник нёс шкуру над водой и имел довольный вид. Когда он выбрался на берег реки, то увидел вождя, стоящего вместе с Четырёхпалым в группе рыбаков. Настроенные как-то воинственно, они смотрели на Арума с любопытством и даже некоторым удивлением. Вождь сложил руки на груди и спросил Арума:
— Арум, ты провёл ночь с пчёлами и несёшь в Ахх новую жену?
Охотники дружно рассмеялись. Улыбнулся и Арум. Он скинул на песок дубинку и колчан и резким движением распахнул перед охотниками, скрученную трубкой, шкуру. Развёрнутая во всю длину шкура крупного кровоклыка заставила Аккрума сглотнуть слюну. Добыть такого зверя в одиночку являлось вершиной охотничьего искусства — крупнее хищника в крае Больших Болот просто не водилось.
— Аккрум, я добыл его из ловчей ямы! — честно признался Арум, зная, что всё равно правда всплывёт из тины лжи, ведь шкура была полностью цела, исключая маленькую дырку от стрелы.
— Зверь из Лианного Леса?
— Да.
— Яму копали горцы?
— Да.
Услышав подробности добычи кровоклыка, вождь Аккрум обернулся к слушавшим рассказ Арума охотникам и рыбакам и спросил:
— Шкура кровоклыка за две черепахи достойный обмен?
Болотные охотники продолжали смотреть на пятнистую шкуру, всё ещё источающую запах кровоклыка, и восхищались её красотой. На берегу, помимо вождя и торжествующего Арума, находилось девять болотных антров и все они закивали головами в знак того, что, конечно, это более чем равнозначный обмен. Увидев положительный ответ на свой вопрос, Аккрум хищно улыбнулся, но тут же задал следующий:
— Рыбак, куда пошли горцы?
Один из рыбаков, ранее спрятавшийся на дереве при приближении водопоклонников, молча показал пальцем в сторону Тепла и добавил:
— Аккрум, они ушли за Омут Трясинного Рептила в свою новую деревню!
Вождь сначала удивился, а затем, помрачнев, воскликнул:
— Горцы охотятся в наших лесах! Горцы уже живут в Дождевом Лесу! Они будут строить здесь свои могильники. Мой дед убивал горцев и поедал их как Трясинный Рептил! Мы должны выгнать их из нашего леса и Огнесолнце нам поможет! Сколько их?
— Вождь, их всего четверо.
— Нас больше, — заметил играющий копьём Четырёхпалый.
— Слава Огнесолнцу!
— Аккрум, мы пойдём с тобой!
С вождём согласились почти все болотные антры, стоящие на берегу Чёрной реки, кроме Арума и ещё одного рыбака. Арум не понимал, зачем силой выгонять похожих на них антров из леса, которого вокруг так много, что хватит на всех, и он не вскинул вверх закрепленную на запястье дубинку, как это сделало большинство охотников. Аккрум этого не заметил, острым взглядом он осматривал заросли затопленного леса в той стороне, куда ушла группа горцев-водопоклонников. Лес зашумел в ответ на крики охотников и резкие движения оружием: взлетела стая белых певчих птиц, плюхнулся в болотную жижу молоденький рептил, пробежала копытная свинья.
— Четырёхпалый, идёшь со своими за мной! Мы найдём горцев и выгоним их из леса. Арум, возвращайся в Ахх и скажи шаману, чтоб молился Рептилу. Рыбную ловлю не прекращать, — это указание Аккрума уже относилось к рыбакам. Он принял решение наказать вторгшихся и, махнув рукой группе Четырёхпалого, растворился в кустарнике, окаймлявшем лес, залитый водой Рыбного Озера.
На берегу около брода остались два рыбака и Арум, всё ещё держа в руках шкуру. Горцев он не жалел, хотя они и вызывали у него какой-то необъяснимый интерес. Арум также знал, что вождь не будет сразу убивать горцев. Ему надо было пойти с ними! Но теперь уже поздно и нужно возвращаться в Ахх. Огнесолнце забралось высоко на верхушки деревьев и с их высоты зорко следило за болотными антрами, спешившими не прогневать его. Рыбаки вернулись к своему занятию: срубали новые жерди и устанавливали вторую ловушку, делая расстояние между кольями вдвое меньше. А рептилоантр, свернув шкуру, направился по лесной тропинке к переброшенному над водой мосту.
Отогнав домашних птиц, взобравшихся на навесной мост, Арум пробежал по нему и оказался у острых кольев входа в Ахх. Крикнув, сторожившему вход антру, что идёт Арум — сын Арума-охотника, рептилоантр вместе со шкурой оказался внутри родового посёлка. И первое, что он узнал, вернувшись домой, была смерть отца. Шаман Трясинного Рептила уже стоял у входа перед его хижиной и молился. Он знал, что холодная болезнь неизлечима. На пороге Арум споткнулся о забытый горшок с варёными клубнями и отбросил его внутрь хижины. А внутри её, уже посыпанная пеплом, лежала у ног отца сестра и тихо плакала. Арум вошёл в свой дом и бросил шкуру кровоклыка в угол. Сестра, увидев его, продолжала плакать, а Арум, достал из глубины хижины пористый камень и принялся сосредоточенно править на нём лезвие своего костяного ножа. Завтра предстояло сделать плот и отправить дух отца к его древним предкам — болотным рептилам.
Тем временем, группе Аккрума удалось по растревоженной тине, сломанным веткам и срезанным грибам обнаружить путь горцев. К концу дня, когда водопоклонники, неплохо разведав Дождевой Лес, уже собрались изжарить на огне утренних черепах, их костёр и все они, неожиданно окружили рептилоантры. Измазанные грязью, болотные охотники незаметно подобрались к чужакам и, скаля клыки и размахивая копьями и дубинками, взяли их в кольцо. Некоторые из них направили на горцев натянутые луки, некоторые замахивались копьями, только ожидая от вождя сигнала атаковать. Аккрум, вытянув вперёд дубинку, оскалился, причём некоторые из клыков его ожерелья могли бы соперничать в длине с его собственными. Он крикнул горцам:
— Моё имя Аккрум. Я сын Аккрума-Рептила и охочусь тут. В этом лесу охотился и мой дед. Что нужно вам здесь?
Горцы не заметили скрытого приближения и обнаружили охотников лишь в самый последний момент, когда путь к отступлению уже отсутствовал. Арким, держа в руках каменный топор-лопату, которым собирался проломить панцирь черепахи, вслушивался в резкие звуки гортанной речи рептилоантра, но слабо понимал их. Этот дикий охотник явно был у них главным, но смысл его слов почти непонятен. Много прошло времени с тех пор, когда водопоклонники покинули край Больших Болот. Акесу показалось, что он понял вопрос, и он уточнил его у Аркима:
— Арким, он спрашивает, что мы тут?
— Что он говорит? — спросил в свою очередь Четырёхпалый у вождя.
— Не понимаю! Что-то о нас.
— Я — горец Арким! Мы ищем новое место для жизни, — спокойно выговаривая слова, обратился водопоклонник к Аккруму.
Вождь, стоящий ближе к горцам, частично разобрал, похожие на его язык, слова. Между ними горел костёр, смеркалось, и тени болот становились длиннее. Горцев окружало несколько вооружённых антров и сопротивляться было бесполезно.
— Нам нужна новая земля для жизни, — кратко сформулировал Акес и добавил: — Давай просто уйдём, Арким?
— Положите оружие на землю! — крикнул Аккрум.
Разобрав слово «оружие», один из сыновей Акеса дёрнулся и перехватил каменный топор в другую руку. Лук одного охотника выпрямился и стрела, сорвавшаяся с его тетивы, вонзилась в землю у ног горца. Поняв, что намерения диких охотников крайне серьёзны, горцы бросили остроги и топоры на землю.
- Я — Аккрум из клана Трясинного рептила и это мой лес! — заявил вождь и поднял обе руки к заходящему Огнесолнцу.
Арким догадался, что его группа выбрала опасное место для стоянки. Следовало взять с собой больше воинов и идти намного дальше.
— Охотники, мы не враги! — попробовал уточнить он.
В это время воины Четырёхпалого подобрали с земли оружие и забросали землёй костёр. Без слов, подталкивая горцев древками копий, рептилоантры выталкивали их с поляны в сторону узкой звериной тропы, ведущей к Чёрной Реке. Не сопротивляясь, опустив головы и под конвоем, четыре горца шли обратно и молились Духу Воды, чтобы он сохранил им жизнь. Но Аккрум не собирался их убивать и вскоре вывел их в сопровождении своих охотников прямо к броду, указав на который дубинкой, тем самым дал понять Аркиму и Акесу, чтобы они возвращались в свой лес. Затем он глубоко воткнул своё, украшенное крестами, копьё в берег реки. Голодные и лишённые оружия горцы перешли реку уже затемно, когда Огнесолнце уже окончательно спряталось где-то в горах за Рыбным Озером.
Ночь быстро опустилась на тропический лес. Горцы остались живы, но без всё-таки крови не обошлось. Ночуя в своём Лианном Лесу, лишённые оружия, горцы подверглись нападению пары зелёных кошек. Одну им удалось убить ударом об дерево, а вторая скрылась в лесу. Исцарапанные, но живые, утром они вернулись в Водораму и рассказали Ату о произошедшем.
— Сколько у них воинов? — спросил Ат.
— Мы видели восьмерых, — ответил Арким. — Жрец Ат, силы были не равны…
— Мы, наш народ не можем оставить то, что решено в Ночь Духа!
— Это означает кровь.
— Арким, иди за мной!
Через некоторое время отцы всех горских родов сидели в жилище жреца и держали совет. Арким, спокойно поглощая, предложенную Атом пищу, убедил совет в необходимости идти в Дикий Лес большим отрядом, чтобы не стать жертвами дикости и кровожадности болотных охотников. Ат во время рассказа что-то рисовал щепкой по песку и раскладывал на нём камушки. Когда рыбаки закончили рассказ, жрец предложил собравшимся посмотреть на то, что у него получилось.
— Смотрите, — сказал он, показывая рисунок на песке, — вот эта черта означает реку, поверх неё пять чёрных камней — это наши пять родов, внизу два больших камня, означающих два диких клана. Собравшись вместе, мы сможем справиться с одним из кланов, с двумя — нет.
Затем Ат собрал чёрные камушки и рассыпал их вокруг одного большого и добавил:
— Через несколько полных лун мы устроим новую деревню далеко в стороне Тепла, и второй клан будет для нас неопасен. Дикий Лес большой — места хватит всем.
— Есть ещё третий клан, — сказал один глава рода.
— Какой?
— Клан Кровоклыка, живущий в Дальнем Лесу.
— Это очень далеко.
— Самые дикие — охотники с крестами!
— Арким, сколько их?
— Мы видели восьмерых, но таких групп вокруг брода несколько.
— У них около пятидесяти копий! — заметил вождь горцев.
— Ат, сколько мы можем взять антров для похода? — спросил Арким.
— Вождь с охотниками завтра идёт бить стадо водяных свиней. Его охота займёт некоторое время, — задумался жрец Духа Воды. — Потом он останется охранять Водораму. Думаю, ты, Арким, можешь взять два рода: свой рыбацкий и соседний охотничий. Вместе это около восьмидесяти копий.
Прошёл день и ночь. Накануне в Водораме начались моления Духу Воды. И опять Ат собирал антров у ручья, истекавшего из-под подножия глиняного кувшина, и принимал дары. Дочь Аркима прощалась с отцом. Поход будет опасный — в деревне об этом много говорили. Сыновья Акеса делали новое оружие, а он сам вместе с главой соседнего охотничьего рода подбирал воинов. Вся подготовка к походу через Дождевой Лес продлилась недолго, и уже рано утром следующего дня, едва стало светло, крупный отряд горцев выступил из Водорамы в сторону Чёрной Реки.
Переправившись через брод, отряд во главе с Аркимом вышел на берег, и, вынув копьё, воткнутое Аккрумом в прибрежный песок, сломал его. Весь берег был истоптан многочисленными отпечатками когтистых ног диких охотников, и это означало их высокую активность в этой части Больших Болот. Большинство следов — свежие, уходящие вдоль реки на Зарево.
— Арким, много следов ведут вон по той тропе. Может быть, мы пойдём туда и найдём там еду? — спросил Аркима-рыбака один из сыновей Акеса.
— Там будут жилища болотных? — поинтересовался и Акес.
— У них должны быть сушёные плоды и рыба! На краю Дикого Леса такой пищи нет! — уверенно сообщил один из рыбаков, ранее бывавший в этих местах.
— Да, Арким, охота не всегда бывает удачна! — Акес обвёл острогой лес.
— Пойдём и заберём у них черепах! — предложил второй сын Акеса.
Располагая большим отрядом воинов, Арким решил направить его на диких болотных охотников. Позор за первое изгнание хотелось смыть, и, прежде всего, возникло желание наказать, обмазанного грязью дерзкого антра, два дня назад, выгнавшего его с охотниками из огромного леса. Теперь сила была на стороне горцев, они не уступали охотникам во владении оружием, ловкости и меткости. Сообразив, что можно окончательно напугать рептилоантров, а затем закрепиться на опушке Дикого Леса, он обратился к своим:
— Горцы! Рыбаки и охотники! Недалеко отсюда живут болотные. Они считают, что только они могут охотиться в этом лесу. Но нам нужен этот лес и мы пройдём через их деревню. Дух Воды поможет нам!
Водопоклонники вскинули вверх руки с зажатыми в них острогами, луками и каменными топорами. Лишь единицы из них видели рептилоантров вживую, для остальных же это были дикари, поедающие лумов и верующие в силу зверей. Отряд, разбившись на две неравные части, направился по узкой тропе, указанной первым сыном Акеса. Впереди шла небольшая группа горцев-охотников, которая осматривала местность, обходила звериные ловушки и упавшие на дорогу гнилые деревья.
Вдруг на тропе впереди группа заметила двух болотных антров, по-видимому, возвращающихся с рыбалки. Свернув с одной из боковых тропинок на главную тропу, антры неожиданно столкнулись с большим отрядом вооружённых горцев и, испугавшись, мгновенно растворились в лесу. На своих плечах они несли связки крупных мелкочешуйчатых рыбин, которых бросили в кусты. Первая группа, не успев даже натянуть луки, потеряла болотных рыбаков из виду и теперь, дождавшись подхода основной части отряда, сообщила Аркиму о своём обнаружении. Посоветовшись с Акесом, Арким приказал всем горцам, двигаться как можно быстрее и тише. Но через некоторое время понял, что опоздал. Тропа закончилась. Лес расступился и взору горцев открылась поляна, с которой стал виден Ахх, окружённый частоколом. Навесной мост болотные разрушили, а на траве валялись обрезанные лианы, обломанные жерди и выбитые палки.
— Болотные сломали мост! — обратился к Аркиму первый сын Акеса. — Здесь мы не пройдём! Действительно, другой дороги не существовало — Ахх был окружён болотом.
— Это же просто лужа! — резко ответил ему Арким и первым, под внимательные взоры нескольких десятков горцев, зашёл в болото. Топкая грязь погрузила Аркима в себя по грудь. Но, нащупав ногами её твёрдый слой, Арким, работая локтями, медленно двигался по направлению к посёлку, над которым вверх поднимался дым. Постепенно все горцы зашли в болото и, кто по пояс, кто по грудь приближались к Ахху, медленно перемещаясь в вязкой грязи. Срезанный навесной мост заканчивался небольшой площадкой, а сам Ахх ощетинился кольями. Когда до площадки горцам оставалось проползти по грязи всего пару деревьев, в них начали стрелять. Несколько стрел с костяными наконечниками вонзились в болото недалеко от Аркима, но не причинили никому вреда, видимо, дикие антры стреляли вверх издалека. Наконец, ухватившись за обрывки лиан и остатки моста, Арким выбрался на площадку и, выставив вперёд свою острогу, приготовился к нападению. Однако никто не атаковал, а через некоторое время к нему, на захваченную им площадку, выбралась первая группа, идущих в болотной тине, горцев. Выдернув из топкой земли болотного острова, на котором стоял Ахх, несколько кольев и, проломив в частоколе дыру, горцы расширили проход и перелезли через него в посёлок.
Ахх пустовал. Рыбаки болотных антров сообщили в посёлок о приближении вооружённых чужаков, и клан покинул его. Пока остальные водопоклонники выходили из болота и, взбираясь на площадку, пролазили в дыру, Арким успел понять, что антры ушли из деревни. В середине посёлка горел, посвящённый Огнесолнцу, костёр, а возле него кружил, погружённый в моление, шаман. Старик находился в трансе, на его голове сидел, объеденный муравьями, череп рептила. Арким махнул рукой, чтобы старика не трогали, а только залили водой костёр. Находясь в центре посёлка, Арким и Акес, успели оценить количество хижин, в тесном порядке, стоящих на небольших сваях над землёй. Их оказалось около тридцати, что означало общее количество копий. Кроме шамана Тясинного Рептила, не обращавшего на происходящее никакого внимания, в Аххе никого не было. Недалеко на палках вялилось мясо, и Акес приказал его забрать. Конечно, Арким знал, что болотных охотников намного больше, но все их кланы жили далеко друг от друга и поклонялись разным животным.
— Уходим другой дорогой, — громко сказал горцам Арким, заметив, что следы диких антров уходят в противоположную от разрушенного моста сторону.
— Арким, мы заметили подготовленный к сушке тростник и рыбу, — сообщил Акес Аркиму-рыбаку. — Дикие собирались делать их него стрелы.
— Сломайте древки, а рыбу заберите. Мы уходим.
На другой стороне посёлка, отходящие отряды горцев заметили в частоколе лаз, и, пробравшись через него, обнаружили ещё один выход из деревни. Он проходил по болоту в виде уложенного прямо на воду, узкого плота из особо сухих пород орехового дерева. Недалеко виднелась зелёная опушка Дождевого Леса и, пробежав по плоту, водопоклонники оказались на нёй. Оказалось, что до первых высоких деревьев Дикого Леса можно добраться только через большое, кишащее рептилами, жидкое болото. Болотные антры называли это место Омутом и почитали его. Решили идти через болото двумя равными по численности группами. В обоих из них были вооружённые каменными топорами охотники, чтобы в случае нападения хищников нанести им смертельный удар.
Когда первый отряд во главе с Аркимом уже окончательно пересёк заболоченный Омут, на шедшего последним рыбака напал крупный рептил. Огромная бородавчатая зубастая пасть неожиданно выпрыгнула из воды и схватила рыбака поперёк туловища. Длинные жёлтые зубы мгновенно перекусили несчастного антра пополам. Его было уже не спасти, но в голову рептила тут же попали копьём, а спереди на неё обрушилось ещё несколько ударов топора. Резко рванув жертву, рептил попытался уйти под воду и уже развернулся, чтобы окончательно скрыться в болоте, но опять получил удар копьём в глаз. Шедшие позади горцы тоже не растерялись, и пускали в зверя стрелы. Уже одноглазый, унося своё раненое тело в глубину Омута, огромный рептил сумел всё-таки избежать смерти, отплыв от мелководья. А первый отряд горцев, неся на руках, перекушенное хищником, тело рыбака, тем временем вышёл на сухую лесную землю.
— О, Дух Воды, забери его и не гневайся на нас! — воскликнул Арким, когда уже все охотники, пройдя заболоченное озеро, зашли далеко в Дождевой Лес. — Привяжите его к дереву — уже никогда он не станем Окаменевшим.
Горцы привязали мёртвое тело к высокой пальме и углубились в чащу леса. Тело должно достаться птицам и муравьям, так было со всеми, кто не стал Окаменевшим — для них строили специальные могильники. Недалеко рыбаки нашли ручей, что означало правильность выбранного для новой деревни места.
Горцы расположились в лесу двумя, расположенными рядом, стоянками, разожгли охранные костры. Поднялся ветер и вскоре пошёл дождь. Горцы сидели у костра и ели сушёную рыбу, изъятую ими из Ахха. «Завтра Акес и охотники добудут мяса, — думал Арким, прячась от дождя под широким пальмовым листом. — А мы будем строить новую деревню. Леса здесь много и через пару лун я поселю сюда свой род». Но его мечтам не суждено было сбыться.
Похожие статьи:
Рассказы → Химеры болот. Глава 3/5
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Добавить комментарий |