Когда мир сделался старым, и в умах людей не осталось места сомнениям; когда серые города вознесли к туманным небесам свои угрюмые безобразные башни, в тени которых никто не смел и мечтать о солнце и цветущих лугах Весны; когда учёность сорвала с Земли покров красоты, а поэты, погрузившись в себя, воспевали лишь бледных призраков, что являлись их замутнённым взорам; во времена, когда детские мечты ушли навсегда, был человек, оставивший земную жизнь, чтобы отправиться вслед за мечтами в запредельные миры.
Об имени и нахождении, что связывали человека с реальным миром, написано мало, – ходили лишь неясные слухи. Достаточно будет сказать, что жил он в городе с высокими стенами, где царил мглистый сумрак, а дни напролёт проводил в тяжком труде, среди мрака и суеты. Лишь поздним вечером возвращался он в свой дом, из окна которого виднелись не бескрайние луга и тенистые рощи, а тёмный двор, на который в унылом отчаянии таращились такие же окна. Только стены и окна. Правда, если выглянуть подальше, можно было различить крохотные звёзды, проплывавшие по небу. А поскольку одни лишь стены и окна вскоре доводят до безумия человека, склонного много читать и фантазировать, каждую ночь он раскрывал ставни и вглядывался ввысь, силясь увидеть хотя бы малую часть того, что находится за пределами явного мира больших городов. Прошли годы, он стал называть по именам проплывающие звёзды, мысленно следуя за ними, когда те, увы, терялись из вида. Но постепенно ему открылись мириады тайн, сокрытых от досужих глаз. И однажды ночью космическая бездна опустилась на землю, и небеса, исполненные видений, заглянули в окно одинокого наблюдателя, смешались со спёртым воздухом его комнаты, и человек стал частью небывалого мира грёз.
Источая эфир запредельных миров, в комнату ворвались бурные потоки лилового полуночного сияния, отливающие золотом, вихри пыли и пламени, рождённые в предначальном пространстве. Расплескались вокруг пьянящие океаны, озаряемые множеством невидимых глазом солнц, из неведомых глубин вздыбились водовороты, неся с собой невиданных дельфинов и морских нимф. Бесконечность окружила мечтателя, неслышно окутала его, подхватила и вынесла прочь, оставив нетронутым лишь тело, безжизненно застывшее у подоконника. И множество дней, что проходят вне земных летоисчислений, ветра далёких миров бережно несли его навстречу иным эрам, а потом осторожно уложили спать на зелёный берег, залитый лучами рассвета, на берег, овеянный ароматом лотосов и поросший алыми лилиями.
Похожие статьи:
Рассказы → Gift (перевод с рус. яз. на англ.)
Статьи → «Некрономикон» Говарда Лавкрафта или «Ал Азиф» Абдула Алхазреда
Рассказы → Властитель Ночи [18+]
Рассказы → Фантастические стихи на рус. и англ. (со звуковым сопровождением)