‒ Точка выхода не подтверждена! Повторяю, «Вольный», точка выхода не подтверждена!
Первый оператор Катарина Муар, истошно вопившая по внутренней связи проходившему сквозь повреждённые ворота кораблю, силясь перекричать вой сирены, из последних сил пыталась устоять на ногах. Буксировщик, тащивший ледяную глыбу в нескольких десятках километров от телепортационного комплекса, рассыпался на части, так и не успев сообщить станции, обслуживающей «Врата-06», об аварии на корабле. Теперь Врата таранили тысячи мелких и не очень обломков, которые с бешеной скоростью нагонялись сотнями ледяных глыб, рассыпающихся и тающих во взрывах, но вновь мгновенно застывающих и несущихся мириадами осколков в сторону жилых отсеков и магнитных соленоидов, удерживающих плазменные защитные пузыри.
‒ Мы превратимся в решето раньше, чем флотилия до нас доберётся!
Сирена эхом разносилась по узким коридорам стремительно пустеющей станции, ввинчиваясь в мозг зубодробящим буром.
‒ Шесть часов! Капитан «Нинсеи» будет тут через шесть часов!
‒ Да мы сдохнем через 15 минут, Катарина! Нужно спасаться!
‒ Первая директива!
‒ Да, мать твою! Станция не должна оставаться без персонала! Но не ценой его жизни!
Капитан спасательного крейсера «Нинсеи», Эшли Кирнау, наблюдал сквозь купол смотровой площадки за безмолвно парящими в пустоте обломками телепортационного зеркала Врат типа 1А. Поодаль, всего в нескольких километрах, парили чудом уцелевшие спасательные шлюпы, прячущие в своих тесных утробах большую часть обслуживающего персонала этого межгалактического комплекса.
‒ Говорит капитан Эшли Кирнау. Мы прибыли для организации спасательных и восстановительных работ. Прошу запустить программы состыковки на спасательных шлюпах. Мы готовы принять на борт выживших, ‒ крепкий мужчина отключил канал односторонней связи и обернулся к экипажу. ‒ Инициировать протокол 22‒01. Запустить программу восстановления пути. Это зеркало должно быть восстановлено максимум в течение тысячи астрономических часов. Развернуть малые ворота для переброса ресурсов.
‒ Как быть с сообщением от Альянса? ‒ первый помощник капитана сняла наушник и посмотрела на мужчину.
‒ Я отвечу им, как только вы развернёте малые ворота.
Спустя трое суток после катастрофы на основном транспортном пути, пронизывающем тысячи Мпк пространства, выжившая оператор «Врат-06», Катарина Муар, уроженка тридцать третьей Рензау, принадлежавшей и созданной китайской династией Сиань Чжу, владевшей монополией на терраформацию всех мало-мальски пригодных для жизни планет более чем в пяти тысячах планетарных систем, предстала перед сотней самых маститых и властных представителей Межгалактического Альянса Разумных Цивилизаций.
Столь серьёзная катастрофа на одном из основных транспортных узлов (а Врата типа 1А были первыми по величине и предназначались для перемещения кораблей между несколькими сотнями основных узловых точек, располагавшихся преимущественно у крупных планетарных систем-колыбелей тех или иных правящих и господствующих в тех частях космоса расах) требовала немедленного созыва представителей всех участников МгАРЦ.
‒ Вы утверждаете, что о катастрофе не поступило никаких сообщений? Бомбардировка началась внезапно? ‒ гуманоид с серо-землистой кожей пролистывал тонкими длинными пальцами документы и фотографии на голографической поверхности стола.
‒ Это был буксировщик льда, обычный промышленный корабль. Это не было бомбардировкой. Возможно, имела место авария на самом корабле.
‒ Но вы не можете утверждать этого наверняка, ‒ серый даже не посмотрел на маленькую фигурку, стоявшую в паре десятков метров в стеклянной колбе лифта, отделяющей женщину от представителей Альянса. Впрочем, каждый из участников заседания был заперт внутри индивидуального прозрачного куба. Безопасность членов Альянса была на первом месте.
‒ Кто проходил сквозь Врата в момент их повреждения? ‒ электронный голос перевёл Катарине утробное бульканье водяной с буро-малиновой кожей.
‒ Торговое судно «Вольный», точка выхода ‒ планета Матара в системе Мана, галактика NGC-1356, согласно нашему каталогу.
‒ Вы подтвердили координаты? ‒ тот же электронный голос-переводчик.
‒ Нет.
Катарина еще около двух часов отвечала на вопросы оппонентов, но сказать её было особо нечего. Она в тот день курировала профилактические работы на одной станций связи, которых на комплексе было четыре. Прохождение «Вольного» было санкционировано за несколько месяцев до его прибытия к вратам и процедура была штатной ‒ справиться с ней могла любая команда, дежурившая на тот момент на станции перехода. Но как только взвыла сирена, Катарина кинулась к центральному блоку связи. До окончания переброса оставалось всего несколько минут, когда кусок льда, отколовшийся от астероида, снес один из стабилизаторов внешнего кольца ворот. Внутреннее же, в свою очередь, едва заметно дрогнуло, но этого хватило, чтобы сбить настройки точки выхода и закинуть «Вольный» на пять Гпк дальше, чем предполагалось…
Поначалу, как только люди изобрели саму технику телепортационного переброса, случались казусы и посылаемые разведчики пропадали в нигде. Поначалу использовались только роботы, но позже была запущена программа «отбора добровольцев». На удивление, их оказалось немало. Собственно, именно так человечество и наткнулось на первых представителей внеземных цивилизаций лицом к лицу ‒ раса Доринар Рова, по факту ‒ гигантские осьминогоподобные гуманоиды, выловила дрейфующий корабль близ неклассифицированной на тот момент тёмной туманности. «Первопроходец‒21» с единственным человеком-пассажиром на борту, участником программы отбора, вернулся лишь спустя двадцать восемь лет после прохода через экспериментальный космический телепорт и вестником его возвращения домой стал гигантский шар, внезапно появившийся на орбите голубой планеты и ставший на долгие годы её второй луной. Рем Аонар, приведший на Землю инопланетян, впоследствии стал кем-то вроде предвестника новой эры, героем новых свершений. Даже возник культ, проповедующий отшельнический образ жизни в космосе, что даже тогда казалось всё ещё слишком фантастическим сценарием. Сам же Рем после возвращения прожил на Земле всего полтора года. Лишь спустя многие годы простые люди узнали, что объект их поклонения и почитания канул в последующем переходе «в никуда» и больше так и не вернулся в родную галактику.
‒ А мы давно говорили, что пора бы сменить ваши допотопные копатели ‒ пробасил расплывшийся в своем кресле жирный Лиль, обращаясь к Канцлеру Нипафею Крюдо ‒ представителю Млечного пути. В перерывах между разговорами лиль, чавкая и постоянно отрыгивая, с удовольствием пожирал тихоокеанских креветок, любезно доставленных на планету за несколько часов до заседания специально для этого тучного, покрытого бурой редкой шерстью, ксеноморфа.
Встреча проходила на Аэрилоне. Человечество было одним из самых молодых участников МгАРЦ. Помимо них насчитывалось еще пару десятков непутёвых рас, которые вечно попадали в передряги. За последние два столетия такие масштабные собрания проводились восемь раз, что было ровно в восемь раз больше за тот же промежуток времени, чем до появления в альянсе Людей, Нефалийцев и расы кошачьих тавров, которые всего пару-тройку сотен лет назад освоили перелёты между планетами в своих системах.
Но столь серьёзной причины с участием человека Крюдо припомнить не мог, даже из того, что было записано в Великой Книге Хроник. Представитель человеческой расы видел её всего раз в жизни ‒ во время посвящения и вступления в Альянс. Великой Книгой называлось собрание всех событий, произошедших со времени основания межгалактического союза Иоссой Вседержительницей, предвестницей эпохи Великого Катарсиса, старейшей представительницей расы небесных кочевников, повелевающей гигантской частью космического пространства, как по меркам человека. Самим им едва-едва подчинилось пространство собственной галактики, в которой, кстати сказать, не отыскалось больше существ, разумнее червя.
‒ Мы выясним, куда закинуло наш корабль. В конце концов, никто не застрахован от подобных аварий, ‒ попытался оправдаться Крюдо.
‒ Я был против вашего вступления в Альянс! И недаром, как вижу! ‒ канцлер Эолафей, представитель расы Баллалангов, которым и принадлежала система Мана, презрительно фыркнул (это переводчик озвучил без перевода) и уставился на человека двумя парами фасеточных глаз без зрачков. Его щелканье всегда выводило Крюдо из себя ‒ он терпеть не мог этих надменных антропоморфных богомолов, но, по долгу службы, приходилось улыбаться абсолютно всем.
После этого замечания зал наполнился гулом: кто-то щелкал, кто-то рычал, бормотал, высокий писк нефалийца всех распалил еще сильнее. Участники заседания опускали экраны, забывая о переводчиках, и каждый пытался обвинить во всем собеседника. Врата типа 1А работали в радиусе в один гигапарсек, что ставило под удар не только Людей и Баллалангов, если это была диверсия.
Внезапно певучий мелодичный голос зазвучал и динамиков громкой связи. Таблетки-переводчики, крепящиеся за ушную раковину, тут же адаптировали ее:
‒ Уважаемые союзники, пожалуйста, не превращайте зал заседаний в базар. Так вышло, что я не смогла присутствовать лично на собрании именно в этот час, но время моего пробуждения совпало с происшествием и меня уже ввели в курс дела.
Присутствующие в зале зароптали, но угомонились, закрыли экраны своих кубов и включили видеосвязь. С той стороны на каждого смотрело тонкое вытянутое лицо Иоссы Вседержительницы, представительницы расы Люциатов. Бесспорно ‒ самых красивых существ, которых когда-либо довелось увидеть человечеству.
‒ В другой ситуации я сказала бы, что ничего страшного не произошло. Моя любовь к человеческим существам граничит с абсурдностью, но это же обеспечивает им и мою поддержку, и полное доверие. Но ситуация обстоит иначе.
Нипафей Крюдо оглядел зал ‒ все, не то возмущенно, не то одобряюще, кивали и размахивали конечностями.
‒ Корабль «Вольный» переместило в шесть раз дальше, чем позволяет диапазон действия Врат.
‒ У вас есть координаты? ‒ встрепенулся Крюдо.
‒ Нет, но мы смогли отследить сигнал по вектору перемещения. И у нас есть все основания полагать, что корабль застрял в мёртвой зоне. Из той части вселенной с завидной периодичностью на всех знакомых нам частотах передаётся сигнал бедствия. Неизменно вот уже несколько тысяч лет…
‒ Простите, но, возможно, там кто-то действительно нуждается в помощи? ‒ подала голос статная дама в пышном парчовом платье, под подолом которого пряталось сегментированное гусеничье тело. ‒ Почему же мы до сих пор ничего об этом не знаем?
‒ Сигнал идёт из абсолютной пустоты. Там нет ни галактических систем, ни звездных скоплений, ни даже астероидных полей.
2.
‒ Шеппард, эй, Шеп, капитан!
Громкий шёпот вырвал сознание мужчины из небытия. Его знобило, тело не слушалось, а руки совершенно затекли. Перед глазами не было ничего, кроме кромешной тьмы. Он попробовал пошевелиться.
‒ Мона, что ты видишь? ‒ хриплым шепотом ответил капитан.
‒ Ни зги, кэп, ничерта не вижу. Я, поначалу, тоже решила, что ослепла.
‒ Эй, кто тут? ‒ низкий грудной голос с заметным рычащим акцентом прозвучал откуда-то сверху.
‒ Барыга! Живой, чёрт ты старый! Я тебя звала!
‒ Кто ещё? ‒ капитан вновь попытался высвободить руки и ноги. ‒ Да что ж за… ‒ чертыхнулся он в полголоса.
‒ Рядом со мной Маруся, Артур и Цянь.
‒ Я слышу Бируту, она что-то пытается сказать, ‒ пробасил Барыга, ‒ я потерял таблетку переводчика.
Внезапно по ушам ударил скрежет и заставил замолчать экипаж «Вольного»:
‒ Его Преосвященство Великий Мхтааг, Единственный и Бессмертный Повелитель Абсолюта, требует объяснить, кем вы являетесь.
‒ Кто говорит? Я требую, чтобы меня и мою команду освободили!
‒ Отвечайте на вопрос! ‒ голос, тягучий и глубокий, он словно гремел со всех сторон.
‒ Меня зовут Шеппард Моррис. Я ‒ капитан корабля «Вольный», рядом со мной находится моя команда! Мы ‒ представители дружественных рас, состоящих в МгАРЦ, направлялись в систему Мана. Мы ‒ торговцы! Дайте мне поговорить с вашим главным…
‒ Жалкий червь не смеет слышать и видеть истинного обличия Великого Мхтаага! ‒ грубо оборвал его голос и смолк.
3.
А тем временем, пока сильные мира сего решали более насущные проблемы, место аварии превратилось в муравейник, только кишел он вовсе не насекомыми, а разномастными пестрыми фигурками космонавтов и управляемых роботов. Сквозь несколько транспортных ворот типа 7Пк, требующих, в отличие от типа 1А, ворота в точках входа и выхода, каждый час прибывали новые и новые шлюпы с ресурсами и рабочими. Несколько боевых линкоров Альянса обеспечивали постоянное наблюдение прилегающей к области работ части космоса и в случае непосредственной угрозы могли обеспечить прикрытие и отход всех работающих сквозь малые врата.
Тут же, всего в паре микропарсек от места работ, в пространстве висела громада органического корабля Вирмов. Они предпочитали записывать и запечатлевать все происходящие события, опираясь лишь на собственные наблюдения и исследования. Можно было с лёгкостью утверждать, что раса этих книгописцев была самой честной и точной расой во вселенной. Время от времени их громадный Мангон, как они сами звали этот тип кораблей, выбрасывал в пространство сноп буро-зелёных брызг, который устремлялся прочь в пустоту. Именно по этим остаткам отработанной органики Люциаты в своё время и отыскали Вирмов.
Ещё через двое земных суток Лили обещали пригнать несколько своих самых маленьких копателей и буксиров. Раса Лилей, жирных уродливых толстяков, представители вида которых достигали веса не менее шести центнеров и под два метра ростом каждый, передвигающихся на трех слоновьих ногах, оканчивающихся окостеневшими беспалыми стопами, была расой шахтёров. У них не было своих собственных планет, базы их разворачивались в поясах астероидов ‒ там они работали и там же жили. Женские особи этого народа не слишком отличались от мужских, разве что волосяной покров был скуднее. От их «дам» воротило не только представителей человеческого рода ‒ Лили не носили одежд, выставляя напоказ с чернеющей в складках кожей фигуру, которая с возрастом обзаводилась новыми наплывами подкожного жира. Но Лили были отменными техниками, знали всё о шахтёрском деле, и за это к ним относились довольно снисходительно.
Роботы-пауки переносили по сегментам внешнего кольца технику и инструменты. Работа каждого из них курировалась отдельным оператором, который, в свою очередь, был прикреплён к своему участку. Люди контрастировали со всей разношерстной братией рабочих. Их тонкие фигуры, облачённые в серые обтягивающие скафандры, предназначенные лишь для непродолжительных работ в открытом космосе, сновали по самой кромке у зеркала перехода. Практически невидимое, толщиной всего в несколько микрон, ячеистое нановолокно, которое уже успели протянуть, было поддёрнуто белёсой дымкой.
Несколько гигантских шаров-лилей, экипированных в ярко-красные скафандры с манипуляторами вместо рук, монтировали новую станцию-оператор.
Работа кипела. Для некоторых это было неплохим шансом для продвижения по службе. Весь персонал станции решено было сменить сразу после аварии. Освободились места техников, координаторов, операторов, гидропонистов, пилотов…
‒ Слушай, Марв, а что если человек попробует пройти сквозь зеркало? ‒ один из рабочих уронил конец оптоволоконного кабеля и теперь пытался поймать его.
‒ Жить надоело?
‒ Ой, да ладно тебе!
‒ Слушай, я иногда поражаюсь, как тебя могли взять на эту работу! ‒ парень перехватил всё время ускользающий от неуклюжего соработника конец кабеля и сунул его прямо ему в руки. ‒ Для начала ‒ тебя вывернет наизнанку, а по прибытии на место запакует в метровый слой алмазного напыления. Ты в музее вообще был? Историю читал, а?
‒ Да я думал, это все так, чтоб не было желающих прокатиться «за бесплатно», ‒ промямлил напарник и отплыл на свой сегмент панели.
‒ А зачем, по твоему, плазмогенераторы стоят? Пузыри защитные?
‒ Так от радиации! ‒ встрепенулся тот и опять едва не выронил бухту кабеля.
Напарник лишь покачал головой и вовсе отключил внутреннюю связь. Мысли его сейчас были заняты совершенно другим ‒ он хотел, чтобы поскорее закончились восстановительные работы. Марвин уже договорился о месте старшего техника на станции Врат. Отчасти начальство пошло ему на встречу, отчасти сказывался его опыт и квалификация. Но и это Марва сейчас уже мало волновало. Даже если бы его не взяли на работу, он всё равно повис бы в паре парсек от станции и стал наблюдать. На «Вольном» служил его брат, которому он был обязан жизнью. И если потребуется, он сам отправится на его поиски.
Ведь энтузиастов хватало всегда. Как только Марвин Моррис услышал об аварии, сразу же связался со своим старым другом ‒ космическим вольником, исследователем глубокого космоса, Бенуаром Бойлом. Он с ещё парой десятков человек уже вторую сотню лет бороздили на Прыгунах практически пустую периферию простреленной части вселенной. С точки зрения Альянса те пространства были абсолютно бесперспективны, но Бенуар уже не раз пытался обратить Марвина в свой культ, подкупая туманными намеками на «большой куш» и «открытие века». Но парня пока не очень прельщала перспектива ежегодных переливаний и очисток крови, синтетической диеты и сна, длящегося месяцы, а то и годы. Заполучить даже транспортные врата в личное пользование было абсолютно невозможно ‒ ни один телепорт не устанавливался без ведома Альянса. Поэтому все вольники путешествовали на Прыгунах, прокладывая маршруты мимо горячих звезд для подзарядки плазмогенераторов. Бенуар же пошел дальше ‒ он угрохал несметное количество золота на установку ионизаторов пылевой плазмы всем своим четырём Прыгунам и теперь мог годами путешествовать в абсолютной пустоте.
«Слушай, да я ж за тебя и в огонь и в воду, ты же знаешь, брат! ‒ говорил ему Бойл, ‒ ты только давай ко мне в команду, мы точно сработаемся!»
«Знаю я твое «сработаемся», ‒ отвечал Марвин.
«Обещаю, если понадобится, мы залезем так далеко, как только пожелаешь. Я тебе обещаю, брат!»
«Я тебе обещаю, брат!» ‒ слова эхом бились в мозгу Марвина, словно стремясь вырваться наружу.
Ушедший в свои мысли парень вздрогнул и едва не отлетел от своей панели, если бы не жесткая сцепка ‒ он получил ощутимый удар в плечо от напарника и тут же включил внутреннюю связь.
‒ Сворачиваемся, ‒ послышалось в динамике, ‒ начальство передало отбой.
‒ Но мы же не закончили! ‒ Марвин огляделся: баллаланги уводили пауков в ангары; лили укатывались в раскрывшиеся зёвы жилых станций; феллины со всей своей кошачьей грацией вышагивали по внешнему краю наружного кольца, собирая прикреплённое оборудование.
‒ Не всё сразу! ‒ напарник хохотнул и махнул рукой медленно проплывающему мимо шлюпу с оператором внутри.
4.
‒ Э-э-э-эй! Кто-нибудь! Ответьте! ‒ Маруся начинала впадать в панику. Лишь благодаря тому, что Артур находился к ней очень близко и мог держать за руку, она ещё окончательно не свихнулась. Вся команда уже давно слышала её всхлипы и причитания, а полчаса назад она начала кричать.
‒ Ну скажи ей, что это бесполезно! ‒ не вытерпел Барыга и зарычал. ‒ Муж ты ей или кто!?
‒ Я больше не могу! Я не могу, ‒ девушка заскулила, ‒ они меня достанут, вытащите меня отсюда… я хочу домой! Кто-нибу-у-у-удь! Помогите-е-е-е!
‒ Если вы на тут сгноить собрались, то было бы гуманнее нас просто пристрелить! Это же не по… ‒ в глаза ударил яркий, слепящий свет и Шеппард инстинктивно зажмурился. После долгого пребывания в темноте вспышка света резала глаза словно лезвия.
‒ Никто не собирается вас убивать, ‒ прогудело прямо над ухом капитана и чья-то гигантская ладонь перехватила человека поперёк пояса, высвобождая тело из державших его оков.
Шеппарт услышал вздох Молли, ругался Барыга, сам же он безвольной куклой обвис в огромной руке, не в состоянии пошевелить ничем кроме шеи после многочасового пребывания в обездвиженном состоянии. Глаза он так и не смог открыть, чтобы разглядеть хоть что-нибудь ‒ свет слепил нещадно.
Через несколько мгновений вся команда «Вольного» оказалась в относительной полутьме в комнате без стен. Пол был отполирован настолько, что создавалась иллюзия параллельной реальности и не отражения вовсе, а другие сейчас стояли и смотрели на ошарашенную разнорасовую группу гуманоидов и людей. Потолок не отражался в зеркальной поверхности пола и не просматривался как обычно.
‒ Эй! ‒ слова камнем упали к ногам Шеппарда, ни эха, ни каких либо других звуков кроме тихого перешептывания команды слышно в этом громадном помещении не было.
‒ А где Бирута? ‒ Барыга почесал своё необъятное брюхо, топчась на месте. ‒ Кэп, Бируты нет!
‒ Да вижу я, замолчи. Эй! Я хочу говорить! С кем мне говорить, если тут пусто!?
‒ Со мной, ‒ голос вынырнул из пустоты и растворился над головами команды.
‒ Покажись! Где член моей команды!?
‒ Я здесь.
Шеппар обернулся на голос, идущий из-за спины и замер: из ниоткуда, в нескольких метрах над зеркалом пола стали проявляться стопы говорившего, и чем ниже он опускался, тем четче проявлялась исполинская фигура существа ‒ человеческого гиганта, облачённого в искрящуюся бриллиантовым блеском древнеримскую тогу.
‒ Мать честная…
‒ Нет у тебя матери, жалкий кусок жира, ‒ обратился гигант, не менее двенадцати метров ростом, к лилю и окончательно опустил босые ноги на зеркало пола, презрительно смотря на мелкие фигурки у своих ног.
‒ Серафим…
‒ Мхтааг Бессмертный! Жалкая букашка! ‒ с идеально гладкого, без единой морщинки лица исполина на команду смотрели бездонные черные глаза, в которых тонула целая вселенная. В них тухли и с новой силой вспыхивали звезды, взрывались сверхновые. Он улыбался, широкой улыбкой от уха до уха, обнажая пару сплошных пластин вместо зубов. За спиной существа дробно подрагивали белоснежные сияющие перья в шести лебединых крыльях, словно обдуваемые невидимым и неощутимым ветром. ‒ Я вас впечатлил, ‒ Мхтаах Великий медленно стал оседать на постепенно материализующийся позади него трон. Говорил он практически не шевеля губами и будто отовсюду и для каждого по отдельности, обволакивая и убаюкивая и одновременно заставляя дрожать от страха.
‒ Где… Бирута? ‒ Барыга сглотнул, он не понимал, чем обоснован его страх, но постоянно неуклюже переступал со стопы на стопу, вздрагивая и похрипывая при каждом вздохе.
‒ Она слишком красива, чтобы находиться среди вас, ‒ исполин взмахнул рукой и рядом с троном стала медленно проявляться точеная фигура женщины люциатов, усаженная на большую мягкую перину, одетая в такие же искрящиеся одежды, как и Мхтааг. Поперек тонкой талии Бируту охватывал золотой обруч, цепь от которого тянулась куда-то за спину и терялась в нигде. Густая копна черных как смоль волос была подобрана в высокую прическу. Но лицо Бируты оставалось невозмутимым, а взгляд холодным. Лишь на мгновение она задержала взор на своих друзьях, а после вновь уставилась в пустоту. ‒ Я решил оставить её себе.
‒ Ты не имеешь права! ‒ взорвался лиль и, откинув в сторону Цяня, ринулся к трону. Лишь секунда отделяла его трёхпалую ладонь от искристого одеяния, но пальцы его сомкнулись на пустоте.
Тихий смешок раздался из-за спин команды:
‒ Знаете, я реши вас отпустить, ‒ мелодично зазвенели золотые браслеты на руках серафима, когда тот поправлял длинные белоснежные волосы, откидывая их за плечи. А после он стал медленно наклоняться к людям, упираясь в подлокотники трона ладонями с неестественно длинными, многосуставными пальцами с остро отточенными когтями. Мхтааг осклабился в зловещей ухмылке, облизывая пухлые губы длинным извивающимся языком. ‒ Я хочу, чтобы вы подготовились, ‒ бездна его глаз подернулась дымной пеленой, ‒ к моему приходу! ‒ зловещий хохот рокотом разнесся по необъятному помещению и свет для команды «Вольного» вновь померк.
5.
‒ Слушай, брат! ‒ Бенуар Бойл орал в микрофон своей допотопной системы связи во всю глотку. ‒ Я нашел! Я нашел «Вольный»! Позовите мне Морриса! Я хочу слышать Марвина Морриса!
Довольно оперативно были развернуты работы по буксировке «Вольного» и доставке корабля в систему Люциатов, операцией руководила сама Иосса Вседержительница, Марвин Моррис же поднялся на борт Прыгуна Бойла и больше с него не сходил.
‒ Там ничего не было! Пусто! Абсолютная пустота! На многие килопарсеки, ни одного астероида, ни одной захудалой глыбы льда, я вовсе молчу о звездах! Мы не раз простреливали пространство вокруг себя в течение последнего месяца, ‒ захлёбываясь, тараторил Бойл на вновь собранном совете. ‒ Он появился из ниоткуда! Просто раз ‒ и он там! Сначала была вспышка, а потом чернота, но не такая, что просто висит за иллюминатором, нет! Она была живая! Она шевелилась, я могу поклясться! И когда тьма расползлась в стороны, будто растворилась, то «Вольный» был уже там! Я взял несколько человек и поднялся на борт ‒ корабль был абсолютно точно мёртв, я знаю что говорю, советники. Кроме того ‒ большая часть его просто отсутствовала, как будто дырявая выеденная устрица. То тут, то там зияли абсолютно круглые дыры, как в сыре! Команду мы нашли в одном из уцелевших кладовых оборудования. Капитан Шеппард Моррис был мёртв, как и ещё четыре члена экипажа. Выживших ‒ лиля Барыгу, как было указано на плече его скафандра, и женщину Молли Вайн, заиндевевшую и харкающую кровью, мы сразу уложили в медкапсулы. Лиль сильно исхудал, потерял почти треть своего веса, и, как мы поняли, повредился в уме. Даже в искусственной коме он причитал и метался, рыдал и постоянно говорил чьё-то имя. Молли Вайн мы спасти не смогли, ‒ Бойл как-то слишком виновато улыбнулся и продолжил, ‒ у нас устаревшие медбоксы. Она сгорела от лихорадки, воспаления лёгких и, ко всему, была в крайней степени истощения. Тела остальных членов экипажа мы так же подняли на борт одного из наших Прыгунов. Это то, что я видел собственными глазами.
‒ Что было после того, как вы вернулись на борт вашего корабля? ‒ Иосса Вседержительница говорила тихо, никто из собравшихся в зале не издал ни звука за время рассказа Бойла.
‒ Я упаковал «Вольный» в плазмопузырь и больше никто на борт не поднимался вплоть до прибытия вашей флотилии. Только вот… ‒ капитан-вольник замялся.
‒ Я слушаю, ‒ зал всё так же молчал, говорила только Иосса.
‒ Всё то время, пока мы были на краю, мы получали сигнал. Мы не смогли его расшифровать и просто шли в ту сторону. Как только из ниоткуда вынырнул «Вольный» ‒ сигнал замолк. Это мы установили уже немного позже, но он замолк, совершенно внезапно. Это очень странно, как мне кажется.
После нескольких месяцев реабилитации лилю, служившему на злополучном корабле, всё же удалось частично восстановиться. Он рассказал всё, что смог вспомнить, разрыдался, вспомнив о Бируте. Для своего народа он стал героем, вернувшимся из Мёртвой зоны, словно восставшим из тьмы… Которая уже несколько месяцев медленно, словно никуда не спеша, ползла в сторону галактики Люциатов.
Надвигающаяся бездна мрака тушила солнца, пожирала целые туманности, которые в одно мгновение просто переставали быть, не оставляя после себя даже света.
И вот, в тот же вечер, когда Альянсу удалось получить сбитый рассказ выжившего и от того единственного свидетеля событий после рокового прыжка, Марвин Моррис в экстренном порядке собирает всех членов экипажа Прыгуна, добровольно присоединившегося к работам по установке новых транспортных врат по всем направлениям и рядом с каждой крупной обитаемой планетой, на капитанском мостике и включает громкую связь. И все слышат властный голос Иоссы Вседержительницы:
‒ … мы объявляем войну!
…
Похожие статьи:
Рассказы → Пират
Рассказы → Время костров
Рассказы → Йо-хо...Хо! Игра в тёмную
Новости → Конкурс Космооперы
Рассказы → Время Исканий