1W

И пришёл зверь

в выпуске 2014/12/01
16 июля 2014 - Катя Гракова
article2094.jpg

– Сколько?

– Обычно я беру двенадцать монет, но вижу по вашему лицу, что вы не кошатник.

– Да вы просто ясновидящий! А в чём дело?

– В дом иногда заходит кот.

– Я отважу его.

– Я бы не рекомендовал связываться с ним.

– А я бы не рекомендовал связываться со мной.

– Готов уступить две монеты.

– То есть десять за месяц?

– Десять за месяц.

– По рукам.

Так Стэн Аскин, известный также в узкий кругах как Озверевший Стэн, поселился в домике на окраине города. Выбор места был обусловлен отпуском, что выделил ему Бо Джей (в тех же кругах известный как Слишком Серьёзный Бо), а также весьма специфическим родом деятельности организации, в которой оба работали. После того как жёнушка выдворила Аскина из двухуровневой квартиры в центре города, Стэн некоторое время оправдывал своё прозвище, гоняя врагов (а иногда друзей) по окрестностям, а потом ССБ велел ему «закопаться и не встревать ни во что, иначе…». В общем, окраина была прописана Аскину без права выбора, и где-то с месяц, пока не уляжется буря внутри, ему предстояло жить здесь.

Домик был не роскошный, но чистый, и Стэн, памятую о наказе Бо Джея, пообещал себе эту чистоту сохранить (хотя, признаться, он в жизни не занимался сохранением какой бы то ни было чистоты). Первые несколько дней Аскин просто спал, ел, смотрел телевизор, иногда выходил на крошечную веранду и сидел там в плетёном кресле. Потом ему захотелось осмотреть район, но место оказалось настолько пустынное, что даже соседи находились от него на расстоянии километра. Холмистая местность не располагала к застройке, и однажды Стэну пришла в голову мысль, что хозяин домика, верно, спятил, когда купил здесь жильё.

Через неделю абсолютного покоя, утром, когда Стэн только-только продирал глаза, на пороге, подцепив лапкой приоткрытую дверь, появился кот. Чёрно-белый, с наипушистейшим хвостом и наинаглейшей мордой, он с независимым видом прошествовал в комнату, на глазах у мигом проснувшегося Аскина обошёл все углы и – и! – пометил три из них. Потом так же вальяжно вернулся к порогу, дёрнул хвостом и исчез за дверью.

Стэн, обалдевший от такого визита, ещё с минуту смотрел на дверь, как будто кот вот-вот мог вернуться и повторить свой дерзкий обход, а потом вскочил и разразился бранью. Всё его спокойствие, нажитое за неделю, как рукой сняло. Когда же до него доползли волны специфического запаха, он и вовсе пришёл в ярость: выхватил из-под подушки пистолет, пальнул в дверь, словно она была повинна в том, что впустила кота, выскочил на улицу, изрешетил ближайшие кусты, швырнул пистолет туда же (на всякий случай, вдруг неприятель ещё не до конца умер) и, не переставая ругаться, вернулся в дом. Потом вышел снова, с лицом красным, как варёный рак, выудил из кустов оружие и ушёл внутрь. Дверь он закрыл пинком.

У Стэна Аскина с детства была котобоязнь.

Вечером он сходил в ближайший магазин, преодолев для этого два километра по бездорожью, купил еды и спиртного, спросил, нет ли поблизости оружейного магазина, выяснил, что ничего такого нет не только поблизости, но и в районе вообще, психанул и по пути домой выдул целый литр алкоголя.

На следующее утро к нему заглянул хозяин домика. Так как вид у Стэна был не слишком презентабельный (ночью он жаловался на отсутствие оружейного магазина оставшимся бутылкам), старичок поинтересовался, всё ли у Стэна хорошо. Несмотря на дикую головную боль, Аскин признал, что место хорошее, тихое, что ему всё нравится. Правда, стоило ему это сказать, как он вспомнил про кота, но его собственные слова о том, кто кого выживет, заставили его и дальше уверять старичка, что «всё хорошо».

Вторую замочную скважину в двери добродушный хозяин не заметил.

Следующая неделя выдалась дождливой, и Стэн дни напролёт валялся на диване и смотрел телевизор. Настроение у него было не ахти какое, но, по крайней мере, ни о чьём убийстве он не помышлял. Даже о жене на какое-то время забыл.

А потом снова появился кот.

Грязный, как свинья, он запрыгнул на подоконник с улицы, прошёлся по нему, порядочно наследив, мягко спустился в комнату и как ни в чём ни бывало развалился на полу. Янтарные глаза его смотрели на Стэна.

«Интересно, он понимает, что делает? Или что делаю я?» – подумал тот, медленно запуская руку под диван, где пылился один из представителей его оружейной коллекции.

Судя по глазам, кот понимал, но с места не двигался.

«Кто кого, да? – мысленно фыркнул Стэн. – Ты не знаешь, с кем связался».

Следующее мгновение разнесло в пух и прах все представления о гуманности и спокойствии, за которым Бо Джей отправил Аскина на окраину. Стэн палил из ружья по коту, а тот, дико вопя и разбрасывая клочья грязи, носился по комнате в попытке спастись. Окно Стэн закрыл тут же, едва оказавшись рядом («Пусть побегает, тварь двумастная!»). В какой-то момент ему показалось, что он таки попал, но кот, дико и пронзительно мявкнув, продолжал изображать чёрно-белую молнию. В итоге он сиганул за кухонный гарнитур, но когда Стэн в припадке ярости сдвинул всю громаду с места, в стене у плинтуса обнаружилась порядочная дыра, а кота и след простыл.

– Ушёл, гад! – обомлел Аскин.

Часов пять ему понадобилось на то, чтобы привести комнату в более-менее приличный вид. Испорченная выстрелами мебель, конечно, не могла скрыть творившегося здесь безумия, но Стэн пообещал себе каким-нибудь образом её починить (впрочем, он слабо представлял себе, как это можно сделать). Ему также пришлось вымыть пол (он и не думал, что это так трудно!), выскрести грязь от кота с полок шкафов, зачистить следы животного на мягкой мебели и проветрить комнату не только от недавней беготни, но и от самого себя. До поздней ночи он в поисках успокоения мерил шагами ближайшие холмы.

Ночью он плохо спал и постоянно просыпался. Ему снилось, что Бо Джей приказывает ему убить Кэла Гоупа, а он никак не может того найти. Ни в городе, ни за городом, ни в ближайших деревнях Кэла нет, зато в каждом окне каждого дома сидит здоровенный чёрно-белый кот и строит Стэну рожи.

В общем, когда Аскина через два дня посетил хозяин домика («Я зашёл спросить, не нужно ли вам что-нибудь в центре; еду туда за продуктами и кое-какими вещами, могу захватить чего-нибудь…»), тот без всякого сарказма попросил купить ему штук десять капканов и вложил в сухонькую ладонь деда банкноту на пять монет.

– Что-то случилось? – осторожно спросил старичок.

– А-а, рядовые проблемы с мелкими грызунами, – отмахнулся Стэн.

– Или с котом?

– Кот не заходил.

Хозяин домика обвёл комнату взглядом.

– Я вижу. Боюсь, с капканами вы его не поймаете.

– Да что он о себе возомнил?! Какого чёрта он приходит сюда?!

– Это его дом, господин Аскин.

– Дом? А ничего, что я его снял?

– Вместе с котом. Я вас предупреждал.

– То есть я снял кота за две монеты, которые вы мне уступили?!

– Не горячитесь. Кот в стоимость жилья не входит. Он входит в его меблировку. И с этим ничего нельзя поделать.

– Но он же всего-навсего кот! Вывезите его подальше от города, оставьте в какой-нибудь глуши и драпайте оттуда со всех ног!

– Когда-то кто-то с ним так и поступил.

– Ага, то есть он вам тоже не добровольно достался?

– Не вижу в этом ничего забавного. Господин Аскин, если кот создаёт неудобства, то…

– Я справлюсь с ними, – заявил Стэн. – Ладно, не покупайте капканы.

Старичок ушёл, а Стэн зашагал по комнате, придумывая способ избавиться от кота. Любая мысль, что приходила ему в голову, сопровождалась ущербом мебели, тратой боеприпаса или разрушениями домика вообще. А ведь Аскин находился в отпуске и должен был вместо планов мести строить планы отдыха. Вопрос – как? Как выбросить из головы кота и заменить его оздоровительными прогулками?!

Да никак. Или кот, или он.

От такого категоричного решения Стэну даже полегчало. К вечеру его настроение нормализовалось, и он провёл несколько часов у телевизора, щелкая каналами в попытках посмотреть сразу несколько передач. Там же он и уснул.

Он не проснулся от скрипа приоткрывшейся двери.

Не услышал тихих, как шёпот ночи, шагов.

Не увидел мохнатой тени, прошествовавшей от входа на середину комнаты.

И уж точно он не был свидетелем странного и, видимо, необъяснимого превращения.

Но когда утром он, получив в глаз солнечным лучом, а в бок – чем-то тупым, свалился с дивана, то обнаружил, что сиденье дивана, хотя он вскочил на ноги, маячит где-то над головой.

Нет, он не проснулся. Его выдернули из сна пинком, за которым последовал громогласный рёв:

– А ну пошёл вон из моего дома!

Стэн Аскин, известный также как Озверевший Стэн, вдруг осознал, ощутил себя маленьким, как карлик, хрупким, как бумага, и низким, как… кот! Он вытянул перед собой руки и понял, что хотя пропорции его и сохранились, но он дико уменьшился в размерах. И орал на него некто иной, как чёрно-белый зверюга, увеличившийся до стэновского ещё вчерашнего роста и обрётший человеческую речь.

Выглядел кот грозно: он стоял на задних лапах, выпятив грудь колесом, в передних, наведя ствол на Аскина, держал ружьё, а янтарные глаза его сверкали решимостью довести дело до конца.

– Мяу, – сказал Стэн и в ужасе замер.

Котяра вскинул ружьё.

– Дверь и окно заперты, если что, – сказал он. – И дыру за гарнитуром я тоже заделал. Ну, побегаем?

Похожие статьи:

РассказыПесочный человек

РассказыПо ту сторону двери

РассказыЖелание

РассказыДоктор Пауз

РассказыВластитель Ночи [18+]

Теги: мистика
Нравится
Комментарии (162)
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 13:55 +3
"Мы приходим отовсюду" №12
Павел Пименов # 24 января 2015 в 06:38 +2
И второй рассказ из подцикла "А кто-то отовсюду уходит". rofl
DaraFromChaos # 16 июля 2014 в 14:09 +4
Ну, побегаем?
и это правильно!
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 14:10 +3
Вот! И о том же! Хотя вообще-о изначально я планировала Стэна убить.
DaraFromChaos # 16 июля 2014 в 14:15 +4
я думаю, котэ твои планы известны. и он их реализует zlo
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 14:16 +3
В следующей серии shock
Александр Шорин # 16 июля 2014 в 14:45 +5
Улыбнуло))) Особенно кот "грязный как свинья", и у которого "грудь колесом"))))))) А вообще чувствуется (несмотря на), что автор - кошатник)
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 16:13 +3
Если улыбнуло, Саша, то гоните плюс glasses
А вообще да, я - кошатница, и, как сказано уже выше, достойный конец таких, как Стэн, - вовсе не просто "побегаем". Но вот не поднимается рука у меня на таких людей, хоть они этого и заслуживают.
Александр Шорин # 16 июля 2014 в 16:24 +5
Ой-е, я не спецально минус один фпаял)) А плюс к рейтингу получите))
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 16:28 +4
А-а, ничё страшного, поди отвалится со временем, минус этот. Меня больше радует, что вам понравился рассказ)
DaraFromChaos # 16 июля 2014 в 16:32 +4
Саша, не переживай ))) уже обнулили )

Кать, а мне кажется, ты все правильно и просто идеально закончила: не надо прямым текстом говорить, до чего они там "добегались" zlo и так ясно )))

ПС я - собачник, но болею за котэ )))
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 16:34 +3
А я бы и рада за собак поболеть, но у меня никогда не было друга человека cry А хочется! Чтоб уж ответственность так ответственность!..
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 16:35 +2
просто идеально закончила
dance Долгие годы тренировок дают о себе знать!
0 # 16 июля 2014 в 18:55 +5
За что так про кота? Коты - они хорошие...
Плюс.
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 19:05 +3
И не просто хорошие. Они классные.
Пасиб, Марий!
Шуршалка # 16 июля 2014 в 19:03 +6
Прелесть, прелесть. "Кот в стоимость жилья не входит. Он входит в его меблировку" - замечательная фраза!
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 19:06 +2
Ир, спасибо! Стараимси hoho
Евгений Вечканов # 16 июля 2014 в 19:37 +5
Начну с того, что рассказу огромедный плюс. Сам очень люблю котов.
Сюжет и изложение мне очень понравились.
Ложка дёгтя:
Скажу-таки своё занудное медицинское слово, вы уж меня простите.
Боязнь котов по-научному называется айлурофобия (реже - галео или гатофобия, но это боязнь вообще мелких хищников).
Термин котофобия - смесь русского с греческим. Мне немного глаз режет.
Подчеркну, не уверен, что научный термин, тем более трудно читаемый, как айлурофобия, украсит рассказ. Но котофобия...
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 19:42 +4
Евгений, спасибо! Я нарочно использовала данное "простое" слово, чтобы подчеркнуть незамысловатость героя. Спец.термины же я считаю привилегией НФ, хотя, вполне возможно, это не совсем правильно. Тем не менее, спасибо за эту ложку, она, как и любая критика, имеет место быть)))

А-а, и ещё. Кошатников прибыло! dance
0 # 16 июля 2014 в 20:05 +5
Да много смешанных слов. И ничего. Меня всё за Таймбург били....
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:07 +4
Э-э, почему? Хорошее слово. Это название? Откуда?
0 # 16 июля 2014 в 20:10 +5
Название города в рассказе Таймбург. Выложила на Литкреативе, били смертным боем за то, что тайм - слово аглицкое, а бург - слово немецкое.
Рассказ, кажись, у меня на сайте здесь выложен... Или Анатомия Города называется...
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:11 +4
Странно, что ребята с сайта, имеющего такое говорящее название, не оценили ловкости этого слова.
DaraFromChaos # 16 июля 2014 в 20:14 +5
Таймбург - смешанное слово ))) И что, простите?
Во-первых, это воля автора - сотворить город, какого в реале нет. И назвать его - как хочется.
А, во-вторых, сколько на реальной географической карте городов со смешанными названиями. Или с такими, где ваще-не-пойми-откуда корни и суффиксы взялись.
И, наконец, кто сказал, что "тайм" - английское слово? Это может быть корень, взятый из другого европейского языка. ))))
или там крЫтеги, окромя англицкого с гугл-переводчиком, ничо не знають )))
0 # 16 июля 2014 в 20:16 +4
Правильно, проще старый-добрый Ухрюпинск.... crazy
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:20 +4
Анекдот в тему названий:

-Назовите столицу Бельгии. Подсказываю: есть такая капуста.
-Пекин?
-Нет, другое.
-Белокочанск????
0 # 16 июля 2014 в 20:23 +4
Вовочка молится после контрольной по географии: «Господи! Сделай так чтобы Париж был столицей Китая».
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:24 +2
Вот-вот. И ничего, что название иностранное будет, главное, чтобы мальчик правильно ответил rofl
DaraFromChaos # 16 июля 2014 в 20:24 +5
Часоград ))))

時間都市 - Маш, держи ))) читается "дзикан-тоси"
Напугаешь в следующий раз своих крытегов и крытигесс )))
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:25 +4
"дзикан-тоси"
rofl Лучше Таймбург!
0 # 16 июля 2014 в 20:28 +5
Часоград даже круче.

а круче всего у Фреда Афры или как его там - Градбург.

Критики помрут...
Евгений Вечканов # 16 июля 2014 в 20:40 +4
Красивое слияние русского и немецкого слов.
Забавно, если посчитать его совсем немецким словом, то Градбург с немецкого может быть переведён как город званий, ступеней, рангов, а ещё круче - "Город градусов" (но тогда это про алкашей)).
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:47 +3
Зато если про алкашей, то понятно, откуда "град". А вот что немцы в нашем городе делают, непонятно zlo
Евгений Вечканов # 16 июля 2014 в 20:52 +7
Шо, немцы в городе?! hoho
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:57 +3
Это если Градбург. А если Таймбург, то англичане в Германии. В любом случае кто-то в Германии)))))
DaraFromChaos # 16 июля 2014 в 22:21 +4
В любом случае кто-то в Германии)))))
и ентот кто-то ик... пьян... или кокосом по бошке стукнут или эклеров обкурившись!
Короче, аффтары, даешь Берлин!!! dance
0 # 14 апреля 2015 в 19:18 +2
Хуже всего, что есть интернет-магазин часов с названием Таймбург. Как бы не пришибли за использование бренда. crazy
0 # 16 июля 2014 в 20:11 +6
Точно. Анатомия города.
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:12 +5
Так, сейчас посмотрим, что там от Англии, а что от Германии.
Евгений Вечканов # 16 июля 2014 в 20:22 +4
Про рассказ "Анатомия города" не сразу прочитал, извиняюсь, нэт тормозит.
Ясно, почитаем.
Евгений Вечканов # 16 июля 2014 в 20:19 +5
Тайм - английский, а бург - немецкий. Но немцы англицкие слова в свой язык иногда пускают, хоть и неохотно. А Цайтбург (Zeitburg) тоже неплохо бы звучало.
Согласен, употребление таких слов - право автора. ВременнАя крепость - очень метафорично.
Мне тоже интересно, откуда название.

В таком разе, может быть "котобоязнь" обозвать? Там хоть оба корня русские и как диагноз звучит вполне органично - прямой перевод с древнегреческого )))
Нисколько не настаиваю. Это так "профессиональная вредность" )))
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:21 +4
В таком разе, может быть "котобоязнь" обозвать?
Ммм, вариант joke
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:22 +5
Кстати, так даже лучше в ритм предложения легло! Спасибо за наводку! angel
Евгений Вечканов # 16 июля 2014 в 20:22 +6
Вдруг я не один такой въедливый окажусь. )))
crazy
Катя Гракова # 16 июля 2014 в 20:23 +4
Я въедливых не боюсь. Боюсь глупых glasses
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 14:35 +5
Да много смешанных слов.
что-то я вчера, уже уйдя из комментариев и компа, додумывала эту тему: про смешанные, заимствованные слова, про имена и названия "из чужих язЫков" (с).
Почему-то многие читатели любят упрекать авторов в использовании таких слов. Считают это недостатком по определению ((((.
Единственное обоснование, которое мне встречалось: ты-ж-русскоязычный... вот и пиши прА-Васей из Урюпинска. )))) ибо сие патриотично )))
Возражать на это можно до бесконечности. Из того, что мне с ходу пришло в голову:
- почему про Лориэлей и Леголасов можно, - ибо фэнтези, а в фантастике про Джонов и Мэри низя? shock ну или хотя бы Джонов и Машей ))))
- почему не учитывается атмосфера, культурный контекст, исторические отсылки? Допустим, та же Зимняя ночь Джея сотворена со славянским колоритом. А Машин Таймбург - с нездешним, где-то-тамным )))
Или у Евы был рассказ "Лестница в небо". Да - япона-мать ))) Так там и антураж, и сюжет связаны. На речку Переплюйку такое действие не перенесешь.
А как быть с историческими (даже псевдоисторическими) вещами. В таких рассказах сюжет частенько выходит за границы в буквальном смысле слова.
- Иногда названия и имена несут определенную смысловую нагрузку. Которая при переводе теряется. Или просто лучше звучит на другом языке.
- в фэнтези (да и в фантастике частенько) действие вообще происходит в ином мире. И этот мир является творением автора. Так же, как имена и названия в этом мире. Такое богатство, как иные языки, - это же клад бездонный!!! грех его не использовать для творчества.
- и, last but not least. Почему можно писать этот коммент с телефона Самсунг, грузить рассказы в Айпэд, смотреть фильмы, снятые американцами или европейцами, читать книги не-русскоязычных фантастов... а писать только про русопятов и Ваньков-царевичей из Мухосранска.
И потом, так ведь можно и до фашизма дойти. Я - русская, так и будут писать про Ванек. А про Катрей нельзя - ибо это украинский вариант имени Катя. А уж про молдаван или прибалтов - вообще ни-ни ((((

вот не получается у меня понять логику таких читателей cry
Может быть, у сторонников только русскоязчных названий и имен есть какая-то иная мотивация. Но вот мне как-то не встречались. Народ, может быть, кто-то слышал иную аргументацию?
было бы интересно узнать.
Евгений Вечканов # 17 июля 2014 в 15:02 +4
Приведённый ниже комментарий (я извиняюсь, что его оцениваю, он адресован был не мне, это просто в качестве примера) добавил автор с не вполне русским псевдонимом. При этом сам комментарий призывает использовать русские имена и антураж. Мне кажется это немного комичным. Приставка Ван выдаёт голландское происхождение псевдонима (ника). Я разумеется знаю, что Рип ван Винкль - это литературный персонаж Вашингтона Ирвинга, а равно и сериала "Сумеречная зона", сценарии к которому писал Род Серлинг - один из любимых моих писателей. Ещё раз извиняюсь, если такое обсуждение покажется некорректным. Не хочу обидеть автора. Но в нашем мире всё так переплетено...

Говорить о том, можно ли использовать иностранные имена, по-моему тоже не очень корретктно. Право автора для передачи атмосферы использовать любые имена. Отделение от мира в эпоху всеобщего объединения не есть хорошо. Писатель - космополит, гражданин вселенной. Да и потом, многие из нас выросли на классических зарубежных авторах. Саймак, Хайнлайн, Азимов, Гаррисон, Шекли и многие другие не менее достойные. Они вдохновляют нас и сегодня. Я часто использую русские имена в своих рассказах, но то, что может произойти только "где-то, а не у нас" - в дальних странах, в иных мира, часто требует зарубежных имён.
А русские лучше подходят для описания более приближенных к реальности действий. Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт!
Но решает только автор, так я думаю.
0 # 17 июля 2014 в 19:01 +5
Аргументация про русские имена: человек может писать о том, что сам видел и чувствовал. Прежде всего это касается людей. Погтому когда автор пишет про иностранцев, сразу вопрос: а Вы сами их видели? Какие они были? как они себя вели?
И сразу видно, или автор пишет про американцев как пародию на Стивена Кинга, или автор пишет про тех же американцев как Довлатов, который их лично видел, с ними жил, знает, чем они отличаются от русских. Во втором случае живо и натурально. В первом - нет.
Это я не про данный рассказ. Это я вообще.
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:04 +2
По-моему, раньше даже романы с ненашенскими героями не брали в издательствах...
0 # 17 июля 2014 в 19:10 +4
Ну, что не брали - это извращение. Адекватный издатель спросит: а Вы сами видели то, про что написали?
как у Филатова из одного рассказа:
редактор: вот у вас книга, Колымские рассказы. Вы что, сидели на Колыме?
автор, обиженно: а вы?
редактор: представьте себе, сидел.

П.С.: по себе знаю, если пишу то, чего не видела - выходит фигня.
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:11 +3
Адекватный издатель спросит: а Вы сами видели то, про что написали?
Видимо, мне попался не адекватный. Он даже не спросил. Видимо, по умолчанию русские не могут понять никого, кроме себя, соответственно, и писать не имеют право. Вот отсюда фэнтези и цветёт пышным цветом.
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:16 +3
по себе знаю, если пишу то, чего не видела - выходит фигня.
твои миры - реальны для тебя.
и ты их видишь.
так же, как и другие авторы видят свои миры.
мы тут пишем все-таки фантастику и около ))), так что сравнение с Колымскими рассказами как-то, мне кажется, не вполне. Это - другая тематика и другой уровень погружения.
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:05 +2
человек может писать о том, что сам видел и чувствовал
Согласна. В таком случае про русских я точно писать не хочу.
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:14 +4
а Вы сами их видели? Какие они были? как они себя вели?
а если автор общался, много и тесно. видел и знает.
а читатель - нет.
Маш, как читатель определит, насколько "грамотно и достоверно" описаны, положим, те же американцы?
Тут у нас был автор - увы, давно не появлялся. Кажется, его звали Сэм. Я так поняла по аккаунту, что парень родился и вырос с США, а уже взрослым вернулся в Россию.
Русский язык у него был, конечно, фиговенький. Но это понятно и объяснимо )))
А вот персонажи рассказов словно сошли с экранов дешевых американских фильмов ужасов.
То есть, мой опыт общения с американцами мне сразу "сигнализировал": чтой-то здесь не то (((
Но что значит "не то"? Может быть, человек жил все-таки в русскоязычном окружении, и смотрел на американцев со стороны.
А, может быть, он просто не мог нормально описать то, что видел, живя среди них.
В первом случае это - отсутствие опыта близкого общения. Во втором - отсутствие опыта письма.

Но ты, опять-таки, говоришь про реальный "не нашенских" персонажей. А если это персонажи из выдуманного мира? Какие могут быть критерии при выборе имен? Только атмосфера и антураж твоей = авторской вселенной.
Если ты королеву эльфов назовешь Леночкой, это будет звучать, как минимум, диковато )))
Или обитателя Тау-Кита - Сережей )))
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:16 +3
Или обитателя Тау-Кита - Сережей )))
Ну, если у него родители будут русские, то почему бы и нет? rofl
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:17 +4
Ну, если у него родители будут русские, то почему бы и нет?
а сам он - тау-китаец rofl
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:20 +2
а сам он - тау-китаец
В смысле, Сергей Ким с Тау-Кита? О_О
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:23 +3
В смысле, Сергей Ким с Тау-Кита?
Катька Хомякадзывна Отзовистова - а ну, кончай флудить ))) stuk
кито любимой тетушке ругательный отзыв обещал? и не написал ашо? zlo
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:23 +2
Ты не поверишь, но я уже дошла до "места силы"!
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:25 +3
Ты не поверишь, но я уже дошла до "места силы"!
не верю (с) rofl
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:26 +2
Я уже вижу надпись "похожие статьи"
0 # 17 июля 2014 в 19:17 +4
Да, помню, как с Сэмом тоже цапались. В хорошем смысле. Я его за американца не признала, сказал, а чего про Джонов и Сэмов пишете. Потому что писал как будто копировал с того же Стивена Кинга. А когда он сказал, что живет в Америке, потому и пишет, я даже не поверила.

А вот читатели всё равно чувствуют. Когда я пишу про американцев, чувствуют фальшь даже те, кто их близко не видел.
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:19 +2
Когда я пишу про американцев
Хорошо, что я вообще про Землю не пишу. Не получилось бы 100%.
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:21 +3
А вот читатели всё равно чувствуют. Когда я пишу про американцев, чувствуют фальшь даже те, кто их близко не видел.
ну вот не надо )))
хотя бы про себя )))

Когда ты написала рассказ про суши = они же суси ))) я начала цепляться только потому, что японист и меня от таких мелких нестыковок колбасит.
но это нисколько не повлияло на тот факт, что твой рассказ мне очень понравился.
и остальные читатели - если бы не мое занудство - вообще бы ничего не заметили ))))

так что не скромничай )
0 # 17 июля 2014 в 19:27 +4
Ну японцев-китайцев видеть доводилось. и говорить с ними. И на китайском рынке, и в университете, так что более-менее представляю. Особенно понравилось, как китаец ел жидкий соус... палочками.
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:28 +3
Особенно понравилось, как китаец ел жидкий соус... палочками.
Долго ел?
0 # 17 июля 2014 в 19:32 +4
Да нет, раз-два и смёл. Иду по рынку, и знаю, что невежливо на человека пялиться, а ничего не могу с собой поделать, стою и смотрю. Он поел, сказал - сто рублей за смотр... :)
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:34 +3
так это русский!
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:36 +4
так это русский!
разумеется!!!
а поедание соуса палочками - квест из серии "миссия невыполнима" rofl
0 # 17 июля 2014 в 19:37 +4
Все они там... хороши. На навесе торговой палатки набралась вода, вылилась на проходившую женщину. Мимо проходит китаец, говорит - с легким паром.
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:50 +3
crazy Добрый китаец, млин!
0 # 17 июля 2014 в 19:59 +5
Все они добрые.
-на размер меньше есть?
-восемьдесят рублей!
-на размер меньше есть?
-восемьдесят!
-НА РАЗМЕР МЕНЬШЕ ЕСТЬ?
-холосо, за питисят отдам!
Finn T # 17 июля 2014 в 20:02 +4
Другая система координат, не иначе...))
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 20:08 +4
Зверей с ружжом на них нету
0 # 18 июля 2014 в 12:15 +3
Да уж. А если нет примерочной, заботливо достанут тряпку и развесят её на вытянутых руках, как занавесочку, мол, заходите.
Finn T # 17 июля 2014 в 19:23 +4
То есть, мой опыт общения с американцами мне сразу "сигнализировал": чтой-то здесь не то (((
Это правда чувствуется. Однажды писала обзор на очередной конк, там был рассказ, неплохой, но от текста какое-то ощущчение... Как будто у автора русский - неродной. Потом посмотрела - а тот живёт в Канаде. Бывший наш народ))
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:25 +2
Бывший наш народ))
Бывших русских не бывает! Русский - это навсегда! rofl
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 19:26 +4
Бывших русских не бывает! Русский - это навсегда!
мне больше нравится "гражданин Галактики", учитывая, что у нас тут не только русские dance
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:28 +3
Ну лана, будь по-твоему. Только вот почему "гражданин" с прописной, а "Галактики" с заглавной написано? Надо наоборот laugh
0 # 17 июля 2014 в 19:33 +4
Что там Казиник только что говорил про своего друга, который получил срок за то, что назвал себя гражданином планеты?
ну-ну...
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 19:34 +3
А здеся нам ничё не будет.

наверное
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 12:06 +4
Запаздал я, ну да ладно.

Дело не только в именах. Вообще писать, о чём не знаешь, опасно. Например, про физиков-ядерщиков ;)

Так что про американцев пиши, но найди знакомого, который расскажет, как они воду экономят, чем питаются и сколько по кредиту должны.

Виталий Вавикин писал, что использует иностранные имена потому что любит при чтении переноситься в иной мир, чего и нам желает

Я напротив использую русские имена, потому что хочу создать прочный фундамент, а потом взорвать его какой-нибудь чертовщиной
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:12 +3
Так что про американцев пиши
Я не пишу про американцев, еслифчё. Я только использую их имена.
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 12:13 +3
Я не пишу про американцев, еслифчё.
я иногда пишу )))
но предпочитаю другие нации, которые знаю лучше и ближе: англичан и японцев smile
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:16 +2
которые знаю лучше и ближе
Угу. У меня вот сейчас нарождается... новая нация, млин. Роман-фэнтези. Не будет ни русских, ни иностранцев, но все будут свои в доску.
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 12:14 +4
По поводу Тау-Кита - забыли про первого космонавта?

По поводу Сэма - мож у него прост персы были картонными?

Возвращусь к темме жужасов.

С русскими именами звучит, конечно, смешно. Да и жалко их, чертей. А вот америкосы - другой разговор.
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:15 +2
С русскими именами звучит, конечно, смешно. Да и жалко их, чертей.
Жалко русских или чертей?
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 12:16 +3
Замочить пару Жжонов и Сар - за милу душу! Жжон и Сара занимались любовью на сеновале. Сзади подкрался зловещий убивец с мачете. Классика жанра!
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:17 +2
А в чём конфликт?
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 12:19 +2
А в чём конфликт?
Конфликт в том, что Мачете была латиноамериканкой и ревновала убивца к японскому метательному ножу. Плюс - неполиткорректная измена crazy rofl
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:20 +2
rofl rofl Вот такой жутик я бы прочла!
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 12:35 +3
Ну, смысл вышесказанного не во внутреннем конфликте мачеты с сеновалом, а в том, что у разного выбора разные цели. Мне одинаково близки и Беляев и Булычев.

Улыбку Вселенского Супергалактического Архидьявола я написал про русских, потому что это смешно ) Про русских вообще может быть или нудно или смешно )

А во Времени Ударить По Струнам наоборот пишу про другую страну, в которой толком и пожить не успел. Приходится думать, что они могут сказать, а что нет
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 13:03 +3
Про русских вообще может быть или нудно или смешно )
К сожалению, сейчас как раз "нудно" читаю. Русские герои, ага. Пьють.
vanvincle # 17 июля 2014 в 01:12 +5
Уважаемая Катя, ПЛЮС вам заслуженный.
Хотелось получить ответ вот на какой вопрос: почему Вы, да и не только, переносите действие своих произведений куда-нибудь "за бугор". Какой рассказ не возьмешь, сплошные иностранцы. неужели Стен Вам нравиться больше, чем, допустим, Степан? Оно конечно, иностранцы, они люди не такие, как мы, на их странности можно списать возможные огрехи в рассказе(написано не про Вас, У Вас как раз с этим - полный порядок). Но "наши" герой они... роднее что ли. И сопереживаешь им как-то сильнее и ситуации, в которые они попадают, как-то понятнее...
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 07:03 +5
Уважаемый Ванвинкль, спасибо за плюс. По поводу иностранщины. Иностранное имя ещё не означает другую страну. Действие в моих рассказах из цикла "Мы приходим отовсюду" происходит не за границей, а в эфимерном нечто, которое может находиться где угодно. Если вдруг кто-нибудь обратил внимание, я никогда не называю всем известных городов, стран, географических мест. С "нашими" героями у меня не сложилось ещё в юности, поэтому я пишу так, как мне удобнее) Почему другие именно ЖИВУТ за границей, мне не известно.
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 12:46 +3
Тут надо вступиться за Катю. В её рассказах живёт дух благородства старинного европейского города. С русскими персонажами такого не добьёшься ) Я сам пишу чаще именно про русских, но атмосферу Катиных рассказов очень люблю и считаю одной из самых сильных сторон её творчества (атмосферность вообще)
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 12:52 +2
Ой ))) как-то пропустила коммент, на который Гриша ответил.

Тут надо вступиться за Катю.
Гриш, мне кажется: за Катю вступаться не нужно. Равно как и за всех остальных, использующих иностранные имена и антураж в своих рассказах.
Я где-то выше писала, что ни одного убедительного аргумента за "патриотизмус" ))) еще не было озвучено.
Так что: спора - нет. По причине отсутствия положений для спора smile
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 13:01 +1
за Катю вступаться не нужно
Главное, чтобы не подрались.
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 13:01 +1
В её рассказах живёт дух благородства старинного европейского города
Ого, а я-то, я-то тоже такую похвальбу пропустила! zst Приятно, аднака.
Константин Чихунов # 17 июля 2014 в 15:00 +5
Кот замечательный!
А по поводу новых слов... Словообразование идёт непрерывно, и если филологам можно придумывать новые, то мы чем хуже?
Мой плюс уже стоит, Катя!
Евгений Вечканов # 17 июля 2014 в 15:07 +4
Неологизмы язык порождает постоянно, я согласен.
Но всё-таки котобоязнь звучит лучше ))))
Mногие новые слова рождаются просто по велению времени, они обозначают новые вещи, новые явления. Без них никуда!
DaraFromChaos # 17 июля 2014 в 15:15 +4
вспомнилось смешное по поводу неологизмов )))
у японцев два слова для Интернета: одно - написанное катаканой, калька с английского インターネット. и второе: собранное из иероглифов, подходящих по смыслу. ))) 電子計算機端末
так вот, простые смертные употребляют первое слово ))) а всякие тех. специалисты и айтишники - второе ))))
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 17:58 +4
Кот замечательный!
Спасибо, Костя! Коту повезло, что его хозяйка-автор дала ему ружжо laugh
Евгений Вечканов # 17 июля 2014 в 18:05 +5
Верно! Как сказал мудрец: добро, зло - дело не главное. Главное - у кого ружжо! laugh
Катя Гракова # 17 июля 2014 в 18:53 +4
Но у меня, мало того, ещё и всё по справедливости laugh
Евгений Вечканов # 18 июля 2014 в 04:08 +3
В данном случае всё удачно совпало! v
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 10:11 +4
Пока начал читать.

По поводу помечания углов. Это же кот, а не собака! Коты помечают территорию, когда трутся мордой об ножки стульев и прочие предметы. У них в пасти специальные железы.
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 10:14 +3
По поводу помечания углов
Гриш, ты это Катюшке - кошатнице рассказываешь? ))))
Кстати, собаки вообще дома не метят ))) (если они не больны, конечно)
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 10:16 +2
Кстати, собаки вообще дома не метят )))
У нас лет шесть назад был боксёр, жил в квартире, он точно ничего не метил crazy
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 10:17 +3
ааа, Катюшка у нас не собаче-кошатница - она просто скотинколюбительница rofl
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 10:19 +2
У меня ещё и попугаи есть. Но с этими зверями-птицами, имхо. мы с супругом промахнулись))) лучше бы взяли хомяка angel
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 10:15 +2
Ты, равно как и я, называешь один из вариантов маркирования котами территории. Есть ещё царапанье.
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 11:05 +4
Может, у меня просто кошка культурная ) Но тогда ладно.

Я кстати, в отличие от остальных рассказов цикла, тут никакого сакрального подтекста не увидел. Я, конечно, ещё подумаю, но пока единственная мысль: вот это огромный кот теперь будет гадить :)
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 11:30 +3
rofl Гриша, ну ты чё, не проснулся, что ли?))) Понедельник? Твоя догадка хороша, но рассказ, естественно, не об этом)))
Григорий LifeKILLED Кабанов # 21 июля 2014 в 14:22 +3
Я попил крепкого чайку и додумался. Пусть и не сокральный, но смысл нашёл.

А смысел в том, что с кошаком нужно дружить, а не воевать. И главный герой был ничуть не лучше котяры, потому что котэ метил территорию запахом, а г.г. ПУЛЯМИ!
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 14:23 +3
Экий у тебя чай... хороший. Спасибо! laugh
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 12:52 +4
Читал рассказ - смеялся. Читал комментарии - смеялся. Перевел дыхание. Наставил плюсов. Ушел.
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 12:53 +2
телеграф из себя сегодня строишь? crazy rofl
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 12:58 +3
Станешь с вами телеграфом! crazy Куда не зайдешь - все сказано до тебя. laugh
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:59 +2
Ну известно же, в большой семье (и далее по смыслу) crazy
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 13:06 +3
Ага, стало бы куда проще щелкать, если б можно было подписаться на обновление публикаций горячо любимого автора! v
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 13:09 +2
на обновление публикаций горячо любимого автора!
сейчас это видно только в ленте (((
а вообще - хорошая тема.
хито подскажет это админам? smile
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 13:16 +3
А Дара сегодня сэнсэй риторических вопросов?! smile
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 13:18 +2
Дара завсегда сэнсей гуру rofl
а кто сумлевается, получит в пузо остро заточенной катаной stuk
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 13:20 +3
stuk Так их!!! stuk Так их!!!! zlo angel
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 13:28 +2
В смысле "так нас, так нас"? Жестоко. Понедельник у всех что ли? rofl
Мысль хорошая, Андрей. Надо бы просигналить нужным людям.
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 13:29 +2
Надо бы просигналить нужным людям.
надо-надо )))
я думать (и, вроде бы мну народ поддерживал в другой ветке), что все-таки надо попросить Админа сделать обязательным коммент для минусовальщиков )))
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 13:31 +2
И это поддерживаю (хотя уже не могу плюсовать комменты). Дара, делегируем тебя оглашать запросы команды авторов rofl
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 13:32 +2
Дара, делегируем тебя оглашать запросы команды авторов
ОПЯТЬ ДАРА?! zlo
ну лана-лана ))) я знаю, что я тута самый выступливый выступающий короче мне больше всех надо - аффтар
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 13:33 +2
Не ну и я могу, чё. Главное, чтобы не получилось, что пошли сразу все))))
DaraFromChaos # 21 июля 2014 в 13:35 +2
да написала я ужо ))))
мне не привыкать ))) быть крайней )))
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 14:00 +3
Или верхней, или активной, или парламентерской, или... Как бы мой коммент не удалили... rofl
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 14:02 +2
angel Дык в комменте ни одного матерного слова, за что ж его удалять? А что намёки... так это каждый в меру своей испорченности читает
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 14:06 +3
У меня стоическая позиция Дзэн Буддиста, на свой счет принимаю только астрал! rofl
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 14:09 +2
А у меня позиция лёгкого пофигиста и я стараюсь на свой счёт ничего не принимать glasses
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 14:22 +3
Пофигист лёгким не бывает - это ленивая, тяжеленная, социально детерминированная, эгоистическая и часто депрессивная личность. zst
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 14:24 +2
Судя по моему творчеству и отношению к жизни, НЕТ rofl
Андрей Штырков # 21 июля 2014 в 14:25 +3
Верю! dance
Катя Гракова # 21 июля 2014 в 12:57 +2
Обычно комментарии читать смешнее))))
Спасибо, что ознакомился, Андрей!
Kalamiti # 22 июля 2014 в 21:13 +3
И я, и я за кота!!! smile Радуешь, Катюша своими работами!!! Так держать! smile
Катя Гракова # 23 июля 2014 в 08:45 +3
Держу, ага laugh Спасибо, Юленька, рада, что ты добралась до свежих моих работ.
DjeyArs # 1 августа 2014 в 23:42 +2
Дверь и окно заперты, если что, – сказал он. – И дыру за гарнитуром я тоже заделал. Ну, побегаем?
Сурово ты это придумала) ЛГ вообще не жалко, нельзя котиков обижать crazy zlo laugh
Катя Гракова # 2 августа 2014 в 21:17 +3
Вот и я говорю))) Спасибо, Джей, рада, что прочитал.
Sawyer (Алексей Шинкеев) # 1 декабря 2014 в 17:18 +3
Ох, всегда люблю почитать рассказы про котов (кошек), потому что я ведь тот еще кошатник))) При чтении сразу вспоминались новеллы: Стивен Кинг со своим «Адским котом» и Эдгар По «Черный кот» - хотя и общего ничего нет, кроме разве что первого, где тоже было невозможно избавиться кота.
Но вообще классно!!! Вообще классно, Катя! А плюсовать хотел еще с того момента, как прочитал название)))
P.S. Вот я и вернулся! )))
Катя Гракова # 1 декабря 2014 в 17:24 +2
Ура, Лёша вернулся! dance Где ж ты пропадал, потеря?

Спасибо за отзыв, рада, что рассказ понравился zst
DjeyArs # 1 декабря 2014 в 17:32 +3
И не просто вернулся а с новым эпическим аватаром!!! dance С возвращением Алексей! laugh dance
mackropl # 14 июня 2015 в 02:25 +2
очень+
почему-то вначале напомнило "дверь в лето" Хайнлайна, не знаю почему, ведь совсем не похоже. но понравилось очень.
Катя Гракова # 14 июня 2015 в 14:44 +2
Действительно, совсем не похоже))) Впрочем, это в целом не похоже, а какими-то чёрточками, невидимыми невооружённым глазом, но воспринимаемыми умом...
Мне, кстати, тоже очень)))
0 # 29 сентября 2015 в 23:27 +4
Ну всё. Попал в кошачий стрим smile
Катя, + поставил, собственно, сказано выше настолько много и так давно, что и не знаю - писать или нет.
Таймбург - это что... У меня рейдеры звезду Крэйапль назвали. По англо-элэйски. Дурное время. А потом выяснилось, что эту звезду до них рептилоиды успели назвать Арк-Харр. Я это к чему? Если меня спросить - видел ли я элэян или рептилоидов - я скажу, что и англичан не видел. А если и видел - то не знал, что они англичане. И что? Мне теперь вообще не писать, что ли? laugh
Катя Гракова # 30 сентября 2015 в 09:06 +2
Спасибо, Рум. По поводу писать/не писать - пиши.
0 # 30 сентября 2015 в 22:58 +2
Пока перерыв. "3 шага, 2 круга" должны полностью покинуть мой мозг, иначе напишу пародию на самого себя smoke
0 # 1 октября 2015 в 13:10 +2
Блин scratch

сказано выше настолько много и так давно, что и не знаю - писать или нет. ___ Мне теперь вообще не писать, что ли?

Вот ты что имела в виду?.. scratch
Катя Гракова # 1 октября 2015 в 13:12 +1
А при чём тут я?))) Это ты сам с собой поговорил)))
0 # 1 октября 2015 в 13:25 +1
laugh
Катя, ты сказала:

По поводу писать/не писать - пиши.

Вот к какой моей фразе это относилось? К той, где я говорю о том, что всё вкомментариях выше уже написано? Или к той, что в самом конце? smile
Катя Гракова # 1 октября 2015 в 13:33 +2
К той, которая в конце)))
0 # 1 октября 2015 в 14:05 +1
hoho Отлегло...
Катя Гракова # 1 октября 2015 в 14:08 +2
А ты думал, что я хоть на мизинчик жистокая? Да ни в жисть! У меня и нимб где-то завалялся
0 # 1 октября 2015 в 14:29 +2
Жестокий человек про кис не пишет... smoke
Катя Гракова # 1 октября 2015 в 14:31 +3
опять же
DaraFromChaos # 1 октября 2015 в 14:42 +2
почему же :)))
я жистокая... и я однажды написала про котиков rofl
Катя Гракова # 1 октября 2015 в 15:59 +2
А ты, наверное, была в ударе rofl
DaraFromChaos # 1 октября 2015 в 16:42 +2
я всегда в "уДаре" кокосом по голове rofl
Добавить комментарий RSS-лента RSS-лента комментариев