Беда – ерунда, а горе – не беда
Сумеречное помещение избушки пребывало в ночной дреме. Слабо горел фитилек масляной лампы, одиноко стоящей на деревянном столе. От печки веяло уютным домашним теплом. А на лежанке мирно спала Полена Березовна, изредка нарушая ночную тишину сладким посапыванием.
Скрип входной двери разбудил старушку. Она присела, щуря глаза и всматриваясь в сумрак помещения.
- Кого это нелегкая ночами носит? – громкий голос Полены Березовны заставил вздрогнуть Еню.
- Баба Поля, это мы, - Ая тяжело выдохнула – усталость сковала все ее тело, - у нас беда случилась.
- Что за беда? – старушка зевнула, - беда – ерунда, а горе – не беда.
- Ой умирает, - чуть не плача произнесла Ая.
Поняв, что произошло нечто плохое, Полена Березовна быстро встала со своей лежанки и подошла к ночным гостям.
- Что с ним? – бегло взглянув на Оя, уже встревожено спросила старушка.
- Накурился, - пояснила Еня, - вместе с Уга-Лёшкой… вот… совсем плохой теперь.
- Дурак он, - сорвалась Ая и тут же залилась слезами, - ыыыыы…
- Вижу… что неумный, - старушка подхватила Оя, - а тяжелый-то какой, - она взглянула на Аю, - хватить голосить! Помоги уложить его.
Оя разместили на лежанке. Баба Поля достала какую-то настойку, разбавила ее водой и велела Ае медленно поить Оя, смачивая ему пересохшие губы. Сама же переключилась на Еню.
- Ну, рассказывай… удалось ли тебе добыть муравьиной силы?
- Сначала удалось… а потом уже нет, - Еня всхлипнула и растерла ладонью слезинки на щеках.
- Хмм, - удивилась старушка, - это почему?
- Я не принесла мертвой силы, - расстроено промолвила девочка.
- Чё так?
- Вылила все… на Уга-Лёшку… противного.
- А флакончик-то у тебя остался?
- Остался. Только он пустой… совсем пустой, - Еня снова всхлипнула, а через мгновение и вовсе разревелась, - ыыыыы… а еще я это… ыыыыы… Уга-Лёшку загасила… ыыыыы…
- Не реви! – резко одернула ее Полена Березовна, - что это вы тут… дом плача устроили? – она печально вздохнула, - было бы из-за чего. Загасила и загасила. Он и сам бы весь выгорел. От дыма-курева завсегда так происходит.
И потом… если зло не понимает по-хорошему, приходится разбираться с ним по-плохому. Иногда зло победить можно только злом. Что ж тут поделаешь… так устроен мир.
Полена Березовна обняла Еню и, нежно погладив ее по голове, уже спокойно произнесла, - не плачь. Слезами не поможешь. Дай-ка мне флакончик.
- Так он же пустой совсем, - Еня вытащила пузырек из левого кармашка.
- Ну, так… капелька-то всяко осталась.
- Н-не знаю, - неуверенно ответила Еня.
- Осталась-осталась, - убежденно промолвила старушка, - на стенках все одно есть.
- А этого разве хватит?
- Конечно, хватит. Обязательно хватит.
- Как так? – удивилась девочка.
- Да вот так, - Полена Березовна вынула флакончик из туеска и теперь внимательно разглядывала его содержимое, - если зла много, то это голимое зло. А вот капелька зла всегда во благо, - старушка подняла руку с пузырьком и, встряхнув его, восторженно произнесла, - есть капелька! – потом внимательно посмотрела на Еню и усмехнулась, - так и добра когда через край… тоже плохо.
- Почему? – девочка уже не плакала, а изумленно наблюдала за Поленой Березовной.
- А ты, девонька, сама подумай-догадайся.
- Ладно, - удивленно промолвила Еня.
- Теперь давай… помогай мне.
- А как?
- Достань немного кореньев, - старушка указала на Оину котомку, - они нам сейчас понадобятся. Хорошо, что донесли этот мешок.
- А у тебя таких корешков нет? – Еня развязала холщовую веревку.
- Есть… но эти лучше… намного лучше. Их сам Ой собирал. Потому и полезнее они для него… энергии в них больше, - Полена Березовна достала с полки старинную книгу заклинаний и положила ее на стол. Затем развернула этот древний фолиант на требуемой странице. Добавила света, запалив еще пару свечек. И углубилась в чтение.
Изучив содержимое старинной книги, Полена Березовна стала подбирать все необходимое для приготовления волшебного бальзама. Она снимала с полок разнообразные бутылочки и пузырьки и размещала их на столе. Туда же старушка складывала разные травы и коренья, в том числе и собранные Оем.
Когда все требуемые компоненты были собраны, старушка приступила к приготовлению волшебного бальзама.
Она положила траву и корешки в кастрюльку и поставила ее на водяную баню. Затем стала помешивать это варево, приговаривая магические заклинания и сверяясь с записями в старинной книге. По мере приготовления отвара Полена Березовна добавляла в него небольшие пучки разнообразных трав.
Готовый отвар старушка поставила в большую емкость, которую залила холодной водой, чтобы охладить полученное варево. После этого она процедила его и стала добавлять в пахучую жидкость имеющиеся у нее составы. Туда же Полена Березовна накапала всяческих настоек из бутылочек и пузырьков. Когда же она долила волшебную муравьиную силу из флакончиков, Еня даже не заметила.
Наконец целебный состав был готов.
На самом деле, получилось несколько составов, которые образовывались по мере приготовления волшебного бальзама. Так произошло из-за того, что старушка все время что-то подливала и отливала из основной кастрюльки.
Возможно, так было и задумано Поленой Березовной – она же была ведуньей, и ей нужно было иметь всякие настойки и составы. На разные случаи жизни.
Все это время Ая продолжала ухаживать за братом. Но Ой уже и не шевелился, а потому ей приходилось вливать разбавленную настойку насильно. Очень маленькими порциями. Ой был очень-очень бледным, губы пересохли и потрескались. Натужное дыхание тяжелыми волнами катало воздух. Ая смахивала предательски сочащиеся слезы и протирала губы брата смоченной в настойке тряпицей.
- Так-так-так, - Полена Березовна налила в кружку теплого, только что приготовленного травяного отвара и добавила туда несколько капель волшебного бальзама, - теперь давайте Оя попоим… этим чудом, - она наклонилась над больным, - а заодно и проверим его действие.
Старушка приподняла голову Оя и медленно влила жидкость ему в рот. Ой вяло шевельнул губами. А через мгновение вздрогнул.
- Баба Поля! – радостно воскликнула Ая, - он ожил!
- Так-так-так, - Полена Березовна продолжала сосредоточенно делать свое дело, - пьём, пьём… мало-помалу.
Ой глубоко вздохнул и открыл глаза. Слабые искорки жизни заиграли в них.
- Ну, вот и хорошо, - старушка передала кружку Ае, - теперь должен поправиться, а ты присмотри за ним… и еще отвару дай.
В избушке стало легко и умиротворенно. Почему-то так происходит всегда, когда кто-то выздоравливает - мир вокруг оживает и радуется.
На деревянном столе мерно горели свечи. Тишина и покой витали в воздухе. А жизнь была прекрасна и удивительна.
Похожие статьи:
Рассказы → Тринадцать муравейников. Часть 1. Дорога к Огненному ручью. Глава 12. Огненный Ручей
Рассказы → Тринадцать муравейников. Часть 1. Дорога к Огненному ручью. Глава 11. Побег
Рассказы → Тринадцать муравейников. Часть 1. Дорога к Огненному ручью. Глава 10. Сучок Ой
Рассказы → Тринадцать муравейников. Часть 2. Страна муравьев. Глава 13. Каменный грот
Рассказы → Тринадцать муравейников. Часть 2. Страна муравьев. Глава 14. Тысячелетняя Ель