Вношу по тексту правки: есть такой пунктик у меня.
На авторство - не претендую,
Лишь реагирую на тему больную и живую,
В душе растерзанной, трепещущей на майском сквозняке.
И так, поехали по тексту: Молодость проходит, это да...
Старят
нас бегущие года - и эта есть беда,
Лишь любовь не вянет никогда – и это тоже
может,
а может вовсе и не может,
Но - бывает иногда...
Крылья нам любовь всегда дает, (в полет?)
Труса за собою в бой ведет?
Нет. Ты труса в бой и на веревке не затянешь,
Какой там космос, если он скафандр обосрал?
И звездный перелет закончился беславно,
Пока под колыбельную трус спал...
И Если вдруг к тебе она придет, (а может и приснится)
струею Свежею (тут переставил пару слов) прорежет вены –
Знай и не пугайся наперед, не стоит от любви беситься:
не подведет и Чистая любовь, и чувства средней чистоты,
и грязная любовь вполне кому сгодится,
высокая и низкая,
любовь по шею,
любовь до гроба,
а некоторым нравится и просто секс без обязательств.
Так Пусть же будет вечно молода, душа что любит
И будоражит Сердце пусть всегда, (здесь снова переставил
)
и "Жаждущим пусть будет как вода" - вот здесь не понял: вода чего-то жаждет?
Нет (вот тут опять не понял - вода уже не жаждет?
), любовь не старит никогда! - а здесь - зачет, согласен на все 100!