Блестящее подтверждение старой истины, что для хорошего писателя не так важен сюжет, как отточенный слог, мастерство, владение поэтическими приемами… Жаль, что пьеса не сохранилась вся. Но и те отрывки, которые есть в «синопсисе» самого Гоцци, показывают буйство его фантазии, пышность красок, то, как упоенно он творил.
«Детская сказка тоже может стать сюжетом для качественного увлекательного приключалова», — рассудил Гоцци. Сейчас это для нас прописная истина (дай писателю волю — он и «Колобка» превратит в кровавый триллер, обычное дело, по нашим-то временам. А тогда это нужно было читателю — вернее, зрителю — доказывать. И, конечно, чтоб доказать, сперва требовалось дать какую-то «замануху»; ею стала литературная полемика, популярные (во все века) холиворы на книжном и театральном фронте…
Насмешки над культом античности, характерным для классицистской лит-ры конца 17 в., сейчас тоже сохраняют свою актуальность — в нашей интеллигентской среде, увы, хватает «ученых колпаков», не в меру идеализирующих древнюю эпоху. Луиджи Кьяри — великий итальянский поэт, не особо-то известный на русском, но считающийся на родине «класиком» — был административным чиновником в одном из тогдашних университетов и, видимо, всех учеников порядком достал (отчего и появилась в пьесе Гоцци ужААсно пафосная мымра Креонта — и ее не менее пафосная страсть по любому поводу изъясняться гекзаметром!..) Плюс еще Моргана, к-рой также свойственна сия дурная привычка. А с другой стороны, классической напыщенности противостоит маг Челио (то есть, комедиограф Гольдони) — грубый мужлан, зачастую не стесняющийся в выражениях (конечно, таким он на самом деле не был, но это же все игра, «не всерьез» малость…)
Разницы между этими колдуном и колдуньей, правда, не чувствуешь: все равно что если бы Мандос и Мелькор (представьте) переругивались за душу Берена целых три часа… а потом, не успев даже как следует обуть сандалий, примчалась запыханная и патлатая Лютиэн, да и умыкнула любимого у них из-под носа. (Представили?.. Ну вот… Теперь вы знаете сюжет «Трех апельсинов»…)
Постановочное, пышное и романтичное действо, веселая забава, развлекающая и поучающая: прежде всего тем, что здесь нет никаких прямых поучений. Таким мы видим (сквозь века) этот спектакль, дошедший до нас только в виде краткого «концепта». Потом еще будет «Зеленая птичка» — продолжение этой истории; и, как всегда, у Гоцци не получится дважды войти в одну и ту же воду. А потом будет журнал Мейерхольда, потом — опера Прокофьера, разудалый и не-совсем-пристойный стёб великого Л. Филатова… Словом, творение почтенного итальянца живет в веках. И удивляться тут, собственно, нечему — тонкий итальянский юмор старика Карло ничуть не уступит таким же тонким британским остротам, например, сэра Птерри.
Но и это уже совсем другая история…
Похожие статьи:
Рецензии → Рецензия на рассказ Г. Неделько "Бумеранг-3000"
Рассказы → Место на кладбище
Рецензии → Рецензия на рассказ "Пугало"
Рецензии → "Грибник" П. Виноградова - юмористический отзыв
Рецензии → Рецензия на рассказ Ермаковой М. "Барбосса Капитана"