Совсем недобрым утром, почти сразу, как только Маргоша отвела дочку в садик, в дом явилось официальное лицо - лейтенант полиции. Лицо было моложе самой Маргоши и изо всех сил старалось придать себе солидности, надувая щеки. Эффект достигался совершенно не тот, на который рассчитывал молодой человек. Маргоша чуть не хихикнула, когда этот похожий на Винни-Пуха вьюнош в мятой рубашке и грязных брюках представился:
- Лейтенант Милашкин.
Впрочем, вскоре переводчику стало не до веселья. Милашкин долго и в подробностях выспрашивал, как проходил вчерашний день, как Марго нашла труп клиента и откуда вообще этот самый клиент взялся в ее квартире.
- Скоро с вами захочет побеседовать следователь, - заявил Милашкин после того, как Маргоша подписалась под записанными им показаниями.
- По поводу грамоты? - вздрогнула переводчик.
- В основом, по поводу трупа, - ответил лейтенант. - Грамоту, кроме вас, никто не видел, и заявления о ее пропаже нет. А вот убитый гражданин Канады в виде трупа - в наличии.
- Как убитый?! - подскочила на месте Маргоша.
- Труп был отравлен сильнодействующим средством, - важно надул щеки Милашкин. - Кстати, кто-нибудь может подтвердить, что вы гуляли с собакой?
Маргоша лихорадочно попыталась вспомнить, кого видела по дороге. Никитовна - одна из постоянно дежурящих у подъезда бабок, да Ленкина воспитательница, отработавшая в первую смену, - вот и все свидетели.
Милашкин с умным видом что-то записал в блокнот, настоятельно посоветовал из города никуда не уезжать и отбыл восвояси.
Маргоша вновь бестолково заметалась по квартире.
Сашка, братик, ну что же ты так надолго и не вовремя укатил в командировку, да еще и мобильник отключил! Ты сейчас ой как нужен! Легко догадаться, кто первый подозреваемый в убийстве Баринова - Маргошенька, конечно. У кого отравленный канадец просидел почти весь день?
Маргоша с досадой топнула ножкой. Ну что мог слопать Баринов, чтобы смертельно отравиться? Когда переводчик выходила с Чаком, клиент выглядел вполне нормально. В хорошем качестве и свежести печенья, варенья и чая Маргоша не сомневалась. Значит, канадец употребил ядовитый продукт до прихода к ней или прихватил его с собой и схарчил, когда Маргоша ушла. Вот же гад! Не мог свою отраву где-нибудь в другом месте оприходовать!
Переводчик болезненно поморщилась. Попробуй-ка, докажи в такой ситуации, что не травила уважаемого гостя!
От бестолковой беготни по дому Маргошу отвлекла соловьиная трель звонка. Как вчера и договаривались, Ослик ИА явился к ней вместе с древним китайцем, чтобы обсудить план поиска волшебного панциря грозной черепахи.
Посмотрев на свежеотмытого, наряженного в отглаженный халат Пи Еца с аккуратно заплетенной косичкой, Маргоша шепотом поинтересовалась у Ванечки:
- Как тебе это удалось?
-Богатый опыт общения с детьми, - слегка возгордился Ослик. – Я ему сказал, что немытых и дурно пахнущих у нас сажают в тюрьму. Сама понимаешь, из тюрьмы панцирь искать несподручно.
Марго нервно хихикнула и пригласила мужчин на кухню: пить чай и решать, что делать дальше.
Увы, серьезный разговор, начатый было Маргошей и Ванечкой, был изничтожен в зародыше почтенным дагэ.
Пропустив мимо ушей темпераментный монолог переводчицы о том, что она явно единственная и любимая подозреваемая у доблестной полиции, Пи Ец прямо посреди ответной утешительной речи Ослика отставил чашку с чаем и, рухнув на колени, театрально, с подвываниями заголосил:
- Не о том вы думаете, дорогие брат и сестра! Тот мертвец уже скончал свои дни, и пребывает по делам своим или с темными демонами, или в ином круге перерождения. Я же вот – перед вами – живой, тяжко страдающий, проклятый великой Небесной Черепахой. Должны вы откинуть сомнения и найти волшебный панцирь, который поможет вернуть меня домой и даровать мне жизнь спокойную и безтумаковую.
- Безтумаковую не обещаю, - рявкнула Марго, не отличавшаяся терпением. – И вообще ты бы помолчал, братец! Священное животное съел? Съел! Колдовать не умеешь? Не умеешь! Какая от тебя польза, окромя вреда?
И «сестра» помахала перед носом китайца столовым ножом, вымазанным в сливочном масле. Увидев, что его собираются то ли освежевать, то ли намазать на бутерброд, Пи Ец жалобно заскулил и попытался спрятаться под холодильник, но, осознав безнадежность попытки, обернулся к Ослику.
- Дорогой брат, дорогой брат! – еще отчаяннее заверещал китаец. – Скажи уважаемой сестре, что я готов приносить любую пользу, которую нужно для отыскания злодея, прервавшего жизнь почтенного незнакомца… Только пусть не бьет она меня ни ножом, ни другими предметами, как уже не раз случалось в моей долгой, полной страданий жизни.
- Да я не собиралась, вообще-то, - отозвалась Маргоша. – А что, дагэ, частенько тебе перепадало за неудачное колдовство?
- Каждый раз, когда не мог я выполнить желание владельца панциря, - всхлипнул Пи Ец. – А таких разов в моей жизни было не сосчитать сколько. Но теперь, когда великая Черепаха даровала мне умение творить магию, я готов помогать вам всем, чем смогу! Да будет благословенна небожительница и всегда сыта сладкими рисовыми колобками… Скажи мне, сестра, а в твоем уважаемом доме не найдется ли парочки?
- Ну ты нахал! – возмутилась Маргоша. – Думаешь, я буду бегать по всей Москве, колобки тебе искать?!
- А ты наколдуй, - ехидно посоветовал Ослик.
Пи Ец удивленно посмотрел на Ванечку, потом, видимо, решив, что попытка – не пытка, крепко зажмурился и забормотал что-то, водя руками над пустой тарелкой.
Легкое туманное облачко проплыло по кухне, плавно опустилось на тарелку и превратилось в десяток ароматных колобков.
- Круто! – восхитилась Маргоша. – Официант, а как насчет трех порций свинины по-сычуаньски и тарелки димсамов?
За неожиданно удавшейся почтенному Пи Ецу трапезой, Ослик ИА, макая димсамы вилкой в сметану под изумленным взглядом китайца, спросил:
- Марго, а откуда вообще взялся этот канадец? Как он на тебя вышел?
- У меня есть приятель - Серега Карпов, мы еще в институте познакомились, - принялась объяснять Маргоша, благоразумно умолчав об институтском же недолгом романе с Серегой. - Он порекомендовал Баринову меня как хорошего переводчика...
- Вот и надо расспросить для начала этого приятеля! - Ванечка настолько воодушевился идеей, что даже перебил даму, чего в других обстоятельствах, разумеется, никогда бы себе не позволил. - Узнать, как они познакомились, и кто еще мог быть в курсе, что твой клиент таскает с собой ценнейшую древнюю грамоту!
- Уважаемая сестра, - на древнекитайском забубнил Пи Ец. - Нехорошо обманывать. Я вижу, что тот мужчина был не только вашим приятелем!
- Недоговорить - не значит обмануть, - с милой улыбкой ответила на китайском же Маргоша. - Пусти-ка лучше свои способности на более нужное и достойное дело, почтенный.
Китаец коротко кивнул и замер, закрыв глаза, словно прислушиваясь к окружающему миру. Марго взялась за телефон.
Серега, похоже, очень весело проводил время накануне: ответил приятель сонным голосом, и Маргоше несколько раз пришлось повторить, что от него требуется.
- Да случайно я с Бариновым познакомился, Маргош, тетка моей девушки ему квартиру сдала, - объяснил Серега. - Только раз его и видел. Слово за слово, выяснилось, что нужен переводчик, хорошо знающий китайский. Я и дал твой телефон. Слушай, у тебя из-за этого что, неприятности могут быть?
- Сереж, не тупи! - раздраженно бросила Маргоша. - Неприятности уже есть. Как ты думаешь, кого обвинят в убийстве, если клиент умер в моей квартире, и никого, кроме нас двоих, там не было?
Серега задумчиво выдал несколько цитат из своей диссертации.
- Нам надо поехать на квартиру и поговорить с той теткой, хозяйкой, - танком перла на друга Маргоша. - Может, что-нибудь выяснится о его знакомых, хоть блокнот с какими-то телефонами найдется!
Договорившись встретиться через два часа во дворе дома, где снимал квартиру Баринов, Маргоша немного успокоилась. В конце концов, Сашка вернется сегодня вечером и наверняка поможет ей выпутаться из неприятнейшей истории.
В этот момент китаец приоткрыл глаза и медленно, раздельно произнес:
- Он вышел отсюда с панцирем священной черепахи, когда вы, сестра, уже ступили на лестницу жилища. Он поднялся выше, чтобы не встретить вас. Когда вы вошли в жилище, он спустился и сел в машину. На нем было серое одеяние и... эээ... черная кепка. Панцирь он нес в черном пакете с какой-то надписью. Разглядеть ее подробно я не смог, но если нужно, могу попробовать еще раз.
- Надпись не важна, почтенный! - торопливо сказал Ванечка. - А кто он такой? Как он выглядел?
- Как труп, - с озадаченным видом ответил Пи Ец.
- Издеваешься?! - взвилась Маргоша и нервно взмахнула вилкой.
- Клянусь священной черепахой! - испуганно выпалил китаец, уклоняясь от очередного колюще-режущего оружия. - Совсем как тот, вчерашний труп. Одно лицо! Только тот живой был.
- А до этого что тут происходило - не видел? - с надеждой спросил Ослик ИА и робко положил ладонь на напряженную руку Маргоши.
- Нет.
Дальше в воздухе повисла пауза, потому что китаец деловито отправил в рот сразу несколько димсамов и теперь знаками показывал, что хочет еще что-то рассказать. Пришлось ждать, пока гость из прошлого дожует последний кусок мяса с тестом. Маргоша нетерпеливо барабанила ноготками по столу и подумывала, не убрать ли подальше от почтенного дагэ миску китайских пельменей.
- Похоже, я вижу только то, что касается панциря священной черепахи, - торжественно заявил Пи Ец. - Он вошел в комнату, огляделся, подошел к столу, осторожно взял панцирь и положил его в пакет.
- А как этот "он" попал в мою квартиру? - намурилась Маргоша.
- Вот этого не знаю, сестра, - китаец соединил ладони и поклонился. - Я вижу его только с того времени, когда он подошел к панцирю.
- А где он сейчас - видите, почтенный? - оживился Ваня.
- Панцирь? В комнате, - ответил Пи Ец, мечтательно прижмурив глазки. - В богато обставленной комнате с коврами на полу и на стене. Панцирь в том самом пакете лежит на полке в шкафу под одеждой.
- На фиг панцирь! - остановила его Маргоша. - Где тот человек?
- Не знаю, уважаемая сестра. Но чувствую: он где-то недалеко от панциря.
- Ладно, попробуем по-другому, - не сдавалась Маргоша. - Где находится та комната? Что это за дом? Как он выглядит снаружи? Что там есть поблизости? Соображай, почтенный дагэ! Тебе надо домой, а мне - найти того, кто убил Баринова!
Гость из прошлого снова закрыл глаза. Он напрягся и скорчил такую гримасу, будто маялся животом после обильной трапезы.
- Увы, сестра, я вижу только комнату, - плаксиво сообщил Пи Ец.
Маргоша вздохнула.
- Ладно, братик, поехали. Посмотрим, где жил Баринов. Может, там увидишь еще что-нибудь интересное про панцирь, труп или вора.
Похожие статьи:
Рассказы → Китайская грамота покойного дедушки. Глава 6
Рассказы → Китайская грамота покойного дедушки. Глава 1
Рассказы → Китайская грамота покойного дедушки. Глава 2
Рассказы → Китайская грамота покойного дедушки. Глава 3
Рассказы → Китайская грамота покойного дедушки. Глава 4