Линн, пыхтя и сопя, тащит к месту постройки большой замшелый валун. Она полдня откапывала его из песка, из кучи таких же валунов – прямо за их домиком, и теперь пытается перенести поближе к берегу.
— Сестренка, ты с ума сошла! Ты же надорвешься. Давай помогу.
Линн откидывает светлые пряди с лица и согласно кивает. Джой поможет. Он всегда ей помогает, даже если очень занят. Вот и сейчас старший брат отложил починку сети, чтобы отнести камень к полосе прибоя, на мокрый песок, где Линн возводит песчаную крепость.
— Что это будет? – интересуется Джой, изучая величественный замок из песка, окруженный песчаными домами на каменном фундаменте и почти завершенную пристань, для которой как раз и понадобился валун.
(О любви Линн к строительству домов и замков из песка знает не только семья, но и вся деревня, и даже приезжие. После визита случайного репортера, опубликовавшего фотографии работ «юного дарования» в областной газете, в рыбацкую деревушку стали частенько заглядывать туристы: только для того, чтобы полюбоваться новыми работами девочки. И неважно, что их смывает во время ближайшего шторма – после того, как море стихает, Линн создает новые: и обязательно близко к полосе прибоя, хотя и сама понимает, что через неделю-другую домики опять будут разрушены).
— Атлантида.
— Малышка, но ведь Атлантида находится под водой. Мы же вместе читали эту книжку.
— Конечно. Но сначала она была на берегу. Это «живая» Атлантида, настоящая. Понимаешь? – Линн снизу вверх заглядывает брату в глаза.
— Понимаю. Слушай, малышка, я пойду чинить сеть – нам завтра выходить в море. Но если тебе понадобятся еще камни, позови меня.
— Спасибо, непременно, — и уже вслед:
— Джой, знаешь что?
— Что, малышка?
— Ты у меня самый лучший брат. Я тебя ужасно люблю. Правда-правда.
— Я тебя тоже люблю, сестренка.
***
«Завтра мы выходим в море». Такие привычные слова в их прибрежной деревушке: жены, сестры и матери рыбаков слышат их каждый день. Только почему Линн было так тревожно, когда Джой сегодня днем сказал об этом? Она ведь не маленькая, всего боящаяся дурочка: через два месяца ей исполнится десять лет. Она знает, каким бывает море – ласковым, добрым, теплым, но иногда – страшным и бурным. И хотя рыбаки привыкли доверять своему другу, партнеру, источнику пропитания, все знают: море коварно. Так же, как и его правитель – Повелитель Моря, о котором сложено моряками и рыбаками немало легенд.
Море может предать. Так уже бывало на памяти Линн. Каждый вечер женщины стоят на причале и считают подходящие лодки (катер считать не нужно – он всего один). И иногда лодок возвращается меньше, чем ушло утром.
Это больно и страшно. Но это – жизнь. И Линн – сестра, дочь, внучка и правнучка рыбака – знает, что таков закон и иначе быть не может. И если кто-то не вернется, надо молча перетерпеть и жить дальше.
Но папа и Джой возвращаются всегда. Они лучшие – так говорят все мужчины в деревне. Им всегда удается справиться с парусами: даже в самый сильный шторм, даже если в трюме течь.
…Почему же так тревожно сейчас? И почему она не может уснуть?
Линн тихонько вылезает из кровати, открывает окно, спрыгивает на прохладный песок и идет к морю.
Ее волшебная Атлантида светится в темноте призрачным, голубовато-зеленым светом. Линн ускоряет шаг, срывается на бег, скатывается по дюне к полосе прибоя.
Полночный песчаный город живет: в окнах домов горит свет, в высоком замке сквозь огромные окна видны силуэты танцующих пар. Ветер разносит по берегу волшебную музыку. Линн ложится на песок и заглядывает в каждое окошко. Там действительно люди! Такие же, как на картинках в книжке про Атлантиду: в светлых туниках, с цветами в волосах. Они веселятся, пьют черное вино из высоких кубков, смеются. По каменным стенам ходят стражники с длинными копьями, по улицам едут повозки, запряженные лошадьми.
Линн долго-долго лежит на песке и смотрит. И только когда на небе появляются первые проблески зари, огни города гаснут, и он снова превращается в обычную постройку из мокрого песка и камней.
Тогда девочка тихо встает и идет домой.
***
Такой бури давно не видели в их рыбацкой деревушке: она бушевала три дня и три ночи. Море было черным и злобным, волны поднимались, казалось, выше шпиля маленькой церквушки, а ветер срывал крыши домов и раскидывал по камушкам прочные лодочные сарайчики.
В последнюю, третью ночь, Линн наконец-то удалось ненадолго уснуть. Под грохот волн, обрушивающихся на берег, под злобный вой ветра.
И во сне она увидела свой песчаный город, свою Атлантиду – погребенную в глубины моря, но по-прежнему прекрасную.
В высоком замке, на троне сидел Повелитель Моря. Борода его была темно-синей, с пенными завитушками на концах, и такими же были его длинные волосы. В правой руке Повелителя, как и повествуется в легендах, был трезубец, на груди висел рог нарвала, которым вызывают и укрощают бури, а на голове сверкала корона, украшенная самоцветами, добытыми тритонами с затонувших кораблей.
— Ты построила воистину прекрасный город, девочка. Столь дивно прекрасной не была и настоящая Атлантида в дни своего расцвета. А созданный тобой дворец величественнее моего, подводного. Я обещаю тебе – твоему городу не будут страшны никакие бури и штормы. Твоя Атлантида будет стоять вечно.
…Линн проснулась, как будто ее толкнули. В домике и во дворе стояла небывалая тишина. Девочка выглянула в окно: буря стихла.
Целый день простояли на пристани жены, сестры и матери рыбаков. Но ни одного паруса не было на горизонте. Никто не вернулся.
***
Как только стемнело, Линн тихонько выбралась через окно из комнаты и побежала на берег.
Ее Атлантида была цела. И так же светились призрачным светом окна и улицы. Но когда Линн заглянула внутрь, то увидела, что людей в городе больше нет: только разноцветные коралловые рыбки плавали по затопленным залам, а на улицах колыхались в одну ночь выросшие водоросли.
Повелитель Моря! Это все он! Жадный, ненасытный! Ему мало править морем, мало топить корабли. Мало жизней Джоя и папы, и всех других мужчин в деревне, и погибших моряков. Он забрал ее город, ее мечту о никогда не гибнущей Атлантиде – городе-сказке, который никогда не уйдет на дно морское.
— Да будь же ты проклят!
Первым желанием Линн было разрушить чужой, уже не принадлежащий ей город, растоптать его ногами, раскидать камни в разные стороны. Но в последнюю минуту одна мысль удержала ее.
Всю ночь девочка таскала тяжелые камни с дюны, строила высокую-превысокую башню на самой границе своей Атлантиды. Потом, уже на рассвете, которого было не видно за сгустившимся над морем и деревушкой туманом, сбегала домой и принесла светильник.
И в сумрачном полумраке над прибрежной деревушкой, над городом из песка засиял свет маяка.
***
Они вернулись к вечеру, на четвертый день, все в том же непроглядном тумане. На трех потрепанных лодках: одна совсем без паруса, два других изодраны – еле-еле хватило, чтобы дойти до берега. Вернулись без улова, голодные и изможденные. Но живые. Все мужчины их деревни.
— Как вы нашли путь домой после трехдневной бури, да еще в таком тумане? – спросил кто-то на пристани.
— Нас вел свет маяка. Кто-то зажег огонь на берегу.
Женщины молчали. Они-то знали, что просто сидели по своим домикам и тихо плакали. И никто из них, уже отчаявшихся увидеть близких живыми, не зажигал огня.
Линн тоже молчала. Она была уверена, что теперь первый же шторм или сильный ветер уничтожит ее Атлантиду. А осенью их не придется долго ждать: они частые гости на побережье.
Неважно, что никто не узнает, кто построил маяк. Главное, что все вернулись.
А Повелителю Морей хватит той, другой Атлантиды. Правда, в легендах говорится, что его жажда людских жизней неутолима во веки веков.
Но так хочется верить, что это всего лишь легенда.
Похожие статьи:
Рассказы → Портрет (Часть 1)
Рассказы → Обычное дело
Рассказы → Потухший костер
Рассказы → Последний полет ворона
Рассказы → Портрет (Часть 2)